MERCEDES S-CLASS SALOON (1991 - 1999)奔驰的S级房车(1991年至1999年)
The Mercedes-Benz S-class series saloons and the coupes latterly known as the CL class have a long and distinguished history.<奔驰的S级系列发廊和coupes从前称为氯类有历史悠久,成就卓越. The fifth generation series, announced in 1991, succeeded four other ranges of the same name, the first of which dated back to the Sixties.第五代系列,宣布于1991年成功射程其他四个同名其中第追溯到六十年代. The 'W140' shape, as Mercedes' engineers call the 1991-1999 S-class model, took the world's motoring press by storm when it was launched.『w140』形状,宾士'工程师致电1991-1999收盘级模式代为世界汽车新闻界的风波时拉开战幕. Though it attracted criticism from some quarters for its bulk and for being a ?symbol of excess?虽然引起部分人士的批评,认为是散装?象征过剩? it was the yard-stick by which all other luxury cars, including the then-new Lexus LS400, were judged during the 1990s.它是尺度的豪华汽车,其他一切,包括当时的凌志LS400轿车,在90年代被判断. The technology it brought kept rival makers?它带来的科技工作者不断对手? engineers busy stripping examples down to see what made them tick.工程师忙着剥例子剔下来看看他们. They even had double glazing to reduce cabin noise and ultra violet light intrusion.他们甚至双层玻璃,以减少噪音和紫外线光侵入座舱. In 1991 Stuttgart moved the game on even further, with the launch of the all-new sixth generation S-class, also bristling with technical features that others scramble to copy and which eventually filter down to cheaper models.在1991年斯图加特游戏更进一步提出,开展全国新第六代的S级那么,其他技术特点也争相拷贝和最终渗透到便宜的型号. This S-class design continues today.这个收盘一流的设计继续召开.
HISTORY历史
The fifth generation S-class saloons arrived in September 1991 though the older coupes carried on until their replacements arrived in October 1992.第五代的S级房车抵达1991年9月,虽然年纪coupes进行直到1992年10月抵达帮工. This S-class was the last of the truly large Mercedes-Benz passenger cars ever to be designed by the factory, but it doesn't feel particularly huge when you're hustling along behind the wheel unless you?ve just stepped out of a sixth generation car.本的S级真正是最后的大型宾士轿车是有史以来设计的工厂但这并不感到特别巨大,当你沿制式背后车轮除非你?刚刚步出了味第六代车.
As well as the proved 4.2 and five-litre V8s, this time, a mighty six-litre V12 flagship version was also offered - in saloon and coupe form.以及证明4.2和五公升v8s,这一次,浩浩荡荡的六公升v12旗舰版还提供在球馆和采伐方式. In 1993, the badging was changed to reflect new Mercedes corporate policy.1993年改为以反映新的身份卡宾士公司政策. All models were now identified by `S` tags - including a new entry-level S280 variant.现在发现所有型号的``标签,包括新入职s280变种. The range next had a mild makeover in 1994 with some styling tweaks in a brave but vain attempt to make the cars look smaller, accompanied by some upgrades to the standard equipment ?下次有轻度变天射程在1994年与一些造型tweaks勇敢,妄图把车看小了,伴随一些升级的标准设备? this was in the days when M-B still had the cheek to charge extra for a stereo!这是当年米乙仍脸颊额外收取了音响! Side airbags and automatic wipers activated by a rain sensor were added in June 1996 and a year later a high-level brake light became standard.侧气袋刮水器自动启动了下雨传感器加上一年后的1996年6月高层轻刹车成了标准.
Coupe versions started out badged with an SEC suffix, from August 1993 were confusingly badged identically to the saloons with an S prefix and finally, in June 1996, became the separately identified CL class.采伐badged出一个版本开始证交会后缀,1993年8月被笼统badged相同的前缀,最后收盘与发廊,在1996年6月氯成了他们分开上课.
As for standard-setting, the list of design features pioneered by S/CL-class models is long and distinguished.至于制定标准,国内首创的设计特点名单/氯级型号是漫长而杰出. Airbags, self-closing boot lid, the electronic stability system that prevents you entering corners too fast, just for example.气袋,自动关闭行李箱盖,电子稳定系统,阻止您进入角落太快,只是举例. For the sixth generation saloons sold from early 1999 (the CL coupes arrived early in 2000), there was more.为第六代房出售从1999年初(2000年初抵达coupes氯)中,有更多的. Now you could have seats that gently massaged you as you drove, air suspension and 'Distronic', a new radar-activated cruise control system that automatically prevented you from driving too close to the car in front.现在你可以轻轻按摩席位各位开车,空气悬浮和『distronic』新雷达巡航控制系统自动启动阻止你太近车前面. Many of these ideas were unfortunately optional but you know what to look for on the used market, don?t you?可惜这些想法很多,但你知道什么择就用来寻找市场,鲍思?笔你?
This time round, with criticism of the older ?Der Grosse S-class?此次与批判旧?德接受Grosse-Kempf的S级? predecessors still ringing in their ears, economic uncertainty was not something the designers ignored.前辈犹在耳、经济的不确定性,不是设计者忽视. So that potential customers could not be accused of wanton wastefulness at a time when the Board was tightening its belt, the new S and CL-classes were leaner, greener and bristling with clever technology which could be used to justify such opulent purchases.不能让顾客随意指责浪费在董事会收紧皮带新S和氯班精锐,那么聪明、绿化技术可以用来证明这种采购蕴藏丰厚.
For a start, thanks to engine modifications and the loss of 300kg over the previous model, the latest models were 13 to 17% more frugal with the powerful five-litre V8 versions offering an optional cylinder cut-out system that automatically changed from eight to four cylinders at cruising speeds, improving fuel consumption by a further 7%.一开始,由于引擎改装和遗失桓台过去模式最新型号的13至17%以上俭朴与强大的5公升V8的版本提供择缸割出系统自动从上午八至四瓶巡航速度进一步完善耗油7%.
The bottom line is that the S-class and its relatively rare CL sibling is still in many ways an executive market leader.底线是,收盘级及其兄弟姐妹比较少见氯在许多方面仍执行市场领导者. Both fifth and sixth generation cars make safe, sensible used buys guaranteed to impress the neighbours and valet parkers alike.第五和第六次作代车均安全,保证使买用理智和代客停车的邻居一样.
WHAT YOU GET 什么才叫
A car that you could probably drive for the rest of your life.一辆汽车,你可能一辈子动力. These cars were really built to last and you'll be amazed at the condition most are in, even after almost a decade of use.这些车真的要建成上次你就会感到惊讶的是,在大多数情况下,即使经历了近10年的使用. In fact, the latest examples have a 30-year anti-corrosion warranty, subject to some conditions as you?d expect.事实上,最新的例子有30年的防腐蚀保修,受一些条件吗?丁期待.
For a car that was first released in fifth generation form back in 1991, the S-class is surprisingly competitive against many new cars on the market today though the earlier rather square-rigged styling has dated compared with the latest more curvaceous cars.一辆车,最早是在1991年第五代表回,S-三阶级是出乎意料的竞争对许多新车市场今天虽然比较早平方月相比已造造型更加山川秀美的最新汽车. The sixth generation cars from 1999 ensure the S remains state-of-the-art with high technology matching the bullet-proof build quality, even if the double-glazing has gone.从1999年第六代轿车收盘仍确保国家的最尖端的高科技配套防弹建设质量就算双层玻璃已经过去了.
Either way, the big Mercedes is a great machine for pampering weary passengers and drivers alike ?不论如何,是一个伟大的宾士机乘客和司机都不愿意和厌倦? which is why it?s the carriage of choice for wedding parties, diplomats, chauffeured limousines, Eurocrats and Third World dictators.这是为什么呢?收盘运载选择婚纱党派、外交官、豪华用车、eurocrats和第三世界独裁者.
WHAT YOU PAY 您付出
Fifth generation S class prices start at about £4,000 for a 92J-plated 300SE; about £7,000 will buy you a 93L-plated S280, with a £4,600 budget sufficient for one of the early 92J-plated 400SE models.第五代班收盘价为4000英镑左右开始92j镀300se;大约7000英镑买了你93l镀s280,4600英镑的预算,以足够一个早期92j镀400se型号. A 92J-plated 500SE will cost you around £5,000, a 600SEL around £6,400 (on a 92J-plate) and a 93K-registered 500SEC coupe about another £1,500.一92j镀500se将耗资5000英镑左右你,一600sel6400英镑左右(一92j板)、93k登记500sec采伐另约1500英镑.
As far as later fifth-generation saloons are concerned, 94M to 98S-plated S280s range in price between £8,000 and £14,300.据后来第五代发廊而言,以94m98s镀s280s射程在14300英镑和8000英镑的价格之间. For S300s/S320s, pay between £9,600 and £16,400.为s300s/s320s,付出16400英镑和9600英镑之间. For S400s/S420s, pay between £9,600 and £16,500.为s400s/s420s,付出16500英镑和9600英镑之间. Finally, for S500s, pay between £10,000 and £18,000.最后,为s500s,付出18000英镑和10000英镑之间.
The ?used?<?用? sixth-generation saloons about can be secured from about £25,000 for an S280 V6 on 99T with 00W plates adding £3,000 or so.第六代发廊约2.5万英镑左右,可以争取到一个有00ws280V6导板就加入99t3000英镑左右. Budget £2,000-£3000 more for a V8 with the limo-length wheelbase adding £3,000.预算两千英镑-3000英镑,与一个V8的盟长轴距加上3000英镑. S430s start at about £28,000 and the S500 at about £29,500.s430s晚上约28,000英镑和29,500英镑的机率约.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Being a Mercedes, every S-class generation was designed from a fresh start, to a generous budget, so all components are tested almost to destruction before any prototype is committed to production.被宾士,收盘每级一代从设计一个新的开始,一个宽厚预算所以几乎所有部件都是考验面前销毁任何承诺原型制作. The durability of these cars is legendary and it's unlikely that an S-class will cause you lost sleep over the possibility of it wearing out.这些车的耐用和传奇就很难说的S级以上的睡眠会使你失去它戴上了可能性. Mechanically, these cars are all very strong; Mercedes engines are always built soundly, as are the gearboxes.机械,这些车都是非常强烈;奔驰引擎始终建立健全,是变速箱.
Equally, you'll find the interiors to be very hard-wearing, though many cars will have leather upholstery and this may be a little discoloured and crinkly if it hasn't been looked after.同样怪怪的腹地是非常辛苦服装、虽然有不少汽车座垫革这可能有点变黄、crinkly若未获照顾. The handbook is the size of a Jeffrey Archer novel but dig it out and check that all the electrical convenience features work and that there are no signs of corrosion, though you're fairly safe with an S-class unless it's had poor-quality crash repairs.<手册>是一项规模杰弗里阿彻小说但掘出来,所有的电器检查工作的特点和便利,也没有迹象腐蚀虽然你相当安全的收盘一流除非是有质量差的修理坠毁.
These cars sell on easiest with the right specification which trade pundits usually define as automatic (the odd rare manual is about), air conditioning, leather and a classy metallic finish so avoid dull solid colours, cloth trim and poverty-spec 280s if you can.这些车出售,就容易有正确的规格通常定义为贸易才俊自动(约手册难得多)空调、皮革、金属整理等设备一流避免沉闷固体颜色布匹修剪和扶贫光谱280s如果你能. A full Mercedes service history is also desirable, especially on recent examples which have very generous warranty and anti-corrosion cover.历史上也是一个充满理想宾士服务,尤其是最近的例子非常慷慨保修、防腐复盖.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(Based on a 1992 300SE) A new clutch will be around £225 and a full exhaust system about £530, while front brake pads are around £30 and rears closer to £16.(基于1992300se)新离合器和225英镑左右将全部排气系统约530英镑,而刹车皮阵线约有30英镑英镑抚养接近16. A headlamp is about £200约200英镑的前照灯
ON THE ROAD 在路上
From a driving satisfaction point of view; the S-class always retained its edge when it came to all round passenger comfort.从一个角度来看,驾驶满意;S-三阶级始终保持其优势何时来到全能乘客舒适. There's a lot of room and the suspension allows a very smooth ride.还有很大的空间,并允许极受怜悯. The fifth generation car kept these attributes and, though larger, belied its size better when hustling along.第五代汽车和保存这些属性,虽然较大,其规模比以往更好制式沿线挖.
The latest S-class is unanimously rated as the finest driver's car in the class.最新的S级一致评为优秀司机的车阶级. Better handling than a BMW 7 Series.处理好了,比宝马7系列. More refined and comfortable than a Lexus LS400.更精致舒适比凌志LS400轿车. It's faster too.它的速度太. The S500 makes sixty in just 6.2s (faster than a Porsche Boxster) and, like the entire range, cruises comfortably at close to 150mph.杭州使得仅用了60聚焦(保时捷boxster比一),象大马,安坐邮轮接近150mph. Yet it's not unreasonable to expect to see a 25mpg average on the trip computer, even in mixed driving.但它并非不合理25mpg平均期望看到电脑就行,即使在混合驾驶.
OVERALL 总体
The standard by which all luxury cars are judged and the older fifth generation still takes some beating for its age.所有豪华轿车的标准来衡量,第五代仍然需要一些旧的时代跳动. If you want a big, roomy, strong luxury car that will last seemingly forever, an S-class Mercedes demands a close look.如果你想要大、宽敞、貌似强大的豪华轿车,迷万岁一收盘级梅赛德斯要求近距离.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









