MITSUBISHI GALANT (1988-TO 2003)三菱加兰特(1988年-2003年)
These are cars that can be placed in that file labelled 'but what do they look like?' That's a shame, as Mitsubishi's Galant, in every guise so far produced, has proved to be a capable design deserving of far more success than was actually achieved.这些都是可以放入汽车档案标签,但不知是什么样子的?'说的耻辱,由于三菱加兰特每假借到目前为止制作已被证明是一个值得设计能力远远超过实际取得成功. Recently lifted import restrictions held back sales, of course, but helped ensure stronger residual values than more common rivals.日前解除进口限制销售受阻,当然有助于确保更强余值但比对手更常见. Restrained styling didn't help much either, because the Galant had to battle far more charismatic European competitors.无论造型十分克制无助,因为加兰特不得不战斗远比欧洲竞争者魅力. A new model, released in early 1997, at last gained distinctive styling and the UK importer reckons this plus price cuts announced at the end of 1999 have changed the Galant's image from forgettable to desirable.新模式,于1997年初发布,独特造型,终于赢得英国进口商算加上降价宣布在1999年底已经改变了加兰特的形象给来自遗忘理想. The latest shape is on the used market in relatively small numbers but sufficient to give some much-needed zest to Mitsubishi's reliable and long-lasting image.采用最新型的市场是比较小的数目,但足以让一些急需的兴奋三菱的可靠、持久的形象.
HISTORY历史
The first of the models we're looking at is the sixth generation Galant which first appeared in June 1988, not long after its Japanese release.首先就要看该型号是第六代最早出现于1988年6月加兰特,不久日本发布. The most interesting car in the range was the 2000 GTi 16v which was well equipped and boasted a 140bhp 16-valve engine.最有趣的车程,是2000年所设备齐全但GTI16v140bhp捧了16气门发动机. It was accompanied by more humble versions, including a 2.0-litre GLSi and 1.8-litre GLS.据陪同更谦卑版本,包括2.0公升glsi1.8公升谈GIS. There was also a turbo diesel called the GLS TD with a 1.8-litre engine but that was sold for less than two years.还有一个叫柴油涡轮谈GIS运输署与180公升引擎,但卖了不到两年.
The five-door hatchback arrived in May 1989 in 2.0-litre GLSi form and was called the Coupe.5门hatchback1989年5月在抵达2.0公升glsi形式被称为采伐. It was joined in April 1990 by an all-singing, all-dancing four-wheel drive, four-wheel steer GTi Coupe.据1990年4月加入了各唱各的舞蹈四轮驱动、四轮GTI组督导采伐. This was the era of the Japanese showing off their clever engineering, remember.这是时代的日本工程炫耀聪明,记住. (Would that the technology had lived up to the promises made; it usually only acted as a gimmick, sadly.) Having said that, the Galant did win the RAC Rally in this form...(<科技将不负承诺;它通常只能作为噱头、可悲).尽管如此,加兰特曾赢得食米韵这种形式::
The range received a face-lift in August 1990 with new rear lamps and new alloy wheels for the GTis.射程收到换上新尾灯同1990年8月,新合金轮子大型技术. The wheels were changed again a year later at the time of the final minor face-lift.车轮改为一年后再次在最后一次轻微的面貌焕然一新. These cars arrived in October 1991 and can be identified by a two-piece chrome grille.1991年10月,这些车抵达可以确定由两块铬门锁.
The seventh-generation cars were released in February 1993.第七代轿车,在1993年2月被释放. The GTi died and was replaced by the 2000 24v V6.GTI学院2000年去世,被-24V型V6导. The rest of the range again started with a 1.8-litre saloon, joined now by a five-door Coupe.其余的射程又开始了一点八公升球馆,现在加入了五门采伐. There were also two-litre versions of both but only one trim level, GLSi.还有两公升版本,但只有一两个层次修剪,glsi. The introduction of the more compact Carisma in 1996 thinned the Galant range and, by the end of that year, only the base V6 and the 2.0-litre GLSi remained.采用更紧凑的薄carisma1996加兰特范围、由年底,仅基地的V6和2.0升glsi绪.
In March 1997, Mitsubishi proudly unveiled what was then Japan?s latest Car of the Year, the eighth generation Galant.1997年3月,当时的日本三菱得意亮相?收盘最新车今年第八届一代加兰特. The styling was somewhat less than ground breaking but, in Japan, the range did at least boast revolutionary new Gasoline Direct Injection petrol engines (GDI).造型有点不足的动土但是在日本,射程至少也夸汽油直喷汽油发动机革命性新(直喷). Problems with European fuel quality prevented these from being exported, however, so a unique marketing opportunity was missed until 1999.欧洲燃油质量问题被阻止这些出口,但是,这样一个独特的机会被错过,至1999年营销.
The 2.0-litre four-cylinder and 2.5-litre V6 engines that did appear provided the Galant saloon and estates with good performance but prices between £17,450 and £21,800 meant the new cars were up against strong prestige competition.<2.0公升四缸和2.5升V6的发动机,好像只要加兰特房屋、表现良好,但价格是21,800英镑和17450英镑之间的新车都面临强大竞争威望. Only a relative small number are on the used market.只有少数是相对的使用市场.
In summer 1999, ?official?1999年夏天,?官方? imports of turbocharged VR4 Galants began but these Japanese market specification cars (modified for the UK on arrival) are extremely rare.进口增压vr4galants开始在日本市场的规格,但这些车(改装为英国落地)极为罕见. A few months later, the range was revised with lower prices and minor styling tweaks plus the addition of a 2.4-litre GDI petrol engine and a V6 Sport model in place of the GLSi.几个月后,修改的幅度小、价格低,加上造型tweaks添加2.4升直喷汽油发动机以及V6导模型运动的glsi到位. The Galant ceased to be towards the end of 2003.加兰特的不再是2003年底.
WHAT YOU GET 什么才叫
With all three generations, an understated look, which is good for some and not good enough for others.三代同一个低估看,这是好事,一些不够好别人. If you want to be noticed, you're better off looking elsewhere.如果你要注意,你看别处较佳. Even the performance models are hardly attention grabbers in the way, say, a Sierra Sapphire Cosworth once was.即使是难以表现模式关注的掠夺者地说,一旦被芯塞拉蓝宝石.
What you will get is legendary reliability, great build-quality, lots of equipment and a comfortable family car, whatever the model.你吃的是什么传奇的可靠性,大建设质量,许多设备和舒适的家庭轿车,无论模式. Few were sold as rep transport or rentals so the majority come from private owners or careful company executives.几个运输证或租金全部销售等大部分来自私人业主或者公司总裁小心.
WHAT YOU PAY 您付出
Mostly private buyers tend to look after these cars so you might find a few good early 1988 to 1993 generation examples in private sales but be careful.私人买主大多倾向于照顾这些车等你可能发现数88年至93年代初的好例子,但要小心,私下销售. At the upper end of that scale, you'll find a 93k 1.8-litre saloon for around £600 or the same-plate two-litre automatic Coupe for about £200 more.上月底,在规模、怪怪93k一点八公升球馆大约600英镑,或同一板两公升自动采伐约200多英镑.
The 1993 to 1997 models are all relatively straightforward.1993年至1997年的模型都比较简单. Early 1993 cars start at under £1,200 but may be hard to find.1993年初开始在车下1200英镑,但是可能很难找到. Try something like a 1996 N-plate 1.8 saloon at around £1,600 or the same model as a five-door Coupe for about £1,700.尝试像1996氮1600英镑左右球馆板块八月一日或同一型号的五门采伐约1700英镑.
The 1997 to 1999 latest-shape models are barely distinguishable from the facelift range launched late in 1999 and you can get behind the wheel of a well-equipped two-litre 97P GLS saloon for around £2,700, well below the £17,000 it cost new.1997年至1999年的最新型型号勉强有别于整容射程在1999年底推出,就可以在后面的车轮装备精良两公升97p谈GIS球馆为2700英镑左右,它的成本远远低于17000英镑的新. Prices range up to about £4,200 for a 99V.射程高达4200英镑的价格大约为99v. Another £100 or so should buy one with air conditioning instead of an electric sunroof while automatic transmission adds another £100-£300.另外100多元买了一英镑与空调电动天窗,而不是一个自动变速器加入另一个英镑100英镑300. Estates replaced the five-door Coupe in this generation and prices start at about £2,800 for two-litre examples, again on 97P plates.遗产更换五门采伐这一代开始,价格为2800英镑,约两公升例子板块再度97p.
Want more power?希望有更多的权力? There?s a nice line-up of quite luxurious 2.5-litre V6 models starting at about £3,600 for a 97P cloth-trimmed automatic saloon (again, a fraction of the new price) and going up to about £8,300 for a 51-plate auto estate.?收盘精美列队相当名贵的2.5升V6导型号为3600英镑左右出发97p布-自动修剪球馆(再次小新价格),上涨了约8300英镑,51-汽车地产板块.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
This is a bit of a difficult one as there's not too much to worry about which is excellent news for you.这一点是很困难的,因为有太多不担心这是很好的消息告诉你. Do be careful of the technology on some of the higher-spec cars, particularly older ones.不小心的一些技术较高光谱车,尤其是年纪较大.
A four-wheel drive system with problems is not a pretty sight - the transmission is strong but it will have suffered if abused.一四轮驱动系统的问题不是一个漂亮的观光传送强劲但如果遭到滥用. Make all the obvious checks on any car for oil leaks and corrosion damage.尽一切检查任何明显渗漏油车和腐蚀损坏. On the inside, don't forget to check the convenience features like cruise control, electric sunroof and air conditioning, if fitted.在党内,不要忘记检查一样方便的特点巡航控制、电动天窗和空调,如果安装.
With the turbo models ?随着涡轮型号? the rare diesels and even more rare VR4 V6s ?更为难得的难得柴油机vr4v6s? check for excessive smoke on hard acceleration - it could be a sign of over-enthusiastic use and poor maintenance leading to worn turbocharger seals.查黑烟硬加速度可以显示过度使用和保养不善,导致热烈心魄增压公章. Generally, though, these engines are trouble-free if the oil is changed regularly.大致来说,这些引擎故障免费定期更换,如果是石油.
The 1993-1997 models sometimes have juddery or snatchy brakes and the occasional electronic gremlin makes starting difficult.1993-1997型号的制动器和snatchy有时juddery或偶尔使得电子小鬼开始艰难. The complex V6s, in particular, are best bought with a complete service history.v6s复杂,特别是买了最好的服务,以完整的历史.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx. - based on a 1993 Galant 1.8 - inc Vat) An exhaust system is about £550 with catalyst.(约基于1993加兰特1.8-股份有限公司增值税)排气系统约550英镑催化剂. A clutch assembly will be around £100 and an alternator should be close to £120.大会将围绕一个离合器100镑和发电机应该接近120英镑. Tyres are between £75 and £100.轮胎是75英镑100英镑之间.
ON THE ROAD 在路上
This varies from uninspiring (diesels, 1.8s) to fun (16v two-litre, 24v V6 and twin-turbo VR4).这个不同平淡(柴油机、1.8s)乐(16v两公升V6和-24V型双涡轮vr4). If you want a comfortable family car that's not going to give any trouble, a Galant should be your cup of tea.如果你想要一个舒适的家庭轿车就是不会给任何麻烦你应该加兰特一个茶杯. You won't buy one to bring out the Jenson Button in you most Galants are bought by people who've owned other three-diamond cars and want to stick with the brand's reliable name.你不会买一个带出来的按纽,你最galantsjenson买的人已经拥有其他三要坚持和钻石轿车品牌的可靠名字. Who knows, you may end up aloyal Mitsubishi owner.谁知道,你可能落得aloyal三菱主人.
OVERALL 总体
An honest car.老实车. You can see you're getting a thoroughly capable and reliable family saloon, hatchback or estate.你看你能得到彻底可靠家庭房、地产或hatchback. It?s one that will last, perhaps not forever, but at least long enough to give you years of diamond service.?收盘一迷,也许永远不会,但至少够给你钻石服务多年.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









