MITSUBISHI SIGMA (1991-1996)三菱西格玛(1991-1996)
If acronyms sold cars we?d be knee deep in Mitsubishi Sigmas.如果我们的汽车销售缩略语?四是在三菱sigmas膝深. The fact that we?re not is down to the British buyer going with what they know, and the small matter of the Sigma being nowhere near as good as its immediate competition.事实上,我们?再下来是不打算向英国购买与他们知道,西格玛的小事而被16%;其立即比赛一样好. Initially bandied as a BMW 5 Series competitor, the first generation Sigma fell on its face, and the grandiose Series II car was little better.五月初得多了宝马系列竞争对手第一代西格玛落在了脸,而第二大系列车少愈好. In estate guise it made more sense, but here was a car that crashed and burned horribly in the sales charts.地产幌子做出更多意义但这里是一辆坠毁并起火燃烧的恐怖销售图表. Canny used buyers will realise that this equates to a lot of car for not a lot of money, all backed up by Mitsubishi?s legendary reliability.坎尼将用来购买知道这相当于很多车不是很有钱,所有三菱后盾?收盘传奇可靠性. A car that was a total duffer from new now makes a very clever used buy.车子一共有来自新duffer使得现在用来买一个非常聪明.
HISTORY历史
The car we?re referring to as the first generation Mitsubishi Sigma is in fact nothing of the kind.我们的车?再谈到作为第一代三菱西格玛其实是这样的话. Readers with long memories will remember angular Sigma models of the seventies, but for the sake of simplicity we?ll use this nomenclature.读者记忆力会记住角西格玛型号七十年但为了简化我们?当地以此命名. The car arrived in the UK in May 1991, offered in one model only, the front-wheel drive 3.0-litre 24v V6 saloon, priced at a not inconsequential £26,009 and stuffed with more technology than you could shake a stick at.车抵英1991年5月,仅提供一种模式,前排轮驱动3.0升V6导-24V型球馆、一桩桩售价26009英镑,比技术更塞着一根棍子在你也不能动摇. Grizzled stick shakers could list MVIC (Mitsubishi Variable Induction Control), TCL (traction control), TRACE (stability control) and plenty of fake wood should said stick suffer wet rot.花白棒摇动可以侦测名单(三菱可变感应控制)、东涌线(牵引力控制),追查(稳定控制),应该说大量假木材湿棒腐烂受损. With a BMW 525i SE costing £25,515 it didn?t take a genius to predict that the Sigma would be about as welcome as Kaposi?s sarcoma.硒与宝马525i耗资25515英镑,它雾化?笔以天才预言西格玛卡波西大概会欢迎?收盘肉瘤.
The slightly lugubrious styling was given a good makeover at the tail end of 1992, and an Australian-built estate was launched at the start of 1993, powered by a 12-valve version of the 3.0-litre V6 and with most of the fancy systems stripped out.擅于演绎悲情的造型略有改变面貌得到了良好的尾声,1992年和澳州建地产开始推出,1993年装有12气门版本的3.0升V6和大部分的花式系统剥离出来. Retailing at £21,000, the estate made a more convincing case for itself than the freshly styled but ever more expensive saloon, which continued to stay rigidly attached to showroom floors.零售21,000英镑、地产做出更令人信服的头衔为自己比新鲜而且越来越昂贵球馆、继续留硬性隶属陈列室地板.
A colour-keyed grille, revised interior trim and high-intensity headlights appeared in 1994, but buy then interest had tailed off to a terminal degree and the Sigma disappeared quietly from sight in early 1996.彩色调花砖,内政部修订修剪、高强度头灯出现在1994年有兴趣购买,但随后尾随至码头对开度和西格玛视线从1996年初悄然消失. Nobody even noticed it go.甚至没有人去注意它.
WHAT YOU GET 什么才叫
The first generation Sigma 3.0 V6 saloon is a big, soft cruiser with a superb engine and drivetrain, wonderful refinement but is hobbled by unhappy styling and a chassis that doesn?t understand the meaning of the word fun.第一代西格玛3.0V6导房是个大软巡洋舰用发动机和传动高超,美妙精致造型,而是爬上了一个愉快的底盘,不惜?了解此字笔趣. Cheap detailing and a surprisingly cramped interior do it no favours against some excellent rivals which included the Vauxhall Senator, the BMW 5 Series and the Alfa Romeo 164 V6.You won?t want for equipment, with metallic paint and leather trim being the sole options.廉价详和出奇局促内政部做任何偏袒打击对手,其中包括一些优秀的狂暴参议员宝马系列、<五月的蜜夺得164v6.you?笔想要设备,金属漆、皮革修剪是唯一的选择.
The second-generation saloons seem to have tried to offer Lexus-lite style appeal, but again fall slightly short due to the uninvolving chassis and over reliance on gimmicky electronics.二代发廊似乎都试图给予凌志-特风格上诉但由于该uninvolving稍低底盘及以上依赖电子儿戏. The estate versions make far more sense, giving a decent carrying capacity and unpretentious 12-valve engines.地产版本做出更大意义上给予象样载重量架子12气门发动机. Plus there?s less to go wrong.再加上?收盘少出错.
WHAT YOU PAY 您付出
If you are set on a Sigma, the 24v saloon models represent a lot of car for the money.如果你是一个集西格玛,-24V型房车模型代表了不少钱. The first generation cars from late 1991 and early 1992 can be yours for not very much at all, although we?d recommend one of the facelifted cars starting at £1,500 for a 1993 K-registered example.从第一代轿车,1991年底1992年初可您也没有多大的,虽然我们?推荐其中的四facelifted轿车从1500英镑为1993的K注册的例子. The last of these models commands around £3,000 for a 1996 N-plated model.过去这些模范司令部周围,为1996英镑3000氮镀模式. Insurance for the Sigma is group 17 for the 24v saloons and Group 16 for the estates.西格玛是为保险集团的-24V型房车和1716组屋内.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Mechanically, not a lot goes wrong.机械,很多事情不是. The engines are tough and the technology has weathered the years well.引擎的技术难题需要好几年的经历. Less of a shining scorecard is awarded to many of the electronics which have been known to go on the fritz with expensive consequences.少了光辉成绩单殊荣许多电子一直走在茨与已知昂贵的后果. The CD stereo systems in the saloons have a tendency to self-destruct and electric sunroofs are well known for malfunctioning.唯立体声系统在发廊有倾向自毁和电动sunroofs是众所周知失灵. Check the tyres for signs of uneven wear, a sure sign that the Sigma?s four-wheel steering system is out of alignment.检查轮胎磨损不平衡迹象,一个肯定的迹象,西格玛?收盘四轮转向系统是出于对准. If in doubt, go for a car with a substantial service history and hope for the best.若有疑问,一车走了一大笔服务历史和希望.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx. - based on a 1993 Sigma V6 - ex Vat) Consumables for the Sigma are reasonably priced.(约基于1993V6导西格玛-恩增值税)为西格玛廉价消耗品. An air filter is around £22, an oil filter retails at approximately £10 and a fuel filter will set you back £20.一英镑左右空气滤清器22石油零售过滤大约10英镑和燃料过滤定你回英镑20. Spark plugs are £10 a pop whilst a timing belt is £30.火花塞是10英镑,而一时间流行带英镑30.
ON THE ROAD 在路上
Directing serious amounts of horsepower through the front wheels may sound like the recipe for a wild ride, but the first generation?s 202bhp is marshalled by four-wheel steering, two-stage traction control, variable rate spring and damper settings and a novel coil spring/air suspension set up gives a smoothness to the ride that makes a Citroen feel fidgety.导演严肃金额马力通过前轮听起来像食谱野生坐但第一代?收盘202bhp能再是由四轮转向,两段牵引控制,变速弹簧减震器、场景和新型弹簧/空气悬浮成立作了光滑的富康车让人感到烦躁. Top marks on this call.这标志着高层打电话. Larger bumps and ridges aren?t dealt with so smoothly, shudders making the chassis feel slightly lightweight, but in terms of motorway refinement, the Sigma is one of the class leaders.较大坎坷和山脊西哈莫尼?笔处理这么顺利,不禁使底盘感觉稍薄,但在高速公路细化,西格玛是领导阶级.
If you think this will equate into a car that knows how to have fun, the Sigma disappoints, turning up with a party-six of Ovaltine just when you want to cut loose.如果你认为这将成为一个等号,也知道如何玩车的西格玛失望,谈到了党76ovaltine只是当你想削减松散. The handling can best be described as soggy, the lifeless steering giving the driver little feedback from the front end and the traction control bleeding power rapidly away from the outside front wheel which quickly gets overloaded mid corner.经办可以称为一代、督导生物反馈给司机小前端、电力牵引控制出血迅速离外面前轮很快得到超载年年角落. If you?re expecting sporty handling from all those acronyms remember the Mitsubishi 3000GT ?如果你?再从期盼潇洒处理所有缩略语记住三菱3000gt? enough electronics to power the missile defence shield but less ability than Dick Cheney on a squash court.电力电子够飞弹防御盾牌能力比切尼少了壁球.
OVERALL 总体
The Mitsubishi Sigma isn?t a great car; it?s not even a particularly good car.三菱西格玛肖国?笔大轿车;?收盘连一个特别好的车. What it offers are a whole host of technological refinements that are now within reach of the average used car buyer.它所提供的一系列技术改进,现已达到平均用轿车买主. If you enjoy driving you ought to give the Sigma a wide berth, but if you just want a refined mile-muncher with all the toys, the Sigma answers the call.如果你享受驾驶你应该给西格玛愈想,但如果你想作为一个修炼哩-muncher与所有玩具,西格玛答案的电话. The estate is a far more sensible choice and early cars can now be bought for reasonable prices.地产是一个明智的选择,早得多,现在可以买轿车合理价格. Bear in mind that there?s not exactly a booming market for Sigmas, so although you may be able to haggle down the price of your new acquisition, expect selling it on to test your patience.忘记?收盘不尽sigmas市场蓬勃,所以虽然你可能可以讨价还价下来你新的价格收购预计出售它以测试你的耐性. One consolation is it?ll never, ever go wrong.它是一个安慰?当地从未有差错. Figuratively speaking of course?形象地说,当然?
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









