PEUGEOT 309 (1986-1994)标致309(1986-1994)
Peugeot's 309 will never be the kind of car you aspire to own but if you're a family buyer on a tight budget, it could very well be the one you need.标致的309永远的那种你渴望拥有汽车,但如果你是一个家庭就捉襟见肘的买主,说不定是一个你需要. The car was long ago replaced by the 306 range and, like that car, it was built at Ryton near Coventry as well as in France.该车早已取代了射程和306一样车据附近兴建ryton考文垂以及法国. Most examples are now pretty tatty but, if you can find a good one, this fine handling family hatch is still worth a look.现在最漂亮的旧例,但如果你可以找到一个好的,这个舱口罚款处理家庭还是值得一看.
HISTORY历史
The 309 was Peugeot's first modern-era family hatchback, developed with mechanicals mostly borrowed from its smaller stablemate, the ultra-successful 205.被标致的309首现代家庭hatchback时代,与发达的小stablemate机电大多借用,超成功205.
At launch in 1986, there were 1.3 and 1.6-litre petrol models and a 1.9-litre normally aspirated diesel option.在1986年推出,有1.3和1.6公升汽油型号及1.9公升柴油送气通常选择. Trim levels ranged from XE and GE upwards.修剪程度不等氙和葛向上. The single five-door hatchback body style was joined by a three-door option in 1987 when the pokey 1.9-litre petrol GTi hot hatch model was offered; this also came in five-door form from 1988 onwards.单一5门hatchback式联体3门选择在1987年唱罢1.9公升汽油GTI组舱口热门产品出售;这也来凑热闹五个门,从1988年开始形成.
In October 1989, a revised range of models was launched.1989年10月,修改幅度型号拉开战幕. These featured a new grille, a larger tailgate opening to bumper level, new tail lights and a restyled interior.这些节目有新门锁、保险杠更大程度地开放栏板,尾部灯和新restyled内政部. The 1.6-litre GL and GR auto models had an uprated 92bhp engine and Style was now the entry-level trim.160公升化验和GR车型有新型干法92bhp引擎和风格正入门级浪.
In February 1990, a turbo diesel GRDT model was launched.1990年2月,一个涡轮柴油grdt模式拉开战幕. In June 1991, the 1.1-litre models received a new 1124cc engine and the 1.3-litre motor was replaced by a 1.4.1991年6月11公升接到新1124cc发动机型号130公升发动机取代了1.4. All petrol engines featured fuel injection and exhaust catalysts from October 1992.所有汽油发动机燃油喷射和尾气催化剂节目从1992年10月. The 309 was replaced by the 306 in April 1993.由309改为306的1993年4月.
WHAT YOU GET 什么才叫
A bread and butter family hatchback and, often, not a particularly well-built one.一、面包、黄油hatchback家庭,往往不是特别好,建一个. The saving grace, however, was the 205-derived chassis, superb for the enthusiast without being unbearable for the family driver.令大家高兴,但是,在205源性底盘、精湛的爱好者没有难以忍受的家庭司机.
The GTi in particular was arguably the finest-handling hot hatch of its generation.GTI学院办成最为特别处理热点舱口对其代. Less obviously, the turbo diesel was equally good to drive and probably the best all-round 309 you can buy.那么明显,涡轮柴油同样好,也许是最佳驾驶全能309能买到. It was introduced in the restyled late 1989 line-up so build quality was much better and equipment levels on this model were high, too.据介绍,在1989年底restyled列队等好多装备质量建设这一模型高层次、太.
If the budget is tight, the earlier normally aspirated diesel variants are worth a look even though they still command relatively strong values.如果预算紧张,早先一般送气柴油变种值得看即使仍指挥较强价值观. Don't pay extra for any of the many tacky special editions.不付出任何额外的粘多专版.
WHAT YOU PAY 您付出
Most 309s are getting extremely long in the tooth by now so your best bet is to price them on an individual basis.最309s获得极长的牙齿让你现在最好是价格他们是以个人身份. Look over the car carefully or get an expert to check it out and value it on mileage and condition rather than age.俯视车畅游专家仔细检查出来的价值和条件,而不是它的年龄哩.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Watch for spongy, sagging suspension (suggesting worn shock absorbers).观察海绵,暂时低靡(暗示心魄避震). There are also reports of worn brake discs, oil and coolant leaks and split gaiters on constant velocity joints.还有报道磨损刹车碟、油、冷却剂外泄,分裂就皆大欢喜等速接头. Look out for smoky diesels and expect nearly all GTi models to have been thrashed.寻找柴油黑烟及预期几乎所有型号GTI组已整整.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx excl Vat, based on a 1992 309 1.6GR) A full clutch assembly should be around £125, a full exhaust system around £150 and front and rear brake pads £27 and £45 respectively.(大约不包括增值税的基础上,1992年3091.6gr)大会应充分离合器125英镑左右,全部排气系统及前后左右英镑150英镑27英镑刹车皮45元. A radiator, alternator or starter motor should each cost you around £120 (exchange).暖气、起动马达发电机或你应该每次费用大约120英镑(外汇).
ON THE ROAD 在路上
As previously mentioned, handling is a 309 strongpoint.如前所述,处理一个支撑点309. The steering is well-weighted (if a little heavy) and the engines are willing and responsive.督导是加权(如果有点沉重)和引擎都愿意回应. The chassis works with you in the tightest of corners; you always know exactly what the car is doing and how far you can push it.底盘厂与你严密的角落;你总是知道究竟做了多少车你可以把它.
The turbo diesel shows a remarkably rapid turn of speed, but the entry-level 1.1 and 1.3-litre cars are slothful.柴油涡轮呈明显的交替速度快,但入门级1.1及1.3公升汽车懒. Try for one of the fuel injected models from the early Nineties if you want a petrol version.尝试为一典型的燃料注入从九十年代初开始想要汽油版.
Try also for one of the post-October 1989 facelift cars with restyled rear and more practical tailgate.其中还尝试后1989年10月改版后,更为实用车restyled栏板.
OVERALL 总体
There's no image value in owning a Peugeot 309 ?天下没有形象价值宠物标致309? quite the reverse in fact.事实上刚好相反. If you don't care about that and just want a bread and butter family hatch with a bit of handling sparkle, then this car might just suit.如果你不关心,只想和家人吃饭舱口一点点火花处理、那么这可能只是适应轿车. Assuming, of course, that you can find a good one.假设,当然,你可以找到一个好的. If cost restricts you to an early model, that might not be easy...如果您限制成本早日模式,可能并不容易::
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









