ROVER 200 (1995-1999)200路(1995-1999)
This was the car that should originally have replaced the Metro from the very start, before Rover had a re-think, deciding instead that it should move its range upmarket, starting with something sized halfway between a Fiesta and an Escort.这是汽车,原本应该取代新城从一开始前路已经重新考虑决定,而是应该将其射程高档、从一些大型节日和保姆之间的中途. Mechanically similar to the previous second-generation 200, and sharing some inner body panels, this replacement model was a smoothly styled hatchback, pitched more as a compact executive car than a superior supermini.机械与上二代200、分享一些身体内的事务,这一模式是顺利摆开hatchback更换,更搭起一个比一个高高在上超小型车紧凑长官. The 200 was a great success for Rover, lifting its maker?s image and returning it to the top-10 best sellers lists, after the gradual decline of the Metro, or 100, as it was renamed.200取得了巨大成功,为罗孚、解除其制造者?收盘形象并将其交给十大畅销书名单新城后逐渐衰落,或100,1928年更名. The main criticism of the 200 was always a somewhat cosy rear compartment.主要的批评总是有点安逸200车箱. Rover felt that what was now their smallest model should be thought of more as a personal coupe (even the five-door versions?) than a compact family car, so if rear leg room matters less than a classy cabin and elegant styling, the 200 could well be for you.罗孚觉得自己现在是什么最小模式更应该想到作为个人采伐(双五门版本?)紧凑型家庭轿车比,如果后座腿部空间不足的问题,设备一流舱造型典雅、200可能是你.
HISTORY历史
Launched at the Earl?s Court Motor Show in late 1995, the 200 appeared to a somewhat surprised public.值此厄尔?汽车展览法院在1995年年底的200显得有点惊讶. Its lines were much admired and the promise of a three-door vi version, equipped with the MGF?s 1.8-litre VVC engine, ensured an enthusiastic, if cautious welcome from the motoring press.其线条、甘文承诺3门六版配备函数?收盘1.8公升引擎假丝酵母菌,保证了热情,如果驾驶谨慎欢迎来自新闻界.
The rest of the engine line-up was familiar, having been carried over from the old-shape 200, though the Peugeot diesels were replaced by Rover?s own 2.0-litre units.其余的发动机列队熟悉,已结转旧型200,虽然标致柴油机取代罗孚?收盘拥有2.0公升单位.
Both three and five-door variants were immediately available, in a wide variety of trim levels, all of them with an emphasis on luxury features.三、五两班变种随即可在多种修剪层次他们都强调豪华与特色.
Apart from the introduction of price-leading models and a slight re-ordering of model names in the summer of 1997, the range remained unchanged, apart from the introduction of two 1.8-litre versions.除了引进价格稍微领先模式和重新组合模式名称1997年夏范围不变,除引进两名1.8公升版本. Confusingly, though, all models were now badged just ?200?, regardless of derivative (which doesn?t much help when you?re scouring a dealer?s display in search of a particular version).笼统,不过,现在所有型号badged公正?200?、不管衍生(不惜?笔很大帮助,当你吗?经销商再精练?收盘展示搜索某一版本).
Available as both a three and five-door, the 218iS appeared in late summer 1997, following hot on the heels of a five-door vi.作为一个可供三至五门,出现在夏末218is1997千千万万的五门六. The original three-door vi, shown at the time of the original launch, had itself only become available in January 1997, due to ?production difficulties?.原3门六、放映时间原来发射本身只到位1997年1月,因?生产困难?. The sell-out success of the MGF had caught Rover by surprise, with the result that every engine that could be produced was earmarked for the roadster - its hatchback cousins had to wait.<出卖的函数已经成功捕获孚措手不及,其结果是每个引擎可被用于制作跑车-hatchback其堂弟不得不等待. Later that year, an entry-level 1.1-litre version ?当年稍后,一个入门级1.1公升版本? the 211i ?211i的? was launched to replace the discontinued 100.发起取代中断100.
In June 1999, the line-up received its last range of revisions in 200 form, with the trim levels changed to include SE, iE, iL and iS, the latter two having been offered as special editions for the previous two months.1999年6月,列队接受其调整幅度近200表随着浪级改为包括硒,即是伊尔,后者已开办的专版,由于前两个月.
The 200 was replaced by the 25 in November 1999.由200改为1999年11月25日. The new car has a distinctive four-headlight nose and numerous detail styling, trim, equipment and mechanical changes.新车有着鲜明的四个大灯鼻子和无数细节造型、修剪、机械设备和变化.
WHAT YOU GET 什么才叫
Rover?s stylists did a remarkable job of updating what is, after all, a new body on existing, if modernised mechanicals and platform components.罗孚?收盘设计师出色的更新是什么,毕竟一个新机构存在,如果现代化和机电组件平台. Both three and five-door versions combine the traditional Rover grille and touches of chrome with up to the minute styling and a purposeful stance.三、双方五门版罗孚结合传统与铬门锁及触及到钟造型和针对性立场.
Inside, there's a familiar Rover feel to the cabin, with high quality trim and switchgear as well as wood inserts in a fascia which accommodates driver and passenger airbags, depending on the trim level of the version you?re considering.车厢里还有一个熟悉的感觉,机舱漫游、高质量开关、修剪以及木材刀片筋膜,收容了司机和乘客气袋,依靠浪级的版本吧?重新考虑. The front seats have very long-travel runners to boost front cabin space, since the marketing men always felt that most potential owners would use the back only for young children.前排座位已经很长的旅行选手刺激前舱空间自销总觉得男人最有潜力的业主拿货回来只幼童.
WHAT YOU PAY 您付出
Now that Rover seems to be in safe hands again, used values are steadying but a certain amount of damage to the 200?s residual values has already been done, making already well priced cars even keener value for the canny buyer.现在,罗孚似乎是在安全手里,用价值有一定损害,而且稳住了200?收盘余值已做了不少工作,轿车价格早已作出更强劲的价值坎尼买主.
That said, the lowest price you?ll see a 200 advertised for will be around £1,500, though it will no doubt be a relatively basic 214 eight-valve three-door.尽管如此,最低价你?当地广告将会看到一个200英镑1500左右,虽然这无疑是一个比较基本214八阀三大门. If you?re after one of these late 1995 cars, you?d probably be better off paying only another £150 or so for the added convenience of five doors.如果你?其中1995年底以后再车你?丁可能较佳另一只付150英镑左右的五门更加方便.
An even better bet would be a 16-valve 1.4 or 1.6-litre car.打赌会更好16气门1.4或1.6公升轿车. The extra power makes quite a difference to the performance and economy won?t suffer very much, either.额外权力使得相当差的表现,赢得经济?笔蒙受很大的把握. You should expect to pay a minimum of about £1,900 for the first 1.6 N-plate three-door (or a 97P 1.4), while a five-door will be around £100 or £200 more.你应该预料到的最低工资为1900英镑,约160首氮三板门(或97p140)虽然五门将会更有200英镑或100英镑左右.
The first of the 97P-reg 1.8-litre three-doors are commanding in the region of £2,400, expect to pay around £75 more for the option of five doors.第一条97p-再生1.8公升3门指挥本地区2400英镑,预期支付75英镑左右的选择五门以上.
The entry-level 211 replaced the 100 (nee Metro) in 1998 and prices range from £2,100 for a 98R three-door.入门级的211改为100(东东新城)的售价由1998年的2100英镑一个西瓜三大门. But go for the extra power of a 1.4 8-valver if you can, for another £300 or so.但到了8140多力一阀,如果你可以再300英镑左右.
As for diesels, you?ll need to spend about £1,800 which should secure you a 1996N entry-level 220D.至于柴油,你呢?当地大约要花费1800英镑,一旦找到你1996n入门级220d. The SD and SDi offer a better deal, so consider something like a 97P-plate 220SD for roughly £2,300 or a 99T-reg SDi for closer to £3,200.自毁和SDI提供了更好的对待所以考虑像是97p板220sd为2300英镑,或约99t-再生空间供接近3200英镑.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Long gone are the days when a British-designed and built car also came with quality question marks.久的日子已经一去不复返了英国汽车设计和制造质量也来凑热闹问号. The Longbridge assembly and general refinement of the 200 has always been first rate and that?s not always the case with some of the European competition.longbridge的集会和一般的细化和200一直名列前茅?收盘不一定如此,欧洲的一些比赛.
Corrosion isn?t a particular problem but check the sills and rear doors carefully, not forgetting telltale stone chips on the bonnet.肖国腐蚀?笔某一问题,而是仔细检查窗台和后方车门、勿忘跟石头的头盖芯片.
Automatic 200s use a constantly-variable transmission and it?s wise to have this checked by an expert for wear, as problems can be tricky and expensive to rectify if the system has been abused by an over-enthusiastic previous owner.用自动血不断变输呢?有明智的专家检查磨损、由于问题可以刁钻和昂贵纠正滥用如果系统已经过度热心以前主人.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx. based on 1.4 1995 Hatch) For most parts the prices are quiet reasonable and worth the money.(约1.4基于舱口1995)大部分地区价格合理,物有所值寂静. Expect to pay around £95 for a full clutch assembly, £485 for a full exhaust system (including the catalyst), around £80 for a headlamp and up to £115 for a radiator.预期支付95英镑左右全部装配离合器、排气系统全部为485英镑(包括催化剂)一英镑左右前照灯高达80115英镑的散热器.
Brake pads should cost about £45 for the front and £35 for the rear, an alternator is around £175 and a starter motor around £120.刹车皮要耗资大约为45英镑,35英镑,前方后方,大约175英镑的发电机、起动马达120英镑左右.
ON THE ROAD 在路上
Performance wise, the 200 series is a mixed bag.表现来看,200系列是一个混合袋. In the 214, rest to 60 occupies just 12.5 seconds on the way to 103mph, while the 200vi manages the standing start sprint in only 7.5 seconds, on its way to a maximum 127mph.在214个,其余60只占地12.5秒途中103mph,虽然身高200vi管理开始冲刺仅用7.5秒,其最高127mph途径.
More importantly, even the little 214 feels good to drive.更重要的是,即使是小小的214驾驶感觉很好. True performance after all, doesn't really have very much to do with speed.真实表现,毕竟不是真的非常不公道. Rather, it's about two things; handling and ability, both of which any 200 has to a high standard.相反,它的左右两件事;处理能力,这对任何一个有200个高标准.
Criticisms (if you discount the intentional diminutive size which makes travelling four-up something of a friendly experience) are few.批评(如果你贴现故意朗声大笑使得行驶四友一起来体验一些)很少. The driving position is rather high and boot space is, as you might imagine, at something of a premium.驾驶位置相当高,车尾箱空间,你想象2878点的溢价. Still, the class out-weighs the carping.还有,出一流所付出的挑剔.
OVERALL 总体
It may not be ?Above All?未必?以上各? but it?s certainly a Rover.但它?当然孚收盘. These days that means class which, in this case, needn?t cost a lot.这些天即阶级,在这种情况下,不需要设立?笔花费.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









