ROVER 25 (1999- TO 2005)罗孚25(1999年至2005年)
The Rover 25 is a slightly modernised version of the successful 200 range.罗孚25版稍微现代化的成功射程200. With its corporate grille and tightened up suspension, the 25 aims to appeal to a younger and more dynamic group of buyers than the 200 ever did.其法人门锁及收紧暂停25旨在呼吁年轻、更有活力77买家比以往200. More realistic pricing from new helped the 25?s cause, and has also made it an interesting used buy.更为现实的价格从25个新帮?收盘事业,还买了一个有趣的用. For buyers who don?t want the last word in technology or a cavernous interior the Rover 25 is worth a look.为买家鲍思?笔想要硬道理技术或海绵内政部孚25值得一看. It certainly carries a bit more gravitas than a Ford Fiesta or a Fiat Punto.这当然不是一个带有一点庄严节日或福特菲亚特punto.
HISTORY历史
When the Rover 25 was unveiled at the London Motor Show in 1999 the key change to the car was not anything physical, it was more the market positioning.当罗孚1925年的伦敦汽车展揭幕1999年重点转变为汽车并不是身体,它的市场定位比较. Previously the 200 series had tried to compete against larger cars like the Vauxhall Astra and Ford Focus, but Rover had seen the light, pitching the new 25 against Fiesta and Corsa sized offerings.以前的200系列试图跟大路上雅特汽车一样,福特焦点,但罗孚看到光明,25人反对新广场、俯仰corsa大中型祭品. Here it was at an immediate advantage, feeling bigger and more substantial than its immediate rivals.据此间举行直系优势,感觉相当大,比它更切身的对手.
Available with two body styles, four petrol engines, one diesel and with five different trim levels to choose from, there?s a wide array of variants, but the choices are quite logical.现有两个体风格,四汽油发动机,其中柴油和五个不同层次的需要选择修剪、?收盘各种各样的变种,但十分合乎逻辑的选择. Base, E and L trim levels were available with the 1.4i 8-valve engine, L and S trim levels with the 1.4i 16-valve and 1.6-litre engines and E, L and S trim designations offered with the 2.0-litre turbodiesel.基地、电子和L修剪与现有水平1.4i8气门发动机1级和S修剪与1.4i16气门和1.6公升引擎和电子、左旋和S笔挺的番号提供2.0公升turbodiesel. All models, even the 1.8 GTi were available in three or five-door body types.所有型号,甚至提供180GTI组三、五门体类型.
A round of styling changes brought in during the summer of 2004 did much to modernise the 25?s appearance.造型变化带来了一个回合,2004年夏季城内的25革新?收盘露面. The sharper twin-lens headlamps were the key feature at the front while the tailgate featured bold ?ROVER?越大双透镜大灯在车头的主要特点,同时大胆栏板展出?罗孚? lettering in chrome and a 25 badge.刻字铬、徽章25. Inside, four circular air vents were added at the top of the dash.内,四个圆形通风口加在空中高高的冲刺. Other changes include a beefed-up locking and security system as well as a series of tweaks to brakes, steering and pedal positioning.其他变化包括:5400密集锁和安全系统以及一系列tweaks到刹车督导、踏板定位. Trim levels were revised to i, Si, SEi, and SXi.修剪程度均修改为本人、硅、世、荚膜.
The 25 soldiered on into 2005 with yet more trim options.到2005年25月进行战斗更笔挺的选择. GLi, GSi and GXi badged cars were added to the line up featuring leather upholstery and wood finishes to try and emphasise the 25?s ?Britishness?成象、电喷车和gxibadged充实到列队展出皮革座垫、木料设法调25?收盘?英籍? and ?classy?而?一流? appeal.上诉. The 25 ceased to be in 2005 with the demise of MG Rover.25不再是在2005毫克孚消亡.
WHAT YOU GET 什么才叫
Despite changing little from the previous 200 series, the Rover 25 range?s engines are more efficient, particularly the new 84PS 1.4-litre 16v unit.尽管从以往200系列变化不大,1925年罗孚范围?收盘引擎更有效率尤其新84ps1.4-16v公升单位. This powerplant has accounted for the majority of sales.这个电站占多数销售. For buyers with a little more to spend, the 1.4 also comes in 103PS form, plus there are also 1.6 and 1.8-litre petrol options as well as a 143bhp 1.8 VVC unit (borrowed from the MGF) for the range-topping GTi.为买家提供多花钱,也意味着在140103ps表加上还有1.6和1.8公升汽油的选择以及143bhp八月一日假丝酵母菌股(借用函数)的距离超过GTI组.
Arguably the most significant under-bonnet changes have been reserved for the 2.0-litre turbo diesel.可以说最重要下头盖变化都预留了2.0公升柴油涡轮. It features a new high pressure injection system that does little for the 98bhp power output but much for the crucial torque curve, giving extraordinary pulling power through the gears.它展示了新的高压喷射系统,输出功率98bhp不多,但对许多关键性的扭矩曲线让平凡的拉动力,通过齿轮. Even in high gears at low speeds, acceleration is instant, a match in fact even for the 2.5-litre V6 used on the 75 luxury saloon.即使在低速高齿轮,瞬间加速度、事实上连一根火柴为2.5升V6导用75豪华球馆. A diesel, in other words, to convince even die-hard petrol buyers - or at least that's the idea.柴油,换句话说,说服更怙恶不悛汽油买家,至少的观念.
Inside, the changes are relatively minor, though there's a new-style three-spoke rake-adjustable steering wheel with remote audio controls and a larger 45-litre airbag.车厢的变化相对轻微,虽然有新型三讲耙可调方向盘遥控音响控制和较大的45公升气囊. Extra storage spaces are welcome, as are the redesigned seats, fitted with height adjustment for the driver in most models.额外的存储空间都欢迎,因为是重新座位,装有高度调整司机多数型号. At the back, there are rear head restraints and three-point seat belts for three passengers - though to travel five-up, you'd need to be pretty friendly with your companions.在后面有头垫和后座三点安全带三名乘客虽然旅行五放你家里需要你很漂亮友好同伴. Still, this is a supermini.但是,这是一个超小型. Not that you'd know that from lifting the tailgate.你不知道从何处起重栏板. The 25's 10.7cuft with the split-folding rear seats up is class-leading, though access to the boot area is slightly hindered by a rather narrow opening.25的10.7cuft与驳后座折叠起来就是阶级领导,虽然进入车尾箱面积略有缩小,而阻碍了开幕式. Not that it's such practical issues you'll remember after taking a test drive.这不是同志的这些实际问题后,您记住了试驾. Class and quality, as we suggested at the beginning, are what this car is about.一流质量,我们建议在一开始,这是什么车是一回事.
Which is why the dashboard plastics are a grade above what you would normally expect for a car of this class.这就是为什么有A级以上仪表塑胶您所预料此一车阶级. It's why there's wood trim in the cabin of even the cheapest models.这也是为什么有木浪甚至在船舱便宜型号. It's why the interior trim has been styled with such care (a choice of two-tone fabric or fabric/leather combinations).这也是为什么内政部已摆开这种修剪护理(可选择双音或织物面料/皮革组合). There's a range of pretty alloy wheels too, plus a selection of fresh colours (Wedgewood Blue, Sienna Gold and Alumina Green), with availability depending on your choice between trim levels that vary through i, iE, iL and iS to plushest GTi.还有一系列的合金轮子太漂亮,加上颜色选择新鲜(wedgewood蓝、锡耶纳黄金和氧化铝绿色),有了依靠,你选择不同层次,通过我修剪,即但GTI和伊尔是靓. On the safety front, there are seatbelt load limiters and new airbag deployment sensors, plus larger door mirrors.在安全方面,有安全气囊安全带负荷限制器和新部署的传感器,加上大门口镜子. Moreover, the new headlamps develop 60% more illumination and the new, bigger bumpers offer much better impact absorption.此外,60%以上的新开发大灯照明及新、保险杠提供更大更好的吸收冲击. All-round crash integrity is also said to be improved and ABS is standard on all 1.6 and 1.8-litre models to stop you losing control in the first place.全方位坠毁诚信也是说是改善和ABS的标准是对所有1.6和1.8公升型号阻止你失去控制在首位.
WHAT YOU PAY 您付出
There aren?t too many used examples of the Rover 25 in the dealer network, but numbers are on the up.有西哈莫尼?笔用太多的例子孚25在经销商网络,但人数最多的. Prices start at around £3,600 for a 1.4i three-door on a 1999 V-plate, with the more common 1.4iL retailing at around £3,900.价格为3600英镑左右开始1.4i三大门1999V型钢板、随着更多的共同1.4il零售价3900英镑左右. A 1.6iS model will fetch around £4,200 on a 2000 W-plate.一1.6is模式将在2000年夺得了4200英镑左右钨板. Diesel prices start at £4,300 for the 25 2.0TD on a 99V plate in iE trim.柴油价格为4300英镑,25时开始对99v2.0td板即修剪. Another £300 secures iL spec.另获得300英镑伊尔光谱. Insurance valuations for the Rover 25 range between Groups 4 and 7 for the mainstream models before jumping to Group 14 for the GTi models.保险估价为1925年罗孚集团之间距离为4和第7组的主流模式,然后跳到14GTI学院型号.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
The Rover 25, being largely based on proven Rover 200-series mechanicals has yet to show any significant failings.罗孚25,基本上是基于罗孚证实200系列机电仍未见任何重大失误. It?s a truism that it has also been bought by a large number of more mature customers, racy GTi model notwithstanding.?不言而喻,收盘也买了一大批成熟客户,虽然活泼但GTI模式. Given that this clientele are less likely to drive the 25 in the manner in which a Fiat Punto or Peugeot 206 is often driven, which might waste the chassis development work that BMW undertook, but means good news for the used buyer.鉴于这是不太可能的客户带动了25菲亚特punto哪种方式往往还是标致206驱动,这可能浪费底盘开发工作,宝马答应,但就是用买方的好消息. Check that the servicing work has been done, that there?s no accident damage and you should be able to land a decent car.检查维修工作已经完成,有?收盘无意外伤害和你应该能够找到一份象样的汽车.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx. based on 25 1.4 E) For most parts the prices are quite reasonable and worth the money.(约1925年4月1日基于五)对大部份的价格相当合理,物有所值. Expect to pay around £95 for a full clutch assembly, £485 for a full exhaust system (including the catalyst), around £80 for a headlamp and up to £115 for a radiator.预期支付95英镑左右全部装配离合器、排气系统全部为485英镑(包括催化剂)一个80岁左右英镑前照灯高达115英镑的散热器.
Brake pads should cost about £55 for the front and £50 for the rear, an alternator is around £175 and a starter motor around £140.刹车皮要耗资大约55英镑,50英镑,前方后方,大约175英镑的发电机、起动马达140英镑左右.
ON THE ROAD 在路上
A change in product positioning makes the Rover 25 one of the most impressive offerings in the supermini class.改变产品定位使得1925年世界上最孚可观的超小型级冥. Whereas when it campaigned against VW Golfs and Ford Focuses it felt slightly underwhelming, moving down a weight has made a lot of difference.而当它竞选64+15golfs和福特焦点感受到轻微underwhelming,向下移动一个体重相差了很多. The 25 always was a good drive, but now it brings its talents to bear on more lightweight opposition.25始终是一个好的驱动,但现在它带来更多的人才,对轻量级的反对. The impression of solidity ids helped by the firm steering and well-planted ride.IDS的印象帮了坚实稳固的督导和种植旅程. The K-series engine thrives on revs, but the engine note is never intrusive, except in the GTi, a car whose aural accompaniment justifies the badge.的K系列发动机动力摩擦,但从未说明发动机侵入,除GTI学院、车耳其伴奏证明徽章.
The gearchange on all models is very smooth, and handling is safe and compliant without ever feeling boring.所有型号的gearchange很顺利、安全处理二千年而不腻的感觉沉闷. It doesn?t offer the same chuckable joie de vivre of a Fiat Punto or Citroen Saxo, but it?s still better than its rather staid image may suggest.它没有?同时提供笔chuckable贪一时之快了菲亚特punto或saxo雪铁龙、但它?收盘仍优于比较稳重的形象,可以建议. The most popular 1.4 16v model reaches 60mph in 9.5 seconds on the way to a top speed of 115mph, whilst the GTi will cover the sprint in 7.8 seconds, topping out at 124mph.最受欢迎四月一日游60mph16v示范如何在九月五日秒最高时速达115mph,虽然GTI组将包括在8月7日冲刺秒,在平顶124mph. Even the 2.0-litre turbo diesel models manage a sub-10 second time to sixty mph.连2.0公升柴油涡轮管理模式分10秒至60时主机.
OVERALL 总体
The Rover 25 was initially vilified as a Rover 200 with a big grille.罗孚25罗孚初步诋毁作为一个大门锁200. Whilst that point of view is understandable, it ignores three crucial facts.虽然这个观点是可以理解的,也是漠视三个关键事实. Firstly, the Rover 200 series had developed into a very fine range of cars.首先,罗孚200系列已经发展成为一个非常优秀的汽车. Secondly, additional chassis work had taken place on the 25 to bring the cooking models up to the old 200vi?s handling standards.其次,底盘额外工作就发生25起,使烹饪的旧模式200vi?收盘处理标准. Thirdly, Rover?s repositioning of the car had propelled a middle-order family hatch to somewhere near the top of the supermini class.第三,罗孚?收盘亦带动了汽车定位的中等家庭为舱口向附近的超小型顶班. A used Rover 25 allows you to take advantage of Rover?s aggressive pricing policy to land the most distinguished supermini around at a knockdown price.1925年是让你用一个孚趁孚?收盘侵略性的价格政策来最杰出的超小型土地约一击倒价. Look for low-mileage nearly new examples and see how much you can save.寻找低里程近新典型,你能看到多少救.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









