ROVER 75 (1999- TO 2005)罗孚75(1999年至2005年)
Rover has produced so many ?last chance saloons?罗孚已制作了这么多?最后机会发廊? that by now they?ve become rather good at it.截止到目前,他们?味相当好. The 75 range is the product of Rover?s disastrous spell under the governance of BMW, and if you were expecting the car?s abilities to mirror the organisational fiasco that overwhelmed Rover, you?d be quite wrong.75距离乘积孚?收盘灾难性治下逐一宝马、如果你正企盼车?收盘镜子的组织能力,不致于混乱孚、你?四是相当错误的. The 75 is arguably the best Rover model to date, ruthlessly aimed at a specific target audience and offering good value.75路可说是最佳的模式迄今无情针对特定对象,并提供良好的价值. As a used proposition, the 75 fares well, with high demand despite fairly strong resale values.作为用于命题、75好,虽然高需求较强转售价值.
HISTORY历史
The Rover 75 was a key vehicle for Rover, replacing as it did the 600 and 800 ranges.罗孚75年是一个关键的工具孚取代像600和800不等. Launched in February 1999 to massive international acclaim, the 75 surprised many with its rather quaint detailing and uncanny refinement.1999年2月发起大规模国际赞誉,75多与其相当惊讶和不可思议精致古朴详述. The range was reasonably straightforward for buyers to comprehend.合理范围直截了当买家理解. Three petrol engines and a diesel engine were available in three main trim levels with the basic Classic and SE luxury variant of each added in October 1999.3汽油发动机和柴油机,应用于三大层次修剪的基本经典及硒豪华变种每续1999年10月. The engines included the trusty Rover K Series 1.8-litre four-cylinder unit as seen in the MGF, Land Rover Freelander and Lotus Elise, and two V6 engines in 2.0-litre and 2.5-litre guises.信孚的K系列发动机包括1.8公升四缸股出现在函数、越野freelander荷花、叶锡、V6导两个引擎在2.0公升和2.5公升的残忍. A 2.0-litre turbo diesel engine was also offered, and the Tourer estate version was introduced in summer 2001.一个2.0公升柴油涡轮引擎还提供与tourer地产推出2001年夏季版. A turbocharged version of the 1.8T engine was introduced in 2002 to replace the thirsty and inefficient 2.0-litre V6 but the biggest change to the range came in early 2004 when the 75 was treated to a controversial facelift.增压版的引擎有1/2是在2002年推出取代口渴、低效2.0升V6导但最大的改变是在2004年初,当各种治疗了75整容争议. Directly thereafter a V8 version was added, using the same 260bhp 4.6-litre Mustang-sourced engine as the MG ZT 260 and shortly after that an extended wheelbase limousine model was launched.此后,直接增加了V8的版本,使用同一260bhp4.6公升野马源发动机为260毫克、芽苗时隔不久延伸轴距豪华房车模型拉开战幕. The 75 joined the choir invisible in 2005 as MG Rover sadly departed from volume car production.75年加入合唱团在2005年为无形毫克孚轿车生产量背离可悲.
WHAT YOU GET 什么才叫
The Rover 75 was created to ?give owners that special sense of occasion every time they use it.?创立于1975年的罗孚?拥有特殊意义的场合,每次使用它.? Most will agree that it does.大部分都同意,这是. On paper, it competes against cars like Audi?s A4, BMW?s 3 Series, Saab?s 9-3, Mercedes?在纸上,像奥迪汽车的竞争?收盘的A4、宝马?收盘三号系列、绅宝?9月3日收盘,梅赛德斯? C-class and Alfa Romeo?s 156.丙级、罗蜜欧?收盘156. In the metal, however, it?s a different story.在金属,但它?收盘130%. Set a 75 alongside any of these and it seems a classier proposition altogether.长达75集,这似乎与任何一个分类器共有命题. So much so in fact that you?d think it competed in the next class up against BMW 5 Series and Audi A6 opposition.所以事实上,你呢?丁认为,在未来级比赛5月起对宝马和奥迪A6系列反对派. This is entirely intentional, of course, for the 75 must, at a stroke, replace not one but two complete ranges ?这完全是蓄意的,当然要为75年中风、代替,而不是一个两个靶场完成? the 600 and 800 Series line-ups.600和800系列在线起坐.
In order to do so, there?s an impressive range of engines on offer including a diesel unit courtesy of BMW?s 2.0-litre ?Common Rail?为了这样做,?收盘了多种柴油发动机投标单位包括双人宝马?收盘2.0公升?共轨? unit, the same as that used in the Bavarian company?s 320d.股一样使用巴伐利亚公司?收盘320d. Developing 116bhp, the marketeers hope that the 2.0 CDT models will convert diesel doubters, combining as they do sparkling performance (0-60mph in 11.0s en route to 120mph) with an achievable consumption average not far off 50mpg.116bhp发展,希望销售2.0柴油会把怀疑的CDT型号、结合像晶莹剔透表现(0-60mph11.0s在途中120mph)的平均消费达到50mpg为期不远. The V6s aren?t the fastest engines of their kind, but they?re certainly among the most refined.<v6s西哈莫尼?笔最快的同类引擎,但是他们?当然最重成品. However, they produce a lovely six-cylinder burble that really will put Rover enthusiasts in mind of some of the classic models from the ?40s and ?50s.但是他们制作可爱6缸嘟囔说真的会把罗孚爱好者心目中一些经典的型号?40、?50年代.
The same is true of the interior, complete with its oval ?steam engine?内政部也是如此,它的椭圆形完整?蒸汽机? binnacle dials that look like they?ve been lifted from one of HG Wells?binnacle先拨个像他们?虚拟落地之一汞柱水井? time machines.时间机器. Other lovely detail touches also take you back: the chrome-plated door pulls and wing mirrors, the satisfying ?clunk?可爱触及其他细节还带你回:铬镀镜及永门拉起,满足?哐? as the doors shut ?由于门外? even the wood fascia, designed into the cabin rather than added on as an afterthought.连木筋膜,进入机舱设计,而非事后补充有关内容. It isn?t really wood of course, but who cares?它肖国?当然真木笔,不过,谁在乎? It?s the ambience that matters and ambience is something the 75 has in abundance.?收盘事项的氛围和环境是有大量的75.
Accommodation is one area where those glorious ?junior Bentley?这是一个光荣的地方住宿?宾利少年? looks flatter to deceive.看来谄媚欺骗. The 75 may be somewhere between a 3 and a 5 Series in exterior length but inside, there?s no more room than you?d find in the smaller ?Three?.75元之间,可有3和5系列在外观但长度内,?收盘休矣比你?找到了小四?三个?. This is surprising when you consider the natural packaging advantages that the front wheel drive Rover enjoys over its rear wheel drive German counterparts.当你认为这是令人惊讶的天然优势,包装前轮驱动后轮驱动孚对其享有德国同行. In compensation, the boot is a reasonable size ?作为补偿,是一个合理的规模车尾箱? though you have to pay extra for a folding rear seat.虽然你付出额外的折叠后座. Standard equipment levels really depend upon the size of your chequebook and your choice between three main trim levels ?标准装备水平真的大小取决于你和你的支票簿抉择三大浪级? Classic, Club and Connoisseur.经典、俱乐部、鉴赏家. Either way, however, expect to find ABS, powered front windows and mirrors, a six-speaker stereo and an alarm fitted across the range.不论如何,不过,ABS的期望找到,马力窗户及镜子前,六、报警装置立体声议长海峡射程.
WHAT YOU PAY 您付出
One of the factors which served to slow the sales of new 75s was the model?s high pricing.其中一个因素有助于减缓销售对象是新模式?收盘价格偏高. Broadly equivalent to the price of a new BMW 3 series, the Rover seemed to have priced itself out of the Vectra and Mondeo market, and many buyers reasoned that if they were going to buy a BMW, they wanted one with a blue and white badge on its bonnet.价格大致相当于新宝马三号系列、罗孚似乎已走出了自己定价、蒙迪欧vectra市场许多人认为,如果他们被买主前往购买宝马、他们想要一个有蓝白色徽章的头盖. The Rover hasn?t been able to match the residual values of the 3 series, and for those used buyers who appreciate the 75?s blend of qualities, this can only be a good thing.罗孚耕地?笔能配合剩300系列而对于那些使用75位买家前来观赏.收盘交融素质,这只能是一件好事.
Prices start at £6,000 for a 1999 T-plate 75 1.8 Classic SE.英镑的价格从1999年的6000笔板1975年8月1日经典硒. You?ll need to budget another £500 for the Club SE version, and automatics tend to retail at around £500 more than their manual counterparts.你?当地需要的预算为500英镑,另外俱乐部硒版本零售及自动倾向于超过500英镑左右的体力劳动.
The 75 2.0-litre V6 engined cars start at £6,200 for a Classic SE, £6,300 for a Club, £6,700 for a Club SE Automatic and £6,600 for a Connoisseur, all on a 1999 T-plate.752.0升V6导车启动引擎时为6200英镑经典硒,为6300英镑,俱乐部6700英镑为6600英镑,俱乐部硒自动为鉴赏家,所有关于1999笔板. Prices for equivalent 2.5 V6 cars are £6,600 for a Club model, £7,100 for a Connoisseur SE and £7,400 for a Connoisseur SE Auto.五月二日V6导车价格相当于6600英镑的俱乐部模式7100英镑为7400英镑一个鉴赏家硒、硒汽车鉴赏家.
The 2.0-litre CDT turbo diesel cars start at £6,800 for a manual Classic SE and range up to £14,900 for a 2003 53-plated Connoisseur SE model.<2.0公升柴油涡轮车的CDT开始为6800英镑手册经典硒为14900英镑,而射程达到2003年53-镀鉴赏家硒模式. Insurance for the 75 is pretty reasonable, starting at Group 9 for the 1.8 and turbodiesel cars, through Group 11 for the 2.0-litre V6 engined models up to Group 14 for the 2.5-litre flagships.75保险是相当合理,晚上九组、180turbodiesel车该集团通过112.0升V6的引擎型号多达14组250公升旗舰.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
The Rover 75 has proved to be a reliable offering, and despite its executive pretensions has been bought by a large number of more mature customers.罗孚75年已被证明是一个可靠发行尽管它已经与行政造作买大批成熟客户. Given that this clientele are less likely to drive the 75 in the manner in which an Alfa Romeo 156 or a BMW 3 Series are often driven, this is good news for the used buyer.鉴于这是不太可能的客户驱动方式而一个75156或宝马蜜三号系列往往带动、这是好消息,为买方使用. One thing to check is that the specification sheet matches the date of first registration.一件事是,规格表查核赛事首次登记日期. There are continued rumours of large numbers of 75s that Rover pre-registered to artificially inflate sales figures.有传言不断,大批孚原是预先登记人为夸大销售数字. These cars may have been standing in a field or car park for weeks on end, so check for water ingress, signs of surface corrosion on suspension parts.这些车可能已经站在了场或停车场星期就结束,因此检查水浸入,暂停零部件表面腐蚀的迹象. Aside from this, it?s pretty clear with the 75 so far.除此之外,它?75收盘,与迄今为止已呼之欲出.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx. based on 75 1.8) Nothing too scary here.(约基于1975年1.8)什么太可怕了. For most parts the prices are quite reasonable and worth the money.大部分零件价格相当合理,物有所值. Expect to pay around £230 for a full clutch assembly, around £90 for a headlamp and about £195 for an alternator.预计付出了全部230英镑左右离合器集会大约为90英镑,约一前照灯为195英镑发电机. Brake pads should cost about £55 for the front and £50 for the rear, whilst a starter motor is around £185.刹车皮要耗资大约55英镑,50英镑,前方后方,虽然起动电机大约185英镑.
ON THE ROAD 在路上
It?s hard to believe the 1.8-litre models share an engine with the Lotus Elise.?收盘难以置信的一点八公升发动机型号与荷花叶锡份额. Not that the Rover disgraces itself over a series of bends, just that in this guise, it?s noticeably more refined.不认为自己比丑孚系列弯,这只是幌子,它?收盘明显更精致. It can still develop a useful 120bhp which means sixty in 10.9s on the way to 121mph.它还是可以发展有益120bhp即在60月10.9s途中121mph. Even the diesel can manage the sprint from rest to sixty in 11.0 seconds en route to 120mph.就连柴油可以管理冲刺11.0秒,在60至398263途经120mph. With an achievable consumption average not far off 50mpg, it?s an impressive unit, as drivers of the similarly equipped BMW 320d have testified.平均消费达到了50mpg不远,它?收盘可观股由于同样配备了宝马320d司机作证. The 2.5-litre V6 cars manage sixty in 8.2s on the way to 137mph, and have an impressively relaxed nature, especially when mated to the automatic gearbox.2.5升V6导车管理办法>60年8.2s137mph、有义气轻松自然,尤其当交配的自动变速箱. The 1.8T offers the best compromise between performance and affordability whilst those with plenty of money to spend may well prefer the mighty V8.1/2的最好的折衷表现和负担虽然有很多钱,可能宁愿花V8的威武.
On the road, that emphasis on luxury continues.在路上,依然强调奢侈品. The Rover sails over surfaces that would, quite frankly, be unpleasant in equivalent BMWs and Audis.罗孚优游于表面,老实说,相当于宝马和奥迪不快. It?s quieter too in every area save that of wind noise.?收盘太宁静,在各个领域节约风噪音. True, a 3 Series or an Alfa 156 is more fun to drive on a twisting country road, but a well-driven 75 wouldn?t be that far behind: in every other circumstance, it?s the car you?d rather be in, capable yet undemanding.诚然,3156系列或干扰素对驾驶乐趣更扭国道但小康驱动1975年wouldn?笔会,远:每隔情况?您的车?四是在相当,但一般化的能力.
There?s the usual choice of five-speed manual or a new five-speed automatic transmission which curiously, given this Rover?s Bavarian parentage, isn?t available with the Steptronic self-shifter that works so well on rival BMWs.?收盘通常选择五速手动或新的五速自动变速器,奇怪的是,鉴于这一路?收盘巴伐利亚亲子、肖国?与现有笔steptronic自移工程,并于对手宝马等. Even so, this is the one to choose, the shift quality of the manual box, though adequate, not being one of the Rover?s strongpoints.即使如此,这是一个选择,转向质量手册信箱,虽然充足,没有一个孚?收盘支撑点.
OVERALL 总体
The Rover 75 is a British-built car to be proud of.罗孚75英国建成轿车感到自豪. Currently riding on a wave of goodwill, the 75 is a car that can be bought with head as well as the heart.目前骑着浪潮善意75可以买一辆汽车是头部以及心脏. If you want a car that?s refined, sophisticated and which has more of a presence and sense of occasion than any of its rivals, take a look at a Rover 75.如果你想要一辆汽车?收盘精、一、具有较先进的存在和意识比任何其他对手的场合,看一看罗孚75. There?s not a bad choice across the entire range, though the 2.0-litre V6 automatics are particularly smooth.?收盘不是一个坏的选择整个航程,虽然2.0升V6导自动特别顺利. With quite a few examples now landing in the used network, take your time to track down a good one.不少使用网络的例子现在登陆,你慢慢追查好事. It?s worth the effort, as the 75 will still look good on your drive ten years down the line.?收盘值得去做,因为75月仍然看好十年以后你驾驶路线.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









