SAAB 9-3 SPORT SALOON (2002- TO DATE)绅宝9月3日体育球馆(2002年至今)
There?s always a sizeable lag between reality and public perception.?收盘始终可观现实和公众认知差距. The Saab 9-3 Sport Saloon is a case in point.体育球馆的绅宝9月3日,就是一个例证. One of the best looking cars in the compact executive sector, it?s sales are nevertheless dented by those who dismiss Saabs as ?funny looking?.一个最好的紧凑型轿车从行政部门?收盘销售却弄得saabs作为解雇那些?搞笑展望?. The same thing happened when Volkswagen took over Skoda, with many still viewing the Czech marque as some sort of joke.同样的事情发生时福士接手斯许多观众仍捷克劳斯莱斯当成笑话. Latterly a similar renaissance at Mazda has also passed many potential customers by.从前在一个类似欧洲文艺复兴马自达也通过了许多潜在客户. Fortunately for Saab, there were a contingent who were at the sharp end of automotive trendspotting and these early adopters of the 9-3 Sport Saloon got a very good car.幸好绅宝、有一支名汽车trendspotting年底大幅提前,这些领养的9月3日体育球馆得到了很好的汽车. Now that used examples are filtering onto the market, there?s no excuse for you not to find out quite what attracted them to this handsome Swede.现在,市场上使用的例子过滤、?收盘没有理由不看看你们有什么比较吸引他们这个英俊瑞典人.
HISTORY历史
The 9-3 Sport Saloon marked a very definite change of direction for Saab.9月3日的体育球馆标志着一个十分肯定的方向转变绅宝. For years it had largely campaigned in this corner of the market with hatchback models and this five-doored assault on what was ostensibly four-door territory wasn?t reaping the required rewards.多年来,它在很大程度上奔走在这个市场的角落与hatchback模范和这五所doored殴打表面四门境内.其余?笔谋取所需酬劳. With General Motors money pouring in, the company launched the Sport Saloon in early 2002, offering the sort of sleek good looks that were required to go head to head with the established class leaders.通用汽车与金钱传来,该公司于2002年初推出运动球馆、开办这种轻巧好看,都必须走头头部既定阶级领袖. While Saab tacitly admitted that tilting at the Audi A4, the Mercedes C-Class and the BMW 3 Series was maybe beyond the 9-3 Sport Saloon, there was certainly no reason why it couldn?t have a good go at the Jaguar X-TYPE, the Alfa 156, the Volvo S60 and the Lexus IS200.绅宝默认,而在奥迪A4规定倾斜,<宾士丙级和宝马三号系列也许是9月3日以后运动球馆、没有任何理由,但并不能肯定?笔有一个好去美洲虎X型,α156沃尔沃的S60和凌志is200.
The range opened with three petrol engines and a diesel, kicking off with a 150bhp 1.8t unit, moving on to an all-aluminium 175bhp 2.0t engine, with an upper case 2.0T denoting the 210bhp range topper.射程开盘三汽油和柴油引擎,以启动150bhp1/2股蔚为全铝制发动机175bhp波峰,波峰上指的210bhp案范围礼帽. Those looking for low emissions and parsimonious thirst will appreciate the carry-over of the impressive 125bhp 2.2TiD diesel powerplant.那些寻求低排放、节约渴领略结转的印象125bhp2.2tid柴油动力. 2003 saw the launch of a normally aspirated 122bhp 1.8-litre engine to flesh out the lower end of the range with an attractive Cabriolet model also making an appearance.2003年推出的一个正常送气122bhp1.8公升引擎所列明的下限也有吸引cabriolet模型制作露面. Then, in the summer of 2004, the 2.2TiD engine was replaced by a a pair of 1.9-litre TiD units developing 120 and 150bhp respectively.接着,2004年夏天换了发动机的2.2tid一副1.9公升工贸开发单位分别为120和150bhp. The Trim levels were also rearranged around this time with Arc making way for Linear Sport and Vector Sport.浪级左右这个时候也重新制作方式与圆弧运动直线运动和载体. The SportWagon estate model was unveiled in mid 2005.地产模型揭幕的sportwagon中旬2005.
WHAT YOU GET 什么才叫
Sleeker, more muscular and featuring some beautiful detailing, this model dispensed with the line?s traditional five-door layout in favour of a more conventional four doors and a boot.装有,并展出了一些漂亮的肌肉更详细、这种模式跳过路线吗?传统的五门设计更利于传统的四门和行李箱. Hidden beneath the coupe-like lines is a rationale that brooks no argument.采伐下方隐藏式线路是理,不容争辩. Saab realised some time ago that they were in effect dominating a market of one with their hatch-based executive car.绅宝变现前一段时间,他们实际上是同一个主宰市场舱口型轿车长官. Research had shown that buyers in this sector subconsciously associated hatchbacks with cars in the next class down.研究表明,在这方面买家与潜意识相关厢型车级轿车在未来下降.
Although the body is much the same length as the old 9-3, the wheelbase has been stretched, the fashionable wheel at each corner stance freeing up a good deal of interior space.虽然身体十分相同长度为旧九月三日,一直伸展轴距、时尚的车轮在每一个角落立场腾出室内空间很大. Rear seat space is far superior, but those who have traditionally plumped for Saabs due to their cavernous carrying capacities should note that the 9-3 Sports Saloon?s boot is a casualty of that airy cabin.后座空间远远优于,但对于那些传统喧宾夺主saabs海绵由于其运载能力,应当看到9月3日体育球馆?那是一个死伤收盘长靴通风船舱. At 425 litres it?s one of the smallest in the class, but the fitment of a 60/40 split/fold rear seat boosts versatility enormously.在425公升?收盘最小之一的阶级但车头一分60/40/折叠后座大大增强多姿多彩.
The cabin of the 9-3 follows Saab tradition with all the controls angled towards the perpetually grinning pilot.机舱九月三日以下绅宝传统的控制角度对所有飞行员笑得没完. When Saab were swallowed up by the GM empire, enthusiasts of the Swedish marque were worried that the essential ?Saab-ness?当被吞噬的基因绅宝帝国爱好者的劳斯莱斯瑞典必要担心?绅宝烦躁? would get watered down.会得到淡化. They can rest assured.他们放心. The 9-3 Sports Saloon features a dash that?s more upright than Dixon of Dock Green, the ignition next to the handbrake and a cupholder mechanism that can reduce design students to hushed reverence.9月3日体育球馆的特点了几许?收盘更高的船坞绿色狄克逊,点火handbrake旁边的一个机制,可以减少设计cupholder学生寂崇敬. A whole array of functions can even be preset to personal driver preference including the anti theft alarm, parking radar settings, rain sensitive wiper control and the thresholds of the automatic climate control.一系列的功能,甚至可预设个人喜好司机包括反盗窃报警、泊车雷达场合雨敏感雨刮控制和气候控制自动阈. Linear trim level offers alloy wheels and fabric trim.线性水平提供合金车轮和面料笔挺笔挺. Arc ups the ante with bigger alloys, wood veneer cappings and leather upholstery while Vector has a sporting theme with more supportive leather seats and even bigger wheels.弧形起伏较大的音量与合金、木材、皮革座垫单板盖层载体而具有运动主题的皮革座位和更多更大的支持轮子. The Linear Sport model includes dual zone climate control, front foglamps, parking sensors and 16" alloy wheels over normal Linear trim while Vector Sport adds electronic stability control an upgraded stereo and 17" alloys the Vector.直线运动包括双区气候控制模型,前面foglamps,停车传感器和16"合金车轮,而对正常向量线性浪体育增添了电子稳定控制和17立体声升格"合金载体.
When work began on this 9-3 Convertible, Saab?s designers were determined to imbue it with the same handling characteristics as the acclaimed 9-3 Sports Saloon.9月3日开始在这个时候工作兑换绅宝?它的设计者决心贯穿着同样的欢呼九月三日办理特色体育球馆. In order to overcome the loss of rigidity caused by removing the roof, a secondary supplemental chassis was developed, effectively a ring of steel linking and reinforcing the front rear and side structures.为了克服造成的损失生硬拆除屋顶,次要补充底盘开发、切实加强和连接环钢侧前方和后方的结构. The hood may not be of the trendy folding hard top variety, but for a ragtop it?s very impressive.盖不得打顶折叠的时髦品种,但作为一个ragtop?收盘令人感动. Electrically operated, it requires no unlatching or arcane procedures to operate, and retracts in just 20 seconds, making it possible to drop the top at traffic lights without the potential embarrassment of being caught at half mast when the lights turn green.电动,不需要unlatching程序或操作细节,并在短短20秒内收回,使得交通灯上落无潜在陷入尴尬一半致哀当灯光返青. The hood?s operation is very slick indeed.盖?收盘运作的确很光滑. Instead of flipping up, an aluminium tonneau cover raises itself and then slides back, making for a quicker operation and a better seal than a traditional hinged cover.而翻起来,把自己的铝制tonneau封面幻灯片,然后回为使操作和更快更好比传统铰密封封面.
WHAT YOU PAY 您付出
Prices for the Saab 9-3 Sport Saloon open at £13,400 for a 2002 52-plated 1.8t in Linear trim.9月3日价格为绅宝体育球馆开放为13,400英镑2002年521/2镀直线修剪. Opt for the Vector variant and that will set you back £15,300 with Arc models fetching just over £14,800.变异和选择的载体,以15300英镑将你回来取弧型号略高于14,800英镑. Expect to pay around £600 extra for a car fitted with an automatic gearbox.预料额外支付600英镑左右的汽车装有自动变速箱. The 2.0t models start at £14,200 for the Linear and top out at £16,200 for the Arc, again on the 02 plate.典型的波峰为14200英镑开始直线顶出为16,200英镑264在2002年再次板块. The 2.2TiD diesel models have provoked some interest and these can be found from £13,400 for Linear trim with an 02-plated Vector fetching £15,300.已经引起了一些型号的柴油2.2tid兴趣和才能找到这些从13,400英镑直线修剪了02年镀向量取15300英镑. Insurance for all 9-3 Sport Saloon models is distinctly reasonable with even the punchy 2.0t models only being rated at Group 14 and the diesels falling into a lowly Group 11.9月3日体育保险所有型号球馆更是明显合理的,只有被评为模范贴在组氨酸14和柴油落入卑贱集团11.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Few other manufacturers share Saab?s reputation for longevity.绅宝几个其他厂商分享?长寿的美誉. Although the 9-3 Sport Saloon doesn?t feel quite so ridiculously over engineered as some Saabs of yore, it still feels like a car that?ll shrug off 150,000 miles with disdainful ease, so there?s no need to scratch off some of the higher mileage ex-fleet cars from your list.虽然9月3日体育球馆不惜?笔有点可笑了这么一些saabs基金会策划、它还是喜欢把车?当地卸150,000英里缓和与不屑,所以?收盘不必从头过一些较高里程前车车队从你的名单. Just be sure that they?ve been given regular doses of main dealer TLC.只相信他们?虚拟交易主体得到正规剂量薄层. One area that is worth checking, especially on the more powerful models, is front tyre wear.一个领域是值得检查,特别是对更强大的模式,前面是轮胎磨损. As with any powerful front wheel drive car, expecting the front tyres to cope with the demands of steering such a weighty beast and transmitting all that horsepower to the ground is a serious task.正如任何强大的前轮驱动车,期待前方轮胎应付这种转向重兽和转发到各马力为平地是严重的任务. A heavy right foot can see front tyres waving the white flag within 5,000 miles, dependent upon make.沉重的右脚可以看到前面挥动着白旗轮胎5000英里内,使依赖.
With the convertible models, check the hood for signs of rips, leaks or damage.同型号兑换,遏制方巾核糖迹象,泄露或损坏. Raise and lower it a couple of times to make sure the electric motors are all in good shape and haven?t been damaged by ignorant users attempting to operate the hood manually.它提出,下几次做到电机都不错,天堂?笔遭毁坏无知用户试图手动操作方巾. The hood is a fully insulated triple-layer item with a proper heated glass rear window, and is one of the best on the market for insulating against wind noise.方巾是完全绝缘的AAA级项目有一个适当的暖水层窗户玻璃后方,而其中一个最好的市场隔音保温呛. If there?s a whistling or drumming at speed, the hood may well be damaged.如果有?收盘时鼓乐速度还是一个猎猎,方巾可能损坏.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 2002 9-3 2.0t) It?s apparent where Saab have taken a delve into the capacious GM parts bin.(2002年9月3日波峰基于大约)?那里有一个明显的绅宝钻研capacious通用零部件完事. Certain items are very cheap, especially for a car that competes in a premium sector.一些项目是非常便宜,尤其是汽车业竞争的溢价. A clutch assembly is in the region of £275, and brake pads are £50 a set for the fronts and £35 a pair at the back.大会是该地区一个离合器275镑,刹车皮是50英镑,并确定1935年为阵地,英镑一双在后面. A radiator is a fairly reasonable £220, and a headlamp unit is comparable to most major rivals at £170.散热器是一个比较合理的220英镑,而最重要前照灯股媲美了对手170英镑. A starter motor won?t see change from £180, whilst an alternator will only see small change from £260.起动马达赢得了吗?笔见从180英镑,而只会看到一个小型发电机从260英镑. An exhaust system is around £310, again, not unreasonable for a classy executive car.排气系统是3100英镑左右,再也不过分一流的高级车.
ON THE ROAD 在路上
Some things, however, don?t change.有些事情,但鲍思?笔改变. The 9-3 still campaigns on the basis of bhp per pound, its all turbocharged engine line-up effectively blitzing anything from the established rivals at any given price point.9月3日的运动基础仍每磅BHP公司、增压发动机的全部列队从什么突击有力竞争者在任何既定的价格点. Four petrol engines and a diesel are fitted to the 9-3 Sport Saloon, kicking off with a 122bhp 1.8-litre, then progressing to a 150bhp 1.8t unit, moving on to an all-aluminium 175bhp 2.0t engine, with an upper case 2.0T denoting the 210bhp range topper.四是柴油、汽油发动机,装配了9月3日体育球馆,启动了122bhp1.8公升然后进了150bhp1/2股,蔚为全铝制发动机175bhp门冬、案上的一个产物领有210bhp射程礼帽. Those looking for low emissions and parsimonious thirst will appreciate the carry-over of the impressive 125bhp 2.2TiD diesel powerplant.那些寻求低排放、节约渴领略结转的印象125bhp2.2tid柴油动力. This diesel and the 2.0T Aero are the only models available with 6-speed transmission.柴油和航空是唯一的模式可供波峰6高速传输.
Big performance has always been a 9-3 trademark and the Sport Saloon doesn?t deviate from this philosophy.大绩效一直九月三日体育球馆不惜与商标?笔偏离这个原则. The £16,995 entry level 1.8-litre is the least impressive with an 11.1-second interval needed to reach 60mph from standstill.16995英镑的入门级1.8-最令人印象深刻的是每公升11.1-第二区间需达到60mph从停顿. The 150bhp 1.8t models will crack 60mph in a more impressive 9.3 seconds and they retailed new at some £4,000 less than a BMW 3 Series with equivalent power.150bhp型号的1/2,在更为可观,将严厉60mph秒9月3日,他们在一些零售新宝马不到4000英镑三号系列同等权力.
The flagship Aero variant meanwhile, offers 210bhp of turbocharged wallop emanating from a 2.0-litre four-cylinder powerplant, catapulting this sports saloon to 60mph in 7.3 seconds and then on to 145mph.旗舰航空变种同时提供210bhp增压击溃了来自2.0公升四汽缸动力装置,这一跃至60mph体育球馆秒钟,然后就在7月3日至145mph. You?d certainly need a lot of BMW to outpace this Swede.你?四是一定要高于这个很多宝马瑞典人. Moreover, with a purposeful bodykit and a ground-hugging stance it makes anything shy of an M3 look decidedly effete.此外,并有针对性bodykit地面拥抱立场作出任何一个害羞立方米看看效果,军火库.
OVERALL 总体
Saab have long positioned themselves as a more free thinking alternative to the German premium brands.绅宝早就自己定位为一个更自由思维替代德国溢价品牌. The 9-3 Sport Saloon finally backs up that assertion with some convincing hardware.体育球馆的9月3日终于支撑,令人信服的说法有些硬. Saab traditionalists may sniff that the quality isn?t as hot as in older models and that the car rides on a Vectra chassis, but there?s little doubt that the 9-3 Sport Saloon is Saab?s most competent product to date.绅宝传承五月闻,优质肖国?笔热如旧模式,一车乘客vectra底盘、但?毫无疑问,9月3日收盘运动球馆是绅宝?迄今为止最能干的产物. In this market, as in many others, you get what you pay for and you shouldn?t therefore expect the Saab to feel like a BMW 3 Series.在这个市场,就像许多其他一分钱都不应该对你?因此指望笔绅宝宝马感觉像个三号系列. Accept that and you should get along with the 9-3 Sport Saloon just fine.你应该得到承认,并随着9月3日体育球馆蛮好.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









