SEAT IBIZA (2002 - TO DATE)所在地伊维萨(2002年至今)
The fourth generation SEAT Ibiza saw the Spanish company?s reputation for offering stylish, affordable cars ramp up another notch.第四代席位伊维萨看到西班牙公司?收盘声誉提供气派、坡道得起轿车再升档次. With sleek styling and a burgeoning reputation for top notch build quality, the Ibiza rapidly accounted for a lot of the smart money in the supermini sector.以造型轻巧、新兴声誉拔尖建设质量伊维萨迅速占了不少钱的超小型智能部门. Rather unusually for SEAT, it took the company a while to launch a headline grabbing sporting model in the Ibiza line up and this may have hurt initial sales but the Ibiza has won so many awards that recognition is building.而出奇的议席该公司花了一会儿发动头条抢走模型运动在伊维萨排队,并有可能伤害而初次销售伊维萨赢得这么多奖,肯定是建筑. A used example makes a whole lot of sense.用一个例子使得整个有道理.
HISTORY历史
Launched in February 2002, the fourth generation Ibiza was a good deal more sophisticated than its predecessor if not quite as sporting.2002年2月开展第四代伊维萨更是一个很好的协议,如果没有相当精密,比其前身为体育. The range was spearheaded by the 130bhp 1.9-litre TDi diesel model that seemed rather a curious decision for a company positioning itself as a sporting brand.射程为龙头的130bhp1.9公升柴油TDI的决策模式,似乎有点好奇,给公司定位为体育品牌. Supporting this were a wider range of models powered by a 100bhp version of the same engine.支持这一模式被广泛采用了发动机100bhp版相同. Petrol buyers chose from 12 or 1.4-litre 16-valve engines, followed in due course by a 2.0-litre powerplant and a 1.4-litre TDi turbodiesel.汽油从买家选择12或1.4-公升16气门发动机然后在适当时候由2.0公升电厂和一个1.4公升turbodieselTDI的. In late 2003 the first properly sporting Ibiza was announced, the 150bhp turbocharged 1.8-litre Ibiza FR (Formula Racing).在2003年底前妥善体育伊维萨宣布,150bhp增压1.8公升伊维萨跳频(方程式赛车). This model was positioned to sit just beneath the flagship sports Cupra models which turned up in the summer of 2004 around the same time that the 2.0-litre engine was shelved.这个模型只是坐在位置下方旗舰体育cupra模式应考2004年夏季左右同时表示2.0公升引擎被搁浅. Cupra models are either 180bhp 1.8-litre Turbo engined or powered by a 160bhp version of the 1.9-litre diesel.cupra型号都是180bhp1.8公升涡轮引擎的马力160bhp或版本的1.9公升柴油.
WHAT YOU GET 什么才叫
Although to many ?platform sharing?虽然很多?平台共享? may be more directly attributable to the myopia of the integrated transport policy than the vision of the Volkswagen Group, it has resulted in the fourth generation SEAT Ibiza.更直接的原因可能是近视的综合运输政策的视野比福士集团它导致了第四代伊维萨席位. Whereas the old Ibiza?s range of qualities failed to float the boat of British buyers, this latest model goes some way to rectifying its predecessor?s shortcomings.但老人伊维萨?收盘浮动幅度素质未能船不列颠买家这一最新型稍微整顿942?收盘缺点.
Check one out in the metal and first impressions are that Walter da Silva, the Stylist responsible for this Ibiza, did a good job.查出来的第一印象是:金属和沃尔特席尔瓦,负责这项伊维萨风格,的确不错. Perhaps SEAT were taking their proposed position as a Spanish Alfa Romeo more seriously than we at first considered when they poached the man responsible for the Alfa 147 and 156.也许他们正在拟议席位作为西班牙蜜比我们更认真考虑当他们撬骤负责人α147、156. This is certainly a car he can be proud of.这肯定是他的车可以自豪. If you were asked to pinpoint the differences between this generation and its predecessor it wouldn?t be easy, but da Silva has kept the basics in place ?如果你问这一代要找准差距,其前身是wouldn?笔容易但席尔瓦一直基本到位? the cyclops grille, the chubby posterior and the high waistline ?独眼龙门锁,出道后和高腰围? but has stroked, smoothed and melded the lines into something far sleeker.但着,平滑的路线,融成装有远. The details are more knowing and better integrated and he?s succeeded in making the car appear far smaller than it actually is, a visual trick that will appeal to many buyers.详情更多更好地了解和他?收盘成功地使车内似乎远远小于实际上是视觉花招吸引不少买家表示会.
Inside you?ll spot a number of VW Group parts, reappearing like old faces at a school reunion.你内?当地现货一批64+15组零件,重现旧面孔像在校团聚. The window switches, the gear knob, the ventilation controls and so on are all sourced from that bottomless well that?s disparagingly termed the VW parts bin, and are none the worse for it.窗开关,齿轮旋钮、通风管等,都是来自无底好?收盘轻蔑地称为64+15零部件彬并没有不妥. The roofline is lower than we?ve become used to in Polo and Fabia variants, but otherwise the cabin holds few surprises other than a rather novel textured plastic that?s softly abrasive but not particularly great looking.roofline低于我们的?习惯在水球、味斯柯达变种、但持座舱另有惊喜以外口感相当新颖塑料?收盘细语磨料但并不特别大展望. That?s not to say that da Silva hasn?t left his mark however.为何?收盘不是说席尔瓦耕地?不过马克笔离开他. The dials are recessed individually into the facia in true Alfa style, giving the cabin a sportier feel.先拨都是单独入肚的面部在真实α风格,给人一种sportier座舱感受.
Trim levels started with the basic 1.2-litre model which is nonetheless still pretty well equipped.笔挺的基本层面着手1.2公升型号不过仍是相当精良. Expect to find air conditioning, tinted glass, a body-coloured rear spoiler, remote central locking, an eight-speaker stereo system, electric windows, a split-folding rear seat, electro-hydraulic power steering, a pollen filter and twin front airbags.期待找到空调、茶色玻璃,车身颜色后方破坏者、远程锁定中部、八议长立体声系统电动窗、一驳折叠后座、电液伺服动力转向、花粉过滤器、一个双锋气袋. Unfortunately, three-door customers will have to budget for Sport or SE variants if they want the really useful ?Access-Plus?不幸的是,三个门客户就要预算硒康或变种要想真正有用?接入多? front passenger seat.前座乘客座位. Here, as the front seat is tilted, the seat cushion lifts and moves forward as the backrest folds, creating a 31cm gap from the B pillar to the back of the front seat through which rear passengers can pass.这里,前座是倾斜的座位垫层、升降机的靠背向前折叠,创造一个收获差距从二支柱背面前座乘客通过后方能通过. When the front seat is pulled back, everything returns to its original position.当前座是退,一切又恢复原来的位置. A shake up of the trim designations coincided with the arrival of the Cupra models in mid 2004.摇了一浪的到来正值番号cupra型号中旬2004. Prices and equipment levels were dropped slightly while the trim line-up became Reference, S, SX, FR and Cupra in that order.价格和设备水平略有下降,而修剪列队成了参考,收盘,萱、南斯拉夫联盟共和国和cupra按此顺序. The Access-Plus seat became an optional extra on non-sporty 3-door models.进入加额外席位就成了择非潇洒3门型号.
Compared to its predecessor, the Ibiza is a dramatic improvement.比起其前身,伊维萨是一个戏剧性的改善. Not only is it far prettier, it also utilises its cabin space better, the engine range is far more economical and the perceived quality has been ratcheted up a good few notches.它不仅是对漂亮,还利用其座舱空间更好发动机射程远、更经济的知觉品质一直称其占好几个缺口. None of these factors, however, differentiate it hugely from its rivals.所有这些因素,但是,来自竞争对手的巨大区别. The 1.9 TDI diesel engines are the pick of the range if you?re into smooth cruising, but are too heavy to provide much fun through corners.190TDI的柴油引擎车的距离,如果你?重新进入平稳巡航,但过重向乐乐通过死角. Not surprisingly, the 130bhp is the better choice, being not only faster but rather curiously, much quieter.不足为奇的是,130bhp是较佳的选择,不但快,而是好奇,更宁静. The 1.4-litre TDi is a good compromise between agility and power.140升TDI的是一个好的妥协敏捷和力量. The lithe 2.0-litre petrol car handles reasonably well but doesn?t have the verve to occupy the attention span of your average press-on driver.轻盈的2.0公升汽油轿车相当良好,但不惜处理?笔有充沛占据您注意跨度平均压在司机. The three-door 2.0-litre Sport version at least looks the part.3门2.0公升体育版至少看上去一部分. If you really want to press on you?ll need to track down a 150bhp Ibiza FR petrol, the 130bhp FR TDI or go all out for one of the Cupra models.如果你真想再干你?当地需要追查150bhp伊维萨跳频汽油跳频或130bhp的TDI的全力为其中之一cupra型号. These come in either 160bhp TDI or 180bhp 20-valve turbo form.这些年来无论160bhp或180bhpTDI的20阀涡轮形式. Good luck.好运.
WHAT YOU PAY 您付出
The old Ibiza never held its value quite as well as a VW Polo but the latest model narrows that gap significantly.旧伊维萨从不举行其价值相当以及最新型64+15马球但差距明显缩小. Prices for an 02 car start at £5,500 for a 1.2-litre Ibiza S three door with five-door versions commanding an additional £300.2002年开始的汽车价格为5500英镑,1.2升3门伊维萨收盘五门版本指挥额外300英镑. Opt instead for the 1.4-litre petrol engine and you?ll pay from £6,900 for an SE version.而选择为1.4升汽油发动机,而你呢?来自当地付了6900英镑硒版本. Most buyers wisely plumped fro the diesel engined cars and these kick off at £6,900 for a 1.9-litre TDi S. The SE starts at £7,500 and the desirable Sport model is difficult to track down for anything much less than £9,200.最精明买家喧宾夺主的柴油引擎汽车,这些穿梭在明晚为6900英镑,1.9升TDI的第硒始于7500英镑的理想模式是难以追查体育伸手比9200英镑. The 2.0-litre petrol, 1.4-litre TDi and 1.8T versions are still yet to find their feet on the used market<2.0公升汽油,1.4升TDI的1/2版本、脚部依然没有找到关于用市场
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Tried and tested engines, the VW-standard quality auditing and an inherent feeling of solidity all bode well for the Ibiza?s reliability.久经考验引擎64+15的标准审计、内在质量都感觉坚硬的伊维萨兆头?收盘可靠性. Having been on sale for such a short duration it?s perhaps inevitable that no major faults have emerged, but watch out for neglected ex-hire cars.经过这样一个短暂的销售呢?收盘或许难免不出现重大失误,但提防被忽视退役出租车. The Ibiza is a car where the price differences between good and bad examples aren?t too great, so be fussy.伊维萨是那里的一辆汽车的价格差异均无好的例子?笔过大,从而被模糊. Look for a fully stamped up service history and reject anything that looks in any way tatty, grubby or vaguely dog-eared.寻找一个完全的服务历史,打上了摒弃旧面貌任何方式、grubby还是依稀狗耳.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on an Ibiza 2.0 Sport) SEAT spares are reasonably priced, with consumables starting at just £4 for a spark plug.(大约2.0基于伊维萨体育)所在地备件价钱合理,刚开始时,与消费品的火花塞4英镑. An air filter costs £20, a timing belt £40, an oil filter is £9 and a fuel filter a mere £6.英镑的空气滤清器费用20英镑一个带定时40石油是一种过滤燃料过滤英镑9英镑仅6. Keeping a nearly new Ibiza on the road shouldn?t prove too expensive.近新伊维萨保持在道路不应当?笔证明过于昂贵.
ON THE ROAD 在路上
The Ibiza has been positioned as a more dynamic alternative to the Fabia, if not as opulent as the mini-me Passat that is the Polo.<伊维萨已定位为一个更加充满活力的斯柯达替代,如果不是因为蕴藏丰厚的小我,那就是帕萨特马球. The engine choice runs to three petrol engines and three diesels.长达3个汽油引擎选择柴油发动机和3. The petrol powerplants consist of a three-cylinder 1.2-litre that ekes 64bhp from the ether, a 75bhp 1.4 and the venerable 115bhp 2.0-litre petrol powerplant.汽油发电厂分为3缸1.2公升64bhp,前人从乙醚、一个老115bhp75bhp1.4和2.0公升汽油动力. Two 1.9-litre turbodiesels are offered, one cranking out 100bhp, the other generating a healthy 130bhp and there?s also a budget 1.4-litre TDi good for 75bhp.两个1.9公升turbodiesels优惠,写下一100bhp,其他发电健康130bhp之间?收盘也有预算1.4-TDI的好公升75bhp. There are no rally replica Cupra versions yet, although they must be in the pipeline.没有任何集会复制cupra版本,但尽管他们必须在管道.
The Ibiza FR?s 1.8-litre powerplant is more than just worthwhile.<伊维萨跳频?收盘一点八公升电厂不止值得. With a turbocharged 150bhp to call upon, it?s capable of notching off the all important sprint to 60mph in a respectable 8.1 seconds and it?ll then run onto a top speed of 135mph.以增压150bhp呼吁,?收盘能力缺口过所有重要的一个冲刺到60mph秒和8月1日尊敬吗?然后跨进当地最高时速达135mph. Using the same engine fitted to the entry-level Audi TT, the Ibiza FR can even manage an average of 46mpg which means that younger drivers won?t feel the pinch every time they give the accelerator a quick prod.用同样的发动机装配的入门级奥迪特、甚至可以管理的伊维萨跳频平均46mpg即赢得年轻司机?笔感受到每次给油门快速激将法.
With a top speed of over 142mph, the 180bhp petrol version of the Cupra doesn?t hang about.以最高时速超过142mph,汽油版的180bhpcupra不惜?笔约亨. Couple that with an ability to polish off the sprint to 60mph in just 7.1 seconds and you?ve got a potent, if not premier league, hatch.夫妇,随着产能后,波兰的冲刺秒和7月1日至60mph只需你?有一种强力的味,如果没有联赛,舱口. What?s more, the 160bhp diesel version is only slightly slower against the watch, making 60 in 7.4 seconds and recording a top speed of over 136mph.什么?收盘更多,只是稍微慢版160bhp柴油机对手表,4月7日和60秒录音制作最高时速超过136mph. Where the most powerful diesel in the hot hatch segment scores highest is in terms of fuel economy.那里最强大的柴油舱口部分热门最高得分是在燃油经济性. Although the 1.8 20VT model will travel for 39.6 miles on a gallon of fuel using the combined test method, the diesel will eke a massive 53miles from a gallon.虽然18020vt模式将在旅行39.6英里一加仑燃料使用组合试验方法、柴油将大规模53miles勉强从一加仑.
OVERALL 总体
If you want a mildly sporty supermini but don?t want to compromise on quality and don?t want to end up paying through the nose, the Ibiza is the logical choice.如果你想要一个超小型但鲍思轻度潇洒?笔想素质和顿河妥协?笔想掏腰包透过鼻子伊维萨是合乎逻辑的选择. Once you?ve sampled it you?ll have a lot of difficulty writing a cheque for anything else.一旦你?它味获选你?当地有很多困难写支票一切.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









