SUBARU IMPREZA WRX STI (2002 – TO DATE)富士imprezawrx性病(2002欧元Â"至今)
The letter STi hold a special sort of appeal for many Subaru Impreza enthusiasts.性病信呼吁召开特别那种富士impreza许多爱好者. Think of Subaru Technica International as the go faster wing of Subaru much as M is to BMW, AMG is to Mercedes or, more accurately, Ralliart is to Mitsubishi.富士Technica就此联想作为国际围棋富士翼快多米,是宝马、磁悬浮是奔驰,或者更准确、ralliart是三菱. STi badged Imprezas command serious respect and the officially imported UK cars are always in big demand as specialist used cars.对于严重性病badgedimprezas指挥和英国正式进口车一直需求大专科旧车. There are plenty of early imports around, but we?ll concentrate here on the post 2002 models rather than the legions of grey import cars that made their way to these shores in the late nineties.围绕年初进口多得是,但我们?这里集中了当地站2002型号而非军团灰色进口车途中作上述表示的声浪年代后期.
HISTORY历史
It?s fair to say that October 2000 was a significant month for Impreza owners.?可以说,2000年10月收盘显着每月impreza业主. Out went the much-loved ?original?明赴爱看?原? shape car and in came the revised ?bug-eyed?轿车和形状来修改?虫眼睛? edition.版. The reception was frosty to say the least and the last of the old Imprezas is still worth a good deal more on the used market than the first of the bug-eye cars.接待冷淡至少可以说,过去的旧imprezas还是值得用了大量的第一场比<虫眼车. Subaru realised that the styling wasn?t to the taste of hardcore fans and moved quickly with the launch of the Impreza UK300 which offered compound headlamps, bigger spoilers and the option of a Prodrive WR kit that boosted power to 245bhp.富士意识到造型.其余?笔的味道,死硬的歌迷迅速推出了以提供imprezauk300复方大灯,选择一个更大的破坏者,增强权力prodrive洁西245bhp. The UK300 was an instant hit and Subaru UK subsequently introduced the Impreza STi at the 2001 Frankfurt show.uk300被击中的瞬间,富士英国随后在2001年推出的impreza性病法兰克福展览. Debuting in British showrooms in January 2002, the STi, a car that was launched with 261bhp and the option of a standard car or one with bigger Prodrive-designed spoilers, grille and front bumper.2002年1月在英国debuting陈列室,性病、车子推出261bhp和同车的选择标准还是一个更大prodrive设计的破坏者,门锁及前保险杠. Both were badged ?Type-UK?两人badged?型英? to differentiate them from parallel imported models.他们区分水货型号.
The 2002 Paris motor show saw the release of the facelifted Impreza with much of the credit going to Prodrive and the designer of the McLaren F1, Peter Stevens.2002年巴黎汽车展月印发<faceliftedimpreza大部分信用前往prodrive设计师的麦克拉伦和F1的,彼得史蒂文斯. With revised front wings, shapelier headlights, a more aggressive bumper and front grille, a resculpted bonnet and revised rear light clusters it was a far more cohesive design than its predecessor and sales soon picked up again, especially as its key rival, the Mitsubishi Lancer Evo VII, had just been toned down from its Evo VI heyday.与修改前翼、砂质头灯、保险杠、前格栅更加积极、一、修改后方resculpted头盖轻簇是远远超过其前身更具凝聚力设计和销售回升很快,尤其是作为其主要对手三菱evo百合七刚刚淡化其鼎盛evo六. Almost immediately Prodrive announced a performance pack for the STi offering a full 300bhp.prodrive几乎立即宣布了对折的表现给予了充分300bhp性病.
A 2003 facelift saw the controversial bug-eye headlamps replaced and a raft of other changes brought in. Then, towards the end of 2004 a 300bhp STi Type-UK model was introduced to top the range.2003年看到了整容争议虫眼大灯换掉一系列其他变化引进那么2004年底一300bhp性病型示范屋顶进了射程.
WHAT YOU GET 什么才叫
Introduced at the 2001 Frankfurt Show, the STi is powered by a 265bhp 2.0-litre flat four engine, but don?t be fooled into thinking that it?s merely a case of plugging in a more aggressive engine management chip or a bucket-sized turbocharger.在2001年法兰克福展览介绍,性病,装有一265bhp2.0公升引擎楼四、但鲍思?笔让人误以为它?收盘仅一例堵在更加激烈的引擎管理芯片或水桶型涡轮. Nearly 80% of the STi?s all-alloy powerplant is unique.近80%的性病?收盘全合金电厂是独一无二的. Two versions are offered for the UK market ?英国推出两个版本? the standard STi and the special edition STi Prodrive Style.标准专辑性病及性病prodrive风格. Differences to the regular WRX include special gold-coloured spoked alloy wheels, colour-keyed sill spoilers and an interior featuring blue suede-effect seats with STi logos and red stitching for the steering wheel, gear knob and handbrake lever.分歧经常wrx包括特殊金色spoked合金车轮肤色调坎破坏者和一个蓝色绒面室内展出效果席位工商标识和红色的拼接方向盘齿轮旋钮、handbrake杠杆. Also inside - and sure to please enthusiasts - is a switch to spray the intercooler with water.也同庆、出汗请爱好就是转水喷射的中间. Another device allows the driver to preset a warning buzzer and light to guard against over-revving the engine.另一个让司机装置预置警告蜂和轻型防止过度的发动机转速. On opening the bonnet, the engine compartment greets owners with a dramatic mixture of colours and detailing.翻开头盖,发动机舱与院内业主、颜色各异的戏剧性详述. The intake manifold, for example, is painted in red and the enlarged aluminium intercooler emblazoned with 'STi' lettering.水口流,例如,有红色、画扩大铝中间徽'性病'刻字. In addition, the STi Prodrive Style features a massive high-riding boot spoiler, newly designed sill spoilers and a deeper, squarer front bumper.此外,工商prodrive风格特点大规模高骑靴破坏者,破坏者和新设计的坎更深、前面保险杠平方. The grille and badging resemble the WRC rally car.门锁及身份卡的世界无线电通信大会上象车. Interior enhancements over the standard STI include dark blue-coloured instruments with red needles.内政部加强对性病包括标准暗蓝色文书红色针头. Four colours were available: WR Blue Mica, Blue Black Mica, Premium Silver Metallic and Pure White, the latter two being available to special order only.四个颜色可供:西蓝云母、黑云母蓝、金属银和洁白的保费,后者仅是提供给特别命令.
The facelifted car followed the same theme with revised suspension and a few engine tweaks.同一主题的facelifted车与修改、暂停数引擎tweaks. Don?t be fooled into thinking that the power increase over the WRX has been achieved by merely plugging in a more aggressive engine management chip or a bucket-sized turbocharger.鲍思?笔力让人误以为比wrx取得单纯堵在更加激烈的引擎管理芯片或水桶型涡轮. Nearly 80% of the STi?s all-alloy powerplant is unique.近80%的性病?收盘全合金电厂是独一无二的. The piston head was reshaped to form tougher semi-closed-deck cylinder blocks.活塞头部被整合形成强硬半封闭甲板缸体. Screw-in conrods and forged pistons combine with shimless valve lifters, sodium-filled exhaust valves and hollow valve intakes.螺杆-活塞conrods、伪造shimless阀门吊结合,钠气阀门和排气阀门空心摄入. Every moving part is either stronger, lighter or both.每个传动要么更强、打火机或两者兼而有之. This reduces inertia and gives the engine a manic free-revving feel that?s missing from the standard WRX.这减少了惯性,使发动机躁狂免费转速觉得呢?收盘水准wrx不翼而飞. A larger intercooler and air intake help keep things from meltdown, and a water spray has been fitted to the intercooler that is operated by the driver via a dash-mounted button.摄入较多中间空的东西,帮助不断垮塌,一、喷水装置的中间,一直是由司机经冲刺式按钮. Serious stuff.严重的鬼话.
WHAT YOU PAY 您付出
Pre-facelift WRX STi models start at £15,700 on a 2002 51-plate whilst the Prodrive edition costs £17,500 on the same plate.前整容性病型号wrx于2002年开始在15700英镑51-板块虽然prodrive版于同板块17,500英镑费用. Japanese import cars can be had for less and with a full slug of 276bhp but they lack the rustproofing of UK cars as well as the Thatcham alarm/immobiliser, the satellite tracking system and the three-year/60,000 mile warranty.日本进口车已经可以用较少的全部塞rustproofing276bhp但他们缺乏英国车以及thatcham报警/防盗、卫星追踪系统和three-year/60000英里保修. You pays your money.你的钱你付. Later shape facelift cars are harder to come by but expect to pay at least £22,000.改版后形车难求,但预期至少付出2.2万英镑. Do take insurance bills into account when budgeting for your car as you?ll be looking at Group 20.确实,当考虑到保险法案预算你的车你?可看剑集团20.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
There?s quite a bit to bear in mind here given the Impreza WRX STi is still fairly new to the used arena.?收盘1.93记住这里给予imprezawrx性病还比较新的使用空间. First and foremost, make sure your STi is exactly what it says on the tin.首先,确保你说性病正是在田. There have been tales of unscrupulous vendors passing cosmetically modified WRX models as STi versions at big mark-ups.曾有不法商贩童话wrx型号合格美容改装版本由于性病在大马克起坐. The same goes for cars with and without the Prodrive engine upgrades.同车一样,没有prodrive引擎升级. Inspect the car carefully and it?s advisable to undertake background checks to ensure it hasn?t been stolen/recovered or crashed.仔细检查车?收盘不宜进行背景检查以确保它独具特色吗?笔被盗/收回或坠毁. A service history is essential and watch for non-standard parts, resprays, kerbed alloys, spongy brakes and worn clutches.历史是必要的服务和观察非标准零件,resprays,kerbed合金、海绵、刹车离合器磨损. Parts are expensive, so tread carefully.零部件昂贵,所以胎面小心. The fact that the Impreza regularly comes at or near the pinnacle of the J D Power surveys is testament to its almost metronomic reliability.事实上,正值impreza定期或接近权力的顶峰的十四是调查证明其可靠性几乎节律. Jump from an Audi S3 into an Impreza WRX STi and your first impression would be that the Impreza would be lucky to last all the way to the bottom of your drive, but the Subaru trounces the Audi in terms of actual reliability.跳成从奥迪374imprezawrx性病和你的第一印象是,上次幸运impreza将底部一直延伸到你径但富士队的奥迪实质可靠性. The cheap fascia plastics and the exposed wiring in the boot may look like corner cutting, but the bits that matter have had millions of yen of development budget thrown at them.廉价筋膜和塑料电线外露在车尾箱看似角落切割但此事已百万位元日圆开发预算甩给他们.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(2002 WRX STi approx.) Subaru parts have a deserved reputation for being expensive.(2002wrx性病大约)富士零部件有闻名于世被昂贵. A clutch assembly is around £240.离合器装配了约240英镑. Front brake pads are around £80, and a new alternator is over £400 new.前刹车皮是英镑左右的80岁,是一个新的发电机超过400英镑的新. A headlamp unit is £260 while a cam belt is just over £100.前照灯了260英镑,而一名股凸轮带刚超过100英镑. Even a humble fuel filter is £33.即使是卑微燃油过滤英镑33.
ON THE ROAD 在路上
STi owners will certainly have enough performance to be able to blow most other road users into the undergrowth with a rest to sixty figure of 5.2 seconds and a top speed of 148mph on the cards.工商业主一定有足够的打击最能表现其他道路使用者进入了林下休息60秒,数字5.2最高时速达148mph的贺卡. These figures err on the conservative side, and give no hint as to the sheer otherworldliness of the Impreza?s cornering abilities.这些数字过于保守,至于没有给井然漾出淡淡的impreza?收盘垄断能力. The facelift model will run on to a top speed of 151mph.改版后的经营模式会向最高时速达151mph. The power delivery is frustratingly ?toppy?令人扼腕的是权力交付?toppy? insofar as there?s very little action below 4,500rpm.只要有?收盘很少低于4500RPM的行动. Unless you really grit your teeth and have no sympathy for the clutch, you?ll get beaten off the line by far humbler fare.除非你真的沙砾你没有牙齿和同情离合器、你?当地得远远谦虚殴打过线票价. Like the seminal Impreza P1 before it, the WRX STi is a car that only really makes sense when being driven like an absolute banshee.像精液impreza入学之前,wrx轿车的性病是有道理的,只有真正当断水绝对banshee一样. To set the mood, Subaru ought to perhaps supply the car with a looping CD of Motorhead?s Ace of Spades at full volume in the excellent audio system.把心情富士或许应该以供应车内的影音盘motorhead?收盘王牌十足的锹数量的优秀音像制.
The STi can also be fitted with a 305 PS performance pack giving a 155 mph top speed and 0-60 mph time of only 4.6 seconds.性病的还可配备305套聚苯乙烯表现给予最高时速155主机及主机0~60时只得4.6秒. Developed by Banbury-based Prodrive, the power boost ups the available oomph from 265 PS (261.5 bhp) to 305 PS (300 bhp) at the same 6,000 rpm but torque rises from the standard STi?s 253 lb ft to 299 lb ft, also at the same 4,000 rpm.研制密炼机为本prodrive,可增强身体的权力来自265oomph聚苯乙烯(261.5BHP公司BHP公司)305聚苯乙烯(300)6000RPM的在同一水平,但扭矩天歌性病?收盘为299磅尺253磅尺、在同4000的RPM. The result is not only startling high-rev performance but also more low and mid-speed flexibility.结果是惊人,不仅高转速低、性能更中旬速度灵活性. In other words, the car becomes swifter at any speed and in any gear.换句话说,汽车在任何速度变得更快捷和任何齿轮.
OVERALL 总体
Cult cars usually come with considerable caveats.车开得相当变数通常邪教. This one is different.这是一个不同. The Impreza WRX STi is a car that can be used to commute to work, to blast across a continent or to take to a favourite racetrack at the weekend and have the time of your life.性病是一车的imprezawrx可用前往上班,稻瘟病横跨大陆或参加了在周末和喜爱赛车的时候你性命. Few cars offer such versatility, practicality, reliability and sheer fun.几车提供这种多姿多彩、实用性、可靠性、明目好玩. Whichever version you buy, you?ll be guaranteed a car that has deeper reserves of capability than you could ever have imagined.你买的版本为准,你?当地已经得到保证车子更深储备能力比你所能想象的. If you want to find out why such an aura has built up around the Impreza, the STi offers all the answers.如果你想找出为何这种气质各地已建立impreza,性病的提供所有答案. Just go.刚刚走. You?ll see.你?当地见.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









