SUZUKI VITARA (1988-2000)铃木vitara(1988-2000)
If ever a car was designed according to a marketing department's orders, the Suzuki Vitara is surely it.若按以往的汽车设计了一个营销部的命令,铃木vitara肯定. This fashionable compact 4x4 was the model that put the franchise on the map in Britain and quickly became a style accessory.这一模式是时尚紧凑4-4月提出的专利地图,并迅速成为英国风格的影子. Though obviously an off roader, it isn't really designed for the exceptionally rough stuff, though the car's relatively low weight and high ground clearance are an advantage off the beaten track.虽然场外路由器显然,这不是真正用来分外粗糙的东西,虽然轿车的重量和较低的优势制高点清客守旧. On the road, the loud bodykits and aggressive alloy wheels fitted to some examples often try to suggest a post-GTi performance car; here too, however, compromises are in evidence.在路上,合金车轮和侵略性的响亮bodykits安装一些例子常建议研究生GTI组表演车;此地,但妥协有证据. Best just to think of it as something affordably different - a breath of fresh air.最好只觉得是一件负担得起不同一股清新空气.
HISTORY历史
There are three body styles but only one, the three-door hardtop, was available at the November 1988 launch.有三种身体只有一个风格,三个门坚壁,于1988年11月发射. The first engine was a 1.6 and it also featured in the second version to be launched; a soft-top, in August 1989.首先是1.6发动机也收录在即将推出的第二版;一个软顶,在1989年8月. The SE three-door arrived in the December and boasted alloy wheels, central locking and electric windows.硒三年来的12门捧合金车轮电动窗、中央锁. The third and final shape, a five-door, was released in September 1991 with a 16-valve version of the 1.6-litre engine.第三和最后形成了五门,1991年9月发表了16气门版本的1.6公升引擎. Other models did not receive the new engine as standard until November 1994.其它型号没有接到新的引擎,直至1994年11月作为标准.
The (Mazda-powered) turbo diesel arrived in January 1996, six months after the first V6-engined cars.(马自达马力)涡轮柴油机1996年1月抵达,六个月后的第一V6导引擎汽车. The 1997 changes consisted of a more powerful diesel engine and minor changes to the car?s appearance; all three-door cars received a new bumper and grille, while dual airbags became available on all models.1997变动由一个更加强大的变化,柴油机和小型轿车?收盘露面;所有三个门、碰碰车接到新花砖,虽然可用双气袋成了所有型号.
In early 1998, the V6 five-door model was replaced by the all-new 2.5-litre V6 Grand Vitara.1998年初,V6导五门模式改为全新2.5升V6导vitara隆重. Later that year, the turbo diesel five-door model was also replaced by a Grand Vitara variant.当年稍后,涡轮柴油五门模型也取代了盛大vitara变种. However, when the three-door soft-top 2.0-litre Grand Vitara arrived in June 1999, the importers decided to continue it alongside the 1.6-litre Vitara JX Sport and JX Soft-Top models which had continued to sell strongly.然而,当3门软顶2.0公升盛大vitara抵达1999年6进口商决定继续它旁边160公升vitara体育与矽矽软顶型号,继续卖强烈. The car was phased out in October 2000.汽车被淘汰2000年10月.
WHAT YOU GET 什么才叫
A certain image.某形象. Loud music accompanies some Vitaras as they cruise the streets of Britain's cities and suburbs.伴随着强劲音乐,因为他们有的vitaras巡航街上英国城市和郊区. If you want to remain anonymous, try and find a virgin example, which remains as it came off the boat from Japan; otherwise, this is not your car.如果你想匿名设法找出一个处女来说,它仍然出刊船从日本;否则,这不是你的车. On the other hand, if you want something that says you're 'kickin', then look no further.在另一方面,如果你想你说有'kickin',然后再看看.
The Vitara is actually fine as an off roader, but the part-time four-wheel drive system is probably only used rarely by most owners.作为一个优秀的vitara其实过路由器、但兼职四轮驱动系统是最可能只用很少的车主. Still, it's good to have it for those mornings when you wake to find a sudden fall of snow.但它有它的好处,当你早上突然发现随着霏. You won't be in one of those cars that are sliding all over the road.你不会是其中的一个车滑了一路.
WHAT YOU PAY 您付出
The majority of cars on the market have the 1.6-litre engines (standard and 16v).大部分汽车对市场有1.6公升引擎(标准16v). Prices range from as little as £1,000, and rise to just under £5,000 for newer cars.英镑的价格从两三1000、5000英镑上升至略低于更新汽车.
If you'd prefer a five-door, you can pick up a L-reg JLX SE 16v for just over £2,500.如果你宁可五门,你可以拿起一个左旋再生硒醇16v刚刚超过2500英镑. A J-plater will be about £500 cheaper.一歼薄板将便宜约500英镑. More recent examples tend to be a bit pricey: an N-reg, to the same spec, will be nearer £3,400 and even an 'M' will set you back about £3,000.最近的例子也往往是有点贵:氮再生,对同一光谱、将接近3400英镑,甚至有『米』定你回约3000英镑.
The frugal turbo diesels are not nearly as popular but worth keeping an eye out for.俭朴的柴油涡轮受欢迎,但几乎没有值得观察了. You should pay about £4,200 for a 1996 N-reg car (the automatic arrived a year before the first 97P manuals which start at about £5,000) but choice is more limited.你应该付出大约为1996英镑4200氮再生车(自动来到一年前开始的第一97p手册约5000英镑),但更多的选择是有限的.
The 2.0-litre V6 is a zippy little motor but a strange engine to put in an off roader, if that's what this model really is - though maybe Suzuki knew most would never leave the bitumen.在2.0升V6导是zippy但奇怪的小马达发动机投入场外路由器、如果那真的是什么模式,虽然也许永远不会离开铃木知道大部分沥青. The first 1995 M-platers should be around £3,500 and more recent 'R?s' from about £5,200.1995年的第一间platers应多近3500英镑左右的住宅?收盘'从约5200英镑.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
If your Vitara has been used extensively off road, you'll soon see.如果你已经广泛使用过vitara道很快见到您. That's not necessarily a worry, just cause for some extra bargaining with the seller.那不一定是担心,一些额外的正义事业,与卖方讨价还价. Paint scratches and minor dents on the underside will be obvious tell-tales.涂料及轻微擦伤金属桶根据研究会于明显告诉-童话.
The engines are strong and reliable but always check the service history if you can.但引擎强大和可靠的历史时刻,如果你能检查服务. The 2.0 V6 loves to rev so check for damage (look for a smoky exhaust), especially if the seller is waxing lyrical to you about his car's amazing on-the-limit handling.爱晨曦的2.0V6导等检查损坏(寻找黑烟废气)尤其是如果卖方上蜡抒情向大家讲述他的汽车寂寂月的处理期限.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(Based on a 8v 1.6 three-door and exclusive of VAT) A clutch will set you back about £320 and a new exhaust £210, however this does include the cost of a catalyst.(基于赫利六月一日3门、排增值税)离合器定你回约320英镑和210英镑的新排气、但是这并列入成本的催化剂. Front shocks are close to £80 each.接近前震荡英镑八十元. An alternator comes in just under £150, as does an exchange starter motor.一进门,略低于英镑150发电机,作为是否交换起动马达. A new windscreen will be just under £120 and an exchange radiator about £75.新挡风玻璃将略低于120英镑,英镑汇率散热器约75. Replacement door mirrors are around the £85 mark.门镜所取代英镑1985年左右的水平.
ON THE ROAD 在路上
On the road, as long as you take it easy, a Vitara will handle adequately.在路上,只要你看开一点,充分vitara处理. If you try and push it, however, particularly on bumpy surfaces, you'll soon want to back off - despite those racy looks.如果你设法把它不过,尤其崎岖路面你快回来想休尽管这些活泼的面貌. Like many 4x4s, the short wheelbase and high centre of gravity lead to pitching, front to rear, as you drive along on undulating B roads.像许多四轮驱动车,短轴距和高重心引致俯仰,战线后方正如你驰骋在起伏乙道路. In extreme circumstances, it might even make your passengers car sick, especially if the shock absorbers are also worn.在极端情况下,甚至可能使你生病乘客车,尤其是假如避震心魄.
The steering is fine by off road standards, but a bit ponderous for an enthusiast driver.督导标准是优良的产道,但有点笨重的爱好者司机. Remember, this is a car that has been designed for a life both on and off the road and you may well forgive the compromised driving characteristics.记得这是一辆汽车,已经设计了人生道路和内外一阵你可能妥协的驾驶特性原谅.
OVERALL 总体
Like any 4x4, drive before you buy, just in case you were expecting the handling of a sports car.就像任何四轮驱动,驾驶才买,以防万一你正企盼处理跑车. That's not what the Vitara's about.这可不是什么vitara的约. It's a practical car that you can play and show off in, as well as take off road.它的实用汽车,你可以在游戏和炫耀,以及起飞道. You couldn't say that about a GTi, could you?你不能说有一个GTI组,你呢?
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









