TOYOTA MR2 TURBO (1990-TO 2000)丰田MR2细胞涡轮(1990年-2000年)
When it comes to performance cars, you usually get what you pay for.当谈到演出车,你通常得你付出. The market is generally well tuned in to what?s the hot ticket and adjusts the price accordingly.市场普遍收听到什么呢?炎热的门票价格和调整. Every once in a while, however, a car slips under the mainstream radar.每隔一阵,但车滑倒在主流雷达. Just such a car is the Toyota MR2 Turbo.只是这种车是丰田MR2细胞涡轮. Never officially imported to the UK, the MR2 Turbo is probably the biggest performance bargain around.从未正式进口到英国,最大的难题是业绩涡轮MR2细胞周围讨价还价. Where else will £3,000 buy you a slinkily styled two seat mid-engined coupe with rear wheel drive, Toyota reliability and the sort of performance that can leave a Porsche Boxster gasping?你会买哪一种英镑3000slinkily摆开两个席位中旬与后轮驱动引擎采伐、丰田的可靠性和性能,能留下什么保时捷boxster压得? Exactly.奇怪! Before you write the car off as impossible to service, consider that the MR2 Turbo is ostensibly a UK specification MR2 with a UK specification Celica GT4 engine plumbed in. Suddenly it doesn?t seem quite so daunting?在你写的汽车无法销服务涡轮认为MR2细胞表面英国与英国规格规格MR2细胞celica耐力发动机突然不惜揭开进来?笔似乎太可怕吗?
HISTORY历史
A number of factors have coincided to make the MR2 Turbo the performance bargain that it is.多项因素都恰好使涡轮MR2细胞表现它讨价还价. The first was a series of lurid headlines that accompanied the very first MR2 MK IIs that were imported to this country back in 1990.首先是一连串的沮丧,伴随头条最初MR2细胞队非法入境者,这个国家早在1990年进口. Car magazine, amongst others, complained that the handling was edgy, and that the previously sweet-natured MR2 had become a rather evil-handling beast that was virtually impossible to catch should you slide the rear wheels.汽车杂志,其中包括被抱怨处理紧张、而先前甜创见MR2细胞变得相当险恶处理是兽你应该几乎不可能赶上幻灯片后方轮子. The prospect of one of these cars with a turbocharger bolted to it doesn?t sound very appetising.其中轿车前景与涡轮螺栓至不惜?笔很appetising.
The truth is a little more prosaic.其实一点平淡. The MR2 Turbo was offered in three very distinct guises.MR2细胞的涡轮提供了三个不同的面貌. The first version, referred to by MR2 enthusiasts as the Rev1, was the car that attracted the opprobrium of the motoring press and it?s true that in extremis, these cars can be a little snatchy, especially in the wet.首版,简称为rev1爱好者的MR2细胞、为吸引汽车驾驶屈辱新闻吗?收盘真的迫不得已,这些车可有点snatchy,尤其在潮湿. With 220bhp on tap, these were very powerful cars and were often purchased by customers who had no experience of mid-engined sportsters.同月220bhp塔、这些都是非常有力而往往购买的车没有经验的顾客中sportsters引擎.
At the start of 1992, Toyota introduced the Rev2 MR2 Turbo, identifiable by its fifteen-inch wheels and white front fog lamps.在开始1992年,丰田推出涡轮rev2MR2细胞、可以确定其15英寸车轮和白人阵线雾灯具. A limited slip differential was offered as an option and stiffer Bilstein suspension was fitted as standard.有限滑差作为选项提供受严厉bilstein装配标准. The steering was regeared and the engine features a stiffening brace across it.督导是发动机和水仙花regeared劲振奋全国. Power was unchanged at 220bhp but the car was now a good deal more manageable.功率仍为220bhp但现在不少车被教练.
This model proved very popular and is the most common MR2 Turbo variant found in the UK.这一模式大受欢迎,是最常见的涡轮MR2细胞变异在英国发现. True connoisseurs of the car will, however, want to splash out on a Rev3 model.玩家将真实的汽车,但要溅出来了阻断模式. These can be identified by their more modern modular tail light assemblies with round brake lights.这些可认定其尾部较现代化轻型模块化集会轮刹车灯. Packing a hefty 241bhp, these cars feature a standard limited slip differential and uprated dampers.包装大幅241bhp,这些车的特点和水平有限滑差新型干法阻尼. If you?re looking for a car to use at track days, the Rev3 is the most suitable model.如果你?重新找车使用轨道天,阻断是最适合的模式. The MR2 Turbo continued to be sold in Japan right up until 2000 with the car receiving a few incremental changes to the in-car entertainment and wheel options but staying mechanically similar, eventually being replaced by the lightweight and less powerful MR-S roadster.<MR2细胞继续被涡轮直到2000年在日本售出的汽车接到数增量的变化在车内娱乐及砂轮选择下榻但类似机械、终于被取代,少了强大的轻量级单硫跑车.
WHAT YOU GET 什么才叫
The MR2 Turbo is about as practical as a mid-engined roadster can get.MR2细胞的涡轮约为实际作为中旬跑车引擎均能. The interior is relatively spacious with plenty of elbowroom and headroom and there?s even a fairly generous boot tucked behind the engine.内政部相对宽敞、充沛elbowroom通行?收盘甚至相当慷慨长靴背后真相发动机. The turbocharged models can be identified by their raised engine cover whereas the normally aspirated cars have a flat panel.可以确定的型号增压发动机提高其复盖而通常送气车有平板.
Japanese cars are often fitted with a higher level of standard equipment than we generally come to expect in equivalent UK cars and the MR2 Turbo is no exception.日本汽车往往装有高水准的设备普遍比我们预期的来车及MR2细胞相当于英国涡轮也不例外. The GT-S features cloth trim whereas the upspec GT model features half-leather trim, a more sophisticated air conditioning system and electrically folding door mirrors燃气轮机的硫布料修剪特点而upspec燃气轮机模型特点30皮革修剪、更先进的空调系统、折叠电动门镜
WHAT YOU PAY 您付出
Tatty MR2 Turbo Rev1s can be found from around £2,000 but it is genuinely worth shelling out the extra to get hold of the far more capable Rev2 model, priced from £3,000 for a 1992 car.旧MR2细胞可以发现涡轮rev1s两千英镑左右,但真正值得一炮击出额外掌握的能力远远rev2模式英镑的价格从1992年的3000车. T-bar models are relatively rare and tend to command similar prices to the coupe.笔杆型号比较少见,且往往价格相似的采伐指挥. Two trim levels exist, the GT-S and the GT.存在两个层次修剪,燃气轮机硫和燃气轮机. Top book for a late Rev2 model is around £4,500.该书一顶已故rev2模式是4500英镑左右. The early scare stories about MR2 handling and the severity of the Turbo model helped to depress used values and for those in the know, the modified Rev2 car is a fine handling vehicle that?s now available for little more than you?d pay for a rather tired GTi hatch.初吓唬故事的轻重处理及MR2细胞模型涡轮用来帮助压抑的价值观和那些知道rev2车改装车罚款处理?即日收盘多吗?丁支付相当疲倦但GTI舱口.
The Rev3 model is even better and starts at around £4,750.阻断更好的模式,开始在4750英镑左右. Prices will vary according to the car?s condition and also if it?s wearing expensive aftermarket alloy wheels and stereo equipment.价格将随轿车?又若收盘条件?穿着昂贵的合金车轮和售后立体声设备. Insurance for the MR2 Turbo can be prohibitively expensive, as the car is rated at Group 20 but the MR2 Drivers Club and Dorset Insurance have collaborated to offer club members very affordable cover.保险业可以为MR2细胞涡轮昂贵、随着汽车集团在1920年被评为俱乐部及塞特驾驶MR2细胞但保险联手开办俱乐部成员涵盖很大众化.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
As you run your eye down the classified ads for MR2 Turbos, you may well be struck by the fact that many of them are showing 60,000 miles on the clock.如你办你的眼睛下分类广告为MR2细胞turbos,你可能被感动的是,很多人都出现了60000英里的时钟. The reason for this is that every 60,000 miles, Toyota recommends a cam belt change for the car and this is an engine out job.原因是,每60000英里,丰田建议改变凸轮带车发动机出这是一个职业. A Toyota main dealer can undertake this job for around £400.丰田经销商能承担这项工作主要围绕为400英镑. Fortunately the MR2 engine is what?s known as a non-interference unit, so even if the belt does go, your valves won?t collide expensively with your piston.所幸的是MR2细胞发动机什么?收盘称为不干涉股,即使皮带是否到位,您阀门夺得?笔昂贵阁下活塞相撞.
The engine itself is a tough little unit and the Garrett turbocharger is also a rugged piece of engineering.引擎本身就是一个强硬一点股和garrett涡轮也是一块凹凸不平工程. As with any turbocharger, idling it for a minute or so after a prolonged high-speed run is a good idea.正如任何增压器,它一分钟左右空转后长时间高速来说是个好主意. When test driving the car, you?ll need to give the engine a chance to warm up properly before it lets you have full boost.当考验自己开车,你?当地需要给予引擎热身机会,才让你有充分适当刺激. When the engine temperature gauge is reading halfway, you can perform an acceleration test to judge how strong the car?s boost is.当发动机温度是衡量阅读半途而废你可以发挥得怎样坚强加速测试车?收盘刺激. Trundle along in second gear at 20mph and then plant the throttle.滚动轴承沿线20mph,然后在第二轮时油门的植物. At 2,500rpm the car should surge forward strongly, until hitting the rev limiter at 7,250.在2500快速原型车应该向前延伸强烈,直到撞上晨曦限制器在7250. During this acceleration the boost gauge on the dashboard should be pegged well into the plus sign at the top of the dial and stay there until you lift off or the limiter intervenes.加速度计在此期间增加了仪表板挂好,应加签入金字塔顶端的拨号,逗留至你解除限产或干预. If it doesn?t pull strongly, walk away.如果它没有?笔拉过来,走开. Troubleshooting turbo woes is a tough task and there are plenty of MR2 Turbos to choose from.故障排除涡轮和疾苦,是一个严峻课题多得是MR2细胞turbos选择.
Because the cars are from Japan, most will still have a 112mph restrictor on them.因为从日本车,多数仍有112mph节流作案. This shouldn?t present too much of a problem unless you plan to do some serious track work whereupon it can be removed by a specialist.这应引起?本笔太大的困难,除非你打算做一些工作,届时可严重轨道拆除专科. Otherwise make sure the car has had an SVA test and is UK road legal.否则让车内刺激性室测试,并已产生了英国的法律路. If the speedometer still reads in km/h or there is no rear fog lamp, again, walk away or factor in a £400 fee to convert and put the car through the SVA test.如果速度仍然明全公里/小时还是毫无后方雾灯,再走在一个要素或改装费400英镑和车通过把刺激性室检验. Checking the engine coolant is a good way of gauging how well the car?s been looked after.检查发动机冷却液是一种好方法,如何掌握好车?收盘营房. Toyota?s ForLife coolant is bright red in colour.丰田?收盘forlife冷却是鲜艳颜色. If the coolant is muddy brown it?s a good indication that the car hasn?t been serviced regularly.如果是泥泞冷却布朗?收盘足以显示轿车消逝?经常被盖销笔. Give the air conditioning system a good blast to ensure that it?s working properly.给空调系统,以确保一个好的爆炸?收盘工作做好. If it isn?t it may need re-gassing and Rev1 and Rev2 models will probably need their CFC-based R12 Freon coolant environmentally disposed of and replaced with R134a gas.若肖国?笔可能需要重新气体rev1和rev2模式恐怕也需要氟氯化处置环保制冷剂和R12的氟利昂替代R134a的气体. Servicing shouldn?t be an issue as the engine (Toyota code number 3S-GTE) is exactly the same as that fitted to the Celica GT4.服务不应当?笔的问题作为发动机(丰田3S技术数字代码-效能感)是完全一样的celica耐力装.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 1995 MR2 GT Turbo) A clutch assembly should be around £150, a rear box for the full exhaust is around £285 (a front pipe is around £150).(大约1995MR2细胞基于燃气轮机涡轮)离合器装配应约为150英镑,为充分后方箱废气是285英镑左右(一战线烟斗150英镑左右). A starter motor should be close to £185 and a radiator around £255.一要贴近起动马达、散热器185英镑255英镑左右. The all-important cam belt is £34.全国重要凸轮带英镑34. Brake pads at the front are about £45 a set.刹车皮在门前约45英镑一套. A non-electrically operated door mirror is close to £75.非电动门镜靠近英镑75. Major and minor services are around £115 and £195 respectively.大大小小的服务是115英镑195英镑左右.
ON THE ROAD 在路上
A well-sorted MR2 Turbo is a seriously underrated giant killer.精心整理MR2细胞涡轮巨人杀手是一个严重低估. Although the horsepower figures are measured using 100RON Japanese fuels, the cars run very reliably on performance 97 and 98RON fuels in this country.虽然马力100ron用数字来衡量日本燃料汽车性能而言非常可靠98ron97和燃料在我国的发展. With a top speed of 152mph and a 0-60 capability of 5.7 seconds, the Rev1 and Rev2 cars are quick enough to embarrass plenty of today?s best roadsters.以最高时速达152mph,0~60能力达570秒rev1和rev2的车快很多今天难堪?最佳roadsters收盘. Bear in mind that many owners will have also opted for simple upgrades to their engine management software that can see the little Toyota turning out in excess of 260bhp.牢记,很多车主也选择将其简单升级引擎管理软件,可以看到小转出丰田超过260bhp. If you see an MR2 with a raised engine cover, the bottom line is it?s probably faster than your car.如果你看到一个MR2细胞以提高发动机罩,底线是什么?也许你的速度比车. 300bhp is an attainable target for a modified Rev3 car.300bhp目标是可以实现的改装车阻断.
Few owners have retained their standard wheels and tyres with the optimum wheel size probably being 17-inches.少数业主仍保留其标准及轮胎车轮与车轮尺寸大概是最适17英寸. Lateral grip is very high and a Rev2 car will cling on resolutely, even in the wet.横向握很高,rev2车将坚决死守,即使在潮湿. A bootful of throttle will overcome rear end grip, whereupon fast and accurate corrective lock will bring the car back into line.bootful的油门一握完会克服后方,届时快速准确矫正锁线,将车放回. The gearchange is slick and positive and the pedals are ideally spaced for performance driving.gearchange是积极的、滑头及脚踏间隔是最理想的驾驶性能. Many buyers increase the effective gearing of the steering by fitting a smaller wheel than the somewhat bus-like standard fit Toyota item.不少买家增加有效的督导传动装置由一比有点小巴士车轮般标准适合丰田项目.
The MR2 Turbo isn?t the most relaxing car to drive, as the turbo is very vocal.MR2细胞的涡轮肖国?车开笔最为轻松,由于涡轮很大声. It?s sited just a foot or so behind your head and the suspension is rather firm.?校址收盘仅头部和脚还是那么你背后受相当坚定. The electric aerial position also generates a fair amount of wind noise.电动空中立场也产生了相当的风噪音. Although it may not be a serene cruiser, it?s certainly exciting and the look on other driver?s faces when they see their brand new BMW 330Ci dispatched by £3,500 worth of twelve year-old Toyota is almost worth the price of admission alone.虽然未必是一种宁静巡洋舰?收盘当然禁不住兴奋和其他司机?当他们看到自己的面孔全新宝马330ci价值3500英镑的派出十二岁的丰田几乎是值回票价仅收.
OVERALL 总体
As a performance bargain, nothing really gets close to the Toyota MR2 Turbo, especially in Rev2 guise.作为讨价还价的表现,没有什么真正的丰田MR2细胞涡轮靠拢,尤其rev2幌子. The difference in price between Rev1 and Rev2 cars makes it a false economy to plump for one of the early models but it?s rarely money wasted to save for a Rev3 model.价格差额rev1和rev2之间的轿车使得虚假经济肥美的一个早期模型,但?收盘很少冤枉钱挽救了阻断模式. If you want Porsche performance at Peugeot prices, the MR2 Turbo supplies the answers.如果你想要表现保时捷标致价格,MR2细胞涡轮用品答案.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









