VAUXHALL CAVALIER MARK II (1988-1995)马克狂暴骑士二(1988-1995)
Arguably the most successful fleet car of all time, Vauxhall's Mark II Cavalier is hard to ignore on the secondhand market, if only because of the number of examples still on the forecourts.说是最成功的车队所有车时间狂暴的马克二是难以忽视的骑兵二手市场如果只是由于人数仍对forecourts例子. To be fair, it does make a great deal of sense as a used buy.平心而论,它使大量用来作为购买意识. Build quality was always good, the car always performed well and servicing and parts remain easy and cheap.建立质量总是好的,总是表现良好,汽车维修和配件仍然容易又便宜.
HISTORY历史
The Mark II Cavalier was introduced in October 1988, an all-new shape which nevertheless carried over many parts from its successful predecessor.马克于1988年10月第二骑兵、全新形不过这从许多地方结转其前身成功. Vauxhall never stopped improving it, however, right up until its replacement by the Vectra at the end of 1995.路上没有停止改进,但是,直到它代替了在1995年底vectra.
Only four-door saloon or five-door hatchback bodystyles were ever offered and the initial engine line-up included 1.4, 1.6 and 2.0-litre petrol engines as well as a 1.7-litre diesel.只有四、五门球馆门hatchbackbodystyles曾有开办初期发动机和列队列入1.41.6和2.0升汽油发动机以及1.7公升柴油. Soon after launch, 1.8-litre and 4WD models were announced with a turbo diesel added in March 1992.发射后不久,1.8公升型号、四轮驱动柴油涡轮公布了1992年3月加入.
Not long afterwards, the range was face-lifted with a new grille and changes to the rear lamps that were only really obvious on the pricier models.不久,射程是面子解除门锁着新的变化,尾灯明显就真的只有价格较高的型号. More importantly, catalysts and side-impact protection beams were now fitted as standard.更重要的催化剂和侧防撞横梁装为标准. Next, Vauxhall also decided to fit anti-lock brakes and driver's airbags to every model.接下来,路上也决定配合防抱死刹车和司机的气袋每个示范.
In 1993, a 2.5-litre V6 made its debut, the smoother alternative to the newly introduced (but largely unloved) 4WD turbocharged flagship.1993年2.5升V6导作亮相,新推出的替代通畅(但基本上被爱)四轮驱动涡轮旗舰. Finally, in 1994, the super-economical 1.6-litre E-Drive units and 16-valve 2.0-litre powerplants were announced.最后,1994年超级节约1.6公升电子驱动器16气门2.0公升发电厂公布. The range was replaced in 1995 by the new Vectra.射程在1995年取代了新vectra.
WHAT YOU GET 什么才叫
A lot of car for the money.许多车钱. Don't be worried about those that started life on fleets; many will have been well looked after and have completed non-demanding motorway miles.不担心那些生活在车队开始;现在已经有很多很好照顾,已完成非要求高速公路英里.
WHAT YOU PAY 您付出
Cavaliers are now around at prices ranging from £200 to £1,500.cavaliers现英镑不等的价格约为200至1500英镑. The years, however, will have been kinder to some than to others so best to give any model a thorough looking over and price them on an individual basis.多年来,但是现在已经有慈悲心比别人做最好的示范,使任何人彻底纵观和价格进行个别.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Buying at a reputable main dealer will make sure that the car you're looking at hasn't been tampered with ?800信誉主要汽车经销商会确保你看未获篡改? `clocked` in other words.`59`换言之, More than half of all Cavaliers were sold as company cars and many will have covered over around 25,000 miles a year.超过一半的cavaliers全部销售车和许多公司将涵盖超过25,000英里左右. That means you should have a healthy suspicion of low mileage examples.这意味着你应该有一个健康的例子嫌低哩. Getting it wrong could mean big repair bills way before you expect them.这可能意味着越来越大错修复方法之前,您希望法案.
If you can find a turbo or a V6 model, you'll find they're good value (though for turbos in particular, a full service history is essential).如果你可以找到一个涡轮或V6导模式你就会发现他们的好商品(虽然对于turbos尤其是历史全面服务). The non-turbocharged 1.7-litre Opel engined diesels (usually bought ? and thrashed ? by fleets) are slow and generally unpleasant, in marked contrast to their excellent Isuzu turbo-powered diesel counterparts.非增压1.7公升柴油引擎欧宝(通常买?和终审权?由舰队)是缓慢而普遍不快,这明显与他们出色五十铃涡轮柴油动力. Don't bother with the painfully lethargic 1.4-litre petrol variants either.甭管暮气沉沉的痛苦与1.4-公升汽油变种.
Try and stretch to a 1991-year model or younger, if only because power steering was standard on every version from then.设法舒展了1991年的模式或年轻如果只因为是助力转向标准每版从此. The manual steering is a little heavy and makes urban driving a chore.督导手册是有点沉重,使得市区驾驶辛苦;
In fact, you should think hard before buying a Cavalier with a basic specification.其实,你应该好好想一想,然后买了一个基本规格与傲慢. After all, there are so many around with electric windows, sunroofs, anti-lock braking and airbags and some specced-up special editions, too.毕竟,有那么多周围以电动窗、sunroofs,防抱死制动、气袋specced一些后续专版天方夜谭.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 1994 Cavalier 1.6) As you might expect, parts are plentiful and relatively inexpensive ?(大约1994骑兵基于1.6)正如你可能期望,零部件很丰富,价格相对低廉. though they're not as cheap as you might expect.虽然他们可能不像你期望便宜. A clutch assembly will be around £90 and front shock absorbers around £50 each, whilst a new catalyst will be between £90 and £190.一英镑左右离合器大会将于9050年前避震每英镑左右,虽然新催化剂将于90英镑190英镑之间. An alternator should be close to £75 and a radiator £65.一个发电机应接近75英镑一英镑散热器65.
Major and minor services will cost you in the region of £85 and £50 respectively.大大小小的服务费用您在该地区有50个英镑85英镑.
ON THE ROAD 在路上
From a handling point of view, this isn't a state-of-the-art car ?从理的角度来看,这不是一个国家的最先进的车? though having said that, the early GSi 2.0-litre models and the later V6s were pretty useful.虽然说,早期轿车2.0公升型号后v6s相当有用的. Towards the end, Vauxhall improved things across the range, with more steering feel, better straight-line stability and more satisfying chassis response.年底,全国各种事物狂暴好转,更感受到督导、更好的直线稳定性和底盘反应更为满意.
As I've said, ignore the normally aspirated 1.7-litre diesel in favour of the turbocharged unit and discount 1.4-litre petrol power.正如我所说,忽视一般送气1.7公升柴油增压器赞成的折扣1.4-公升汽油的权力. Other than that, you should be all right.除此之外,你应该全部权利. The 1.6, 1.8 and 2.0-litre petrol engines were all willing units and the V6 (which continued in the current Vectra) is a superb engine.160、182.0公升汽油引擎和单位都愿意V6导(续在当前vectra)是精湛的引擎.
If you can afford a later model, then they make sense as rapid and frugal transport.如果你可以稍后模式,然后做出快速、节约意识作为交通工具. Even the affordable 2.0-litre LS in 1995 spec had a 16v 2.0i-litre 136bhp engine capable of rest to 60 in eight seconds on the way to 130mph.即使负担2.0公升的LS1995进行了光谱2.0i16v公升136bhp引擎能休息60秒8的途径130mph. Meanwhile, the 1.6-litre `E-Drive` unit, fitted from 1994 on basic models, was capable of nearly 60mpg at a steady 56mph.与此同时,160公升`电子`径队从1994年就安装基本模式,能够在一个稳定的近60mpg56mph.
OVERALL 总体
Not a bad buy, if only because of build quality, model choice and the sheer numbers around.并非不好买,如果只是因为建设质量、数量和模式选择左右. If you don't find exactly what you want first time out, there'll be another along in a minute...如果你不找你想要什么,首次出,未来将有一分钟::又沿着
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









