VOLKSWAGEN BEETLE (1999- TO DATE)福士甲虫(1999年至今)
You?ll either love or hate the ?new?你?当地要么爱或恨?新? Volkswagen Beetle.福士甲虫. Some will celebrate it as an icon brought up to date, whilst others will feel it?s a sad pastiche of a best-forgotten relic and a Golf in drag.有的将迎来它当成偶像长大迄今而其他人则感觉吗?收盘悲哀拼贴最佳遗忘舍利及高尔夫拖下去. Whatever way you look at it, the Beetle is here, it?s sold rather well and it?s great fun to own.无论怎样去看,就吃在这里,它?收盘价比较好?收盘大乐趣所在. It might not attract the crowds or cause the slack jawed stupefaction it did when it was launched, but a Beetle will still put a smile on many driver?s faces.它未必能吸引人潮或造成昏迷那样涣散jawed发射时,但仍会把甲虫微笑许多司机?收盘面孔. Is the bug back?是回虫? Most think it never really went away.最真的觉得没出门.
HISTORY历史
To be quite frank, we don?t have much to thank Adolf Hitler for, but the KdF-Wagen (kraft durch freude ? strength through joy) that was launched in 1941 certainly had something to be said for it.可以非常坦率,我们鲍思?笔很感谢希特勒、但kdf-wagen(硫酸盐durchfreude?透过实力喜悦)这是1941年发起了值得肯定的表示. Fast-forward half a century to the mid 1990s, and over 22 million Beetle sales later.快速前进到九十年代中期半个世纪、甲虫销售超过22万. Volkswagen?s designers produced the Concept 1 show car that received such a tumultuous reception that production of the new Beetle was ordered.福士?收盘设计师制作概念车,显示一月收到这种动荡不安接待生产新甲虫奉命. First arriving on these shores in February 1999 in left-hand drive form only, the Beetle was an immediate success, although many took advantage of cheap European imports to drive costs down further.首先抵达澳洲,在1999年2月左驾驶流于形式,甲虫立即被成功虽然许多欧洲利用廉价进口成本下降,进一步推动. Around 800 ?official?大约800?官方? left-hand drive models were sold in the UK before the right-hand drive models started to be produced in decent numbers from the factory at Puebla, just outside Mexico City.左驾驶模式是模仿英国前靠右驾驶模式开始生产多少象样的工厂在普埃布拉墨西哥城屋外.
Late 1999 saw the introduction of official right-hand drive cars, which like the first models were powered by the venerable 2.0-litre 115bhp seen in the Golf, Bora and Passat since 1992 (new Beetle old engine).1999年底正式推出看到右车、这首像老型号大都采用2.0公升115bhp出现在高尔夫、自1992宝来、帕萨特(新甲虫旧引擎). Despite promises of a wider engine range, it wasn?t until the summer of 2000 that Volkswagen introduced another variant, the 1.6-litre.尽管承诺范围更广引擎,它.其余?笔,直到2000年夏季推出福士另一个变种,160公升. This 102bhp petrol unit was new not only to this car but to the entire Volkswagen line-up and acted as an import-busting value proposition for the Beetle range.这股新的102bhp的汽油车,但此不仅对整个福士列队充当进口商品捉甲虫为命题范围. 2.3-litre V5 and 1.8T engines were subsequently added to the range alongside a 100bhp TDI diesel.2.3公升引擎V5环境和中高级后来又说到靶场旁边的一个TDI的柴油100bhp. In early 2003 Volkswagen at last began imports of the eagerly awaited Beetle Cabriolet in either 1.6 or 2.0-litre forms amnd by summer 2003, a 1.4-litre engine had been added to both saloon and cabriolet versions and the 1.9-litre diesel also appeared in the drop top car, giving it a distinct Beetle thrum.终于在2003年初开始进口的福士急切地等待甲虫cabriolet无论六月一日或2.0公升的形式色素夏天2003年一个1.4公升引擎已被列入双方球馆、cabriolet版本和1.9公升的柴油也出现下降顶车使它具有鲜明甲虫线头. Just from the wrong end.从刚刚结束的错误.
WHAT YOU GET 什么才叫
A lot of attention.引人关注的. Paranoia.妄想. A strange compunction to make sure you look respectable before you get in, as you know people will stare at you.怪内疚让你看,然后你就得到尊敬,你知道人会盯着你. The Beetle provokes all of these reactions, which is remarkable when you consider the fact that it?s basically a re-skinned Golf.所有这些反应的挑衅甲虫,当你认为这是明显的事实吗?收盘基本上重新皮肤高尔夫球. If anything, the Beetle interior is even more of a shock than the outside; full marks to the design team for doing the job properly, rather than filling it with Golf and Polo dials from the Volkswagen parts bin.如果有什么事情,更是一个内政甲虫比外界震惊;满分为设计团队出力不好,而它与高尔夫、马球拨充从福士零部件完事. Of course, there are plenty of telltale Volkswagen signs; the switches, the firm seats, the positive gearbox ?当然,我们有很多跟福士迹象;开关,坚定座位,正面变速箱? but you don?t really notice them.但你鲍思?笔真的看到他们. What you do notice are all the natty stylish touches.做什么事都展现高贵公告触及. The big central circular instrument cluster with its huge numbers and cute little built-in rev counter.中央圆形仪表的大机群以其大量、可爱内建在晨曦柜. Plus, of course, the vase (yes, you read that right), ready for you to fill with flower power.加,当然花瓶(不错,你看,右),随时为你提供花卉填补权力. More macho buyers can pretend it?s a penholder or something.买家可以假装它更加式?收盘了直拍什么.
As you?d expect from the bubble-like shape, there?s plenty of headroom up front.如你?四指望从泡沫状形,有吗?收盘前大量通行起来. The base of the windscreen is a long way distant across a vast shelf of dashboard.挡风玻璃底部是一个漫长遥远的货架横跨广阔仪表. It?s almost like sitting back in your favourite armchair and watching a widescreen television.?收盘几乎就像坐你喜爱的扶手椅,并观看了电视widescreen. At night the view is beguiling, with spooky blue instruments filling the cabin with a diffuse glow.晚上哄的看法是,闹鬼蓝色仪器舱与气辉光弥漫. Rear seat occupants will be less enamoured however, with the sharply sloping roofline severely cutting headroom.后座将占用较少建树,但随着大幅度降低通行坡roofline严重. No room in here for love, free or otherwise!在这里没有空间爱情,否则免费! Luggage space is rather tight, despite the hatchback arrangement.行李空间相当紧凑,尽管hatchback安排.
Equipment levels include most things on the average wish list; the 2.0-litre version includes alloy wheels, air conditioning, central locking, electric front windows, ABS, power steering, tinted glass, a decent stereo and power/heated mirrors.大部分的东西包括装备水平平均是4.5%;<2.0公升版本包括合金车轮、空调、中央锁、前电动窗、ABS的、动力转向、茶色玻璃、体面和立体声功率/加热镜子. On the safety front, there?s twin side and front airbags built around a platform that?s probably the safest thing this side of £30,000.在安全方面,?收盘前气袋和双方围绕一个平台?这大概是最安全的东西方三万英镑. Nice touches include folding rear seat that increases boot space, the height adjustable seats and the three 12V power sockets installed around the car.尼斯触及包括折叠后座行李箱,升幅空间可调整高度智能化电力插座和三个座位四周装有车. Options include a CD changer, leather upholstery, a sunroof, a winter pack with heated front seats and headlight washers and, for easy city driving, and a four-speed automatic transmission.选择包括影音兑换、皮革座垫、天窗、一个冬天的前三名及前座加热大灯洗衣、易于驾驶的城市,而四速自动变速器.
WHAT YOU PAY 您付出
Despite demand that is still fairly strong, Beetles were perceived to be overpriced new, and this, combined with the inconvenience of left-hand drive, has seen early model?s used values take a resolute clobbering.尽管需求仍相当强劲,被认为是过高的新甲虫,这加上不便左驾驶,看到早期模式?收盘采取果断clobbering用价值. A 1999 T-registered Beetle was similarly priced to the Golf GTi with which it shared its 2.0-litre engine, £15,575 for the Beetle vs. £15,175 for the Golf.1999笔注册甲虫同样价钱与它的高尔夫GTI组共享其2.0公升引擎15575英镑15175英镑的甲虫比为高尔夫球. Take a look at the valuations now and your Beetle will be worth around £5,000 whilst the smug Golf owner?s wheels stand him or her in for at least £6,000.看一看,你现在就吃估值将价值约5000英镑,而如意高尔夫车主?收盘站在他或她在轮子至少6000英镑. Volkswagen responded in part to the accusation of overpricing by reducing the new price of the Beetle by over £700 when right-hand drive production began.福士回应指责部分过高的价格降低了新甲虫超过700英镑时右手活动开始生产. This prompted howls of anguish from owners of early cars who paid more for cars that were now worth significantly less.这促使怨声载道痛恨从年初轿车车主缴纳汽车,现在更值得大大减少. This means that the left-hand drive models are great value as a used buy as long as you don?t mind sitting on the wrong side.这意味着左驾驶模式很有价值作为用来购买只要鲍思?笔记坐在对面. The 1.6-litre models are good value used, with £6,400 netting you a 2000 W plated car.160公升型号的价值用好,你二千英镑6400抵钨镀车. The more powerful 1.8T and V5 versions have been slow sellers, the public proving resistant to the concept of a quick Bug.1/2V5环境和更强大的版本已经慢卖家大众证明抗药性概念快速虫. A 1.8T on a 2001 Y plate opens at £8,300.2001年一出世就肽Y板块开幕8300英镑. Insurance for the Beetle ranges between Group 8 and Group 15 depending on how many bhp your Bug is packing.保险集团的甲虫35-40至8组15视乎你有多少BHP公司虫是包装.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
The Beetle mechanicals have been proven over the years in Golfs, Boras and Passats, so there are no great surprises here.已证实的甲虫机电多年来golfs,并不可信passats,这里有没有这么大的惊喜. Due to some initial grouses about build quality, the Mexican plant at Puebla instigated better quality control procedures which right-hand drive cars benefit from.由于建立了一些初步grouses品质墨西哥普埃布拉指使厂质量控制程序更好右车获益. The earlier cars have a lower grade of plastics used in such fittings as the cup holders and these can be broken fairly easily.早前有较低档次车用塑料配件等,并为这些能打破杯持有相当容易. One feature which bugs Beetle owners no end is the headlamp switch mounted between the driver?s door and the steering wheel.其中一个特点是没有尽头的昆虫甲虫业主前照灯开关司机之间展开?收盘门方向盘. Anyone with longer legs will soon smash this dial into the fascia with their knee, and it doesn?t come back out easily.长脚很快粉碎任何拨号进入这个筋膜与其膝、而不惜?笔轻易回来了. If possible, avoid the cream cloth trim, as jeans can easily leach their dye into the seat material, making it look pretty secondhand in short order.如果可能,避免霜布料修剪,牛仔裤的染料容易溶解到座位材料二手使它漂亮总之秩序. Finally, with automatic models check the automatic boxes.最后,自动模式自动检查箱. Many of the early cars feature a four-speed ?box which allows ?Drive?许多早期汽车专题四速?信箱允许吗?径? to be selected and then lets the revs build for a second before lurching forward unceremoniously.被选定的,然后让摩擦兴建了第二前晃向前狼狈. Check that you can get along with this feature on your test drive.你可以检查你相处试驾这一特点.
You?ll want to check on the history of your prospective purchase.你?当地想查准购贵的历史. Many cars were imported from Europe or the USA, and these had inferior specifications to UK cars, especially in the area of security.多辆汽车被从欧洲和美国进口的,而这些劣质规格有英国车,特别是在安全领域. This could result in potentially calamitous repercussions if not disclosed to insurers.这可能导致潜在的灾难性后果,如果不能披露保险. Ignition coils on the Volkswagen 1.8-litre engines have been a notable weak link.点火线圈的福士一点八公升引擎已显着薄弱环节. Check that the car has a decent service history and is free from parking knocks and scrapes.检查车内有像样的服务是免费的,从历史和停车磕磕碰碰和冲突. Finally, make sure you get in the correct seat when you go to drive away!最后,肯定会给你做出正确的席位去驱赶!
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 1999 2.0 manual) Despite its more individual appeal, parts prices for the Beetle are standard Volkswagen fare.(基于1999年大约2.0手册)尽管个别上诉零件价格为福士甲虫是标准收费. A clutch assembly is around £170, while an exhaust system with new catalyst is just under £700, while front brake pads retail at just under £100.离合器装配了约170英镑,而排气系统与新催化剂仅差700英镑,虽然在前面刹车皮零售略低于100英镑. Rear pads are £27 a pair and a new radiator is £140.港口后方有一双27英镑和140英镑的新散热器. A replacement headlamp unit sells for around £115, or you can buy just the lens section for about £40.更换前照灯单位售价115英镑左右,或者你可以买到镜片组仅约英镑40.
ON THE ROAD 在路上
For a car so closely based on the Volkswagen Golf, it would perhaps be surprising if the Beetle were to feel significantly different to drive.一辆车的基础上,密切福士高尔夫、它可能会觉得奇怪,如果被甲虫驾驶着不同. But it does.但这. The enormous windscreen pillars restrict visibility and the car feels a lot bigger than any Golf.巨大的汽车挡风玻璃支柱限制能见度大于任何感觉了大量高尔夫球. Performance isn?t startling on the 2.0-litre cars, with a rest to sixty figure of 11.5 seconds before its catastrophic aerodynamics limit it to a 112mph top speed.肖国表现?笔惊人的2.0公升汽车,休息了60秒11.5数字之前灾难性声速限制最高时速为112mph. The driving experience is, on the whole, favourable though.驾驶经验是,整体而言,虽然有利. Stability feels better than a car of this shape has any right to, and refinement is a plus point.安定车感觉比这个形状无权、细化为加点. You?ll get some reflections in the big windscreen, and the mirrors need to be bigger, but the big glass area gives the car a bright interior.你?在当地找一些思考大挡风玻璃、镜子须要较大,但大面积的玻璃使车厢内的光明.
Handling is surprisingly good, with little body roll and a fair degree of grip generated by the modest tyres before the front end gently lets go.处理是出乎意料的好,小册及身体产生一定程度的控制前轮胎谦虚前端轻轻让给走. The manual gearboxes are a much nicer proposition than the automatic, helping to wring the available performance from that venerable 8v 2.0-litre engine.手工较佳命题的变速箱比自动帮助摇摆的表现,可老赫利2.0公升引擎. With an EC average fuel consumption figure of 30mpg, the Beetle isn?t going to cause any long faces at the pumps.同欧共体的平均耗油30mpg人物、肖国了就吃?笔会造成长期面临的抽水机. The diesel TDI averages over 53mpg and brings back that evocative Beetle chunter, but those who want a few more driving thrills will probably want to seek out either the V5 or the 1.8T versions, both of which will sprint to 60 in a tad under 9 seconds.柴油TDI的平均数,比53mpg和动人甲虫带回chunter,但那些想多驾驶惊险大概想寻找要么V5环境或1/2版招商会冲刺以9秒60的小孩子下. Should these prove insufficiently flashy, try a Cabriolet.这充分证明应该装模作样,尝试了cabriolet.
OVERALL 总体
Try to justify a reason for buying a Beetle over a Golf on purely rational grounds and you?ll find yourself batting on an extremely sticky wicket.试图辩解的理由就买了就吃了一个高尔夫球场,你纯粹理性?当地惹上棉絮粘在极其叶. It does few things better and a lot of things a good deal worse.这几件好,很多事情处理好差. Where the Beetle does score as a used buy is as a cheap and cheerful fun car, shamelessly revelling in the attention whilst still offering reliable, modern motoring.凡得分作为是否甲虫是用来作为购买廉价开朗趣车无耻的注意而仍陶醉在提供可靠、现代汽车. An early left-hand drive manual car best fits this bill, although residual values will be better with a more conventional (albeit newer) right-hand drive model.早日左驾驶汽车最适合本手册草案虽然剩余价值将会有更多更好的常规(尽管更新)右手驾驶模式. Worthy successor or sad pastiche?值得继承人或者拼贴悲哀? Dump the historical baggage, forget the sixties ever existed and the ?new?扔掉历史包袱,忘记以往存在的六十年?新? Beetle suddenly seems worth it for the fun car that it is.甲虫一下子值得的乐趣,这是汽车.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









