VOLVO C70 (1997 - 2000)沃尔沃C70的(1997至2000年)
The Volvo C70 was possibly the first Volvo since the P1800 of the sixties that didn?t look as if it was designed with rulers and setsquares.沃尔沃C70的可能是第一的沃尔沃自六十年,p1800的雾化?笔恍如设计、setsquares统治者. It?s elegant fusion of compound curves and taut sheet metal was an instant hit, and further enhanced the credibility Volvo was gaining through touring car racing.?复合曲线和优雅的融合,是瞬间击中拉紧板材、为进一步加强和沃尔沃赢得信誉,通过巡回赛车. The brand had metamorphosed from something only driven by schoolteachers and harmless eccentrics into something genuinely desirable.只有从一些品牌已经变质驱使教师真正成为无害怪可取.
HISTORY历史
The C70 was launched in the UK in June 1997 with a one-model range.C70的推出了1997年6月在英国同一个模式的范围内. The engine available was the powerful 2.3-litre T5 turbocharged five-cylinder unit.现有的强大引擎2.3升涡轮增压的T5五缸股. Volvo made optimistic noises about how this car would challenge the likes of the BMW M3, but in truth it fell a fair way short as a sports car.沃尔沃轿车作了乐观声调如何将这种挑战的宝马M3则喜欢、但它真实地纪录了一个公平下跌跑车.
In May 1998, the range was bolstered by the addition of the C70 2.5T, with a 193bhp light-pressure turbocharged five-cylinder engine.1998年5月,范围为认购添加了C70的2.5t、以193bhp光压增压五缸发动机. This model was more correctly renamed the 2.4T in April 1999, as its capacity was 2435cc, and a 2.4 without the turbocharger but which still generated an identical 170bhp was also offered.这种模式是较为正确更名2.4t1999年4月,其容量是2435cc,而2.4增压但仍没有产生相同170bhp还优惠. The Convertible models were introduced in April 1999 with a 240bhp T5 version and a 193bhp 2.4T model constituting the range.典型的兑换1999年4月推出了T5时240bhp和193bhp2.4t示范文本构成射程. A 2.0-litre 163bhp entry-level convertible model was added in December 1999.一个2.0公升163bhp入门级示范兑换1999年12月加入.
WHAT YOU GET 什么才叫
Volvo like to make comparisons between the C70 and the old P1800.沃尔沃作比较喜欢和C70的旧p1800. This was a stylish coupe of course, but there the similarities between the two cars end.这当然是一个有气派采伐,但两车底的相似之处. For a start, the C70 is a full four-seater with an enormous boot; certainly, it's a size above coupes in the BMW 3 Series class - though the importers do cite BMW's latest M3 as one potential competitor.作为起点,是一个充满C70的四个座位有巨大靴;当然,它的规模以上的宝马三号系列coupes甲级进口商虽然不举宝马最新供应M3的潜在竞争对手之一. Though the similarity in price makes this possible, more likely rivals are cars like the Mercedes CLK.虽然这可能使得价格相似,更有可能是对手如宾士轿车赤角.
Judge the car against these contenders and it begins to become quite a sensible proposition, particularly if you consider the exhaustive equipment list included as standard on the current version.法官对这些参选轿车开始变得颇为理性命题、尤其是如果你考虑无遗列为标准设备清单,就当前版本. This runs to a luxurious leather interior trimmed with wood veneer, electric everything and a state-of-the-art ten-speaker Dolby Surround music system.这个长达一个豪华皮革与木材单板内政部裁剪、每一个国家、电动--10美术-音乐议长杜比环绕系统.
Thanks to prominent dashboard mounted speakers, the 4x100W in-car entertainment is plenty loud enough to drown out all manner of road and engine noise.由于仪表安装突出讲<4x100w在车内娱乐不够充沛响亮地淹没了一切道路和发动机噪音. Fortunately however, it doesn't have to; this is one of the most refined cars in the class, an essential attribute given the C70's raison d'etre as a Grand Tourer.不过还好,它不用;这是一个最完善的汽车类、由于C70的一项基本属性的存在理由,作为盛大tourer. Certainly, behind the wheel in air-conditioned luxury, you feel you could quite comfortably drive to the South of France in a single day.当然,在后面的车轮空调豪华、你感到很舒服可驶往法国南部在一天.
The Convertibles are very agreeable transport.convertibles很赞同的交通工具. For a start, like its Coupe stablemate, the styling looks great, with uncluttered lines thanks to a hood that slips neatly beneath a metal tonneau cover.作为一个开始,就像其采伐stablemate,造型好看,感谢与白描线下方整齐的方巾,单金属tonneau封面. British Designer Peter Horbury jokes that it's the best looking topless Swede since Sixties movie star Anita Ekberg: most will agree.英国设计师彼得horbury戏称它的最好找裸露上身瑞典人自六十年影星阿妮塔Ekberg夫人:最会同意. Volvo claims that the electrically folding roof is one of the most technologically advanced available.沃尔沃宣称折叠电动屋顶是世界上最先进的科技刊物. It's operated via a single dashboard button: no hooks, no attachments, no broken fingernails or grazed knuckles.它通过一个单一的仪表操作按钮:无钩、无执着、无破碎指甲或放牧转向节. Just a silent transformation that occupies just thirty seconds.只是沉默,占地仅30秒钟变换. With the hood up, the only problem is a lack of visibility through the rather small rear window.随着罩起来,唯一的问题是缺乏知名度,通过后窗户较小.
Better to fold it down at every opportunity, a process which conceals the soft-top and its glass electrically heated rear window out of sight behind the rear seat.为了更好地利用一切机会褶皱下来,隐藏的进程软顶和玻璃电热屋后窗户脱离背后后座. The roof is available in four different colours to match the chosen body colour and an optional wind deflector (well worth specifying) can also be fitted behind the front seats.屋顶为四个不同颜色可供选择,以配合身体颜色和择风偏转(值得说明)还可装前排座位后面. The wind deflector isn?t the cleverest looking thing, but it?s undoubtedly effective.肖国风偏转?巧笔找东西,但?收盘无疑有效. There's also an 'intelligent' climate control system and a sophisticated 10-speaker stereo to keep you cool when it's hot and hot when it's cool.还有还有一个'智能'控制系统和一套精密气候10-议长立体声保持冷静,当你又烫炎热时的清凉. All models now come with leather upholstery, cruise control and interior wood inserts.所有型号现在与皮革座垫、巡航控制和内部木材刀片.
WHAT YOU PAY 您付出
The opening value for the C70 coupe is £6,600.开幕价值6600英镑,是为C70的采伐. This will buy a 1997 P-registered C70 2.3 T5, whilst £10,400 will net a 2000 V-plated example.这将购买1997-3月2日登记C70的T5时,同时将10,400英镑2000年第五净镀例子. Prices of the C70 2.0T Coupe begin at £8,900 for a 1999 V-registered example, but expect to pay around £600 more for the desirable automatic option.波峰采伐的C70的价格开始为1999英镑8900V型录如但预计支付约600英镑以上的理想自动选择.
The Convertible models are quite sought after and you?ll need at least £14,000 to get behind the wheel of a C70 2.4T soft top.兑换相当抢手的型号和你?当地至少需要1.4万英镑,得到了后面的车轮2.4tC70的软顶. It?s worth paying an extra £600 to get the automatic option, as it suits the personality of the car superbly.?收盘值得付出额外得到600英镑的自动选择,因为它适应了汽车拥有一流的个性. The T5 models aren?t such a good bet, but should you wish to opt for one, expect to pay £12,300 for a 1999 T-registered manual model and £500 more for a similar vintage automatic.西哈莫尼型号的T5时?笔这么好的打赌,而应选择一个你想,预计1999年为12,300英镑付笔登记手册、模型500多英镑建成一个类似自动. Insurance for the C70 is eminently reasonable, ranging from Group 14 for a 2.0-litre car up to a modest Group 17 for the tyre-shredding T5 models.保险为C70的非常合理,从一组142.0公升的汽车多达17组温和的轮胎切碎T5时型号. This perhaps reflects the target age range of Volvo models and their impressive safety and security provision.这也许反映出对象的年龄沃尔沃型号及其可观提供安全保障.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Whilst the C70 shares its mechanicals with that old workhorse of the nineties Volvo range, the 850, it?s unlikely that you?ll need to check them for towing stress or load bay damage caused by antique Ottoman chests.虽然C70的股份,其机电与旧员工的沃尔沃射程90,850,?收盘不可能吧?当地需求为牵引,以检查他们强调湾负荷造成损害或古董奥斯曼胸前. The C70 will have led a far more pampered life, although the front tyres and shock absorbers on all models, but especially the T5, are worth inspecting.<C70的会导致生命更娇、尽管前面轮胎和避震所有型号,特别是T5时,都值得考察. Also check that the hoods of the convertible cars are in good operating condition as they employ a large number of electric motors which are easily damaged by anybody attempting to lower the hood manually.还检查了头套的兑换车经营情况良好,他们聘请了一大批电机容易损坏是有人企图降低人工方巾. Sounds idiotic but it happens, especially if the car has been used by a number of drivers.但听起来蠢事发生,尤其是如果车已用了一些司机. The basic mechanicals of the car are sound, but try to get one with a decent main dealer service record.基本的汽车机电稳健,而是要设法找到有像样的主要交易服务记录.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 1998 2.3 T5 coupe) Spares for the C70 are on the whole fairly reasonably priced.(1998年3月2日T5时基于大约采伐)C70的备件为整个月都颇为相宜. A clutch assembly is £150, whilst a new exhaust system is around £260.大会是一个离合器150镑,虽然是一个新的排气系统260英镑左右. Front brake pads won?t see much change from £70 for a pair, whilst rears weigh in at a more lightweight £38.刹车皮阵线获胜?笔有多大改变,从70英镑一双,虽然在一个较轻量级抚养掂英镑38. You?ll be looking at £140 for a radiator and the best part of £150 for a starter motor.你?当地被看为140英镑,而最佳的散热器部分起动马达为150英镑. A headlamp unit is £160 for the complete kit or around £40 for a replacement lens.前照灯一个完整的单元英镑160英镑40套左右更换镜片.
ON THE ROAD 在路上
In a straight line the T5 models can mix it with M3s and quick Mercs.一条直线的组合,它可以同型号T5时m3s快捷mercs. In the 2.3 T5, rest to sixty takes just 6.9s on the way to an artificially limited top speed of some 155mph.在2.3T5时,其余60只需6.9s就人为地限制最高时速约155mph. So far so good.到目前为止. Volvo is quite capable of producing luxurious mile-munchers and has a stable of potent engines.沃尔沃很能生产豪华英哩munchers有一个稳定和烈性引擎. Where the Swedes have no track record is in producing BMW-bashing standards of handling.凡没有纪录是瑞典生产的宝马扑标准办理.
Wisely then, they turned to Walkinshaw; Tom Walkinshaw, he of TWR, the outfit that runs the Arrows Formula One Team and developed the Jaguar XJ220.那么聪明,他们转而walkinshaw;汤姆walkinshaw,他的塔台管制、起家开办了一级方程式赛车队的箭头和发展美洲虎xj220. The company, too, that took the boxy Volvo 850 and turned it into a race-winning force in the British Touring Car Championship.该公司亦90盒的沃尔沃850变成了竞赛优胜队在英国巡回车锦标赛. The Kidlington-based operation specialises in chassis engineering and had a hand in the car?s development.<kidlington作业专注底盘工程车,并有了订单?收盘发展. However, without recourse to silk purse/sow?s ear comparisons, the C70 is always going to be a punchy front-wheel drive car, so to expect it to handle like a sporty BMW is perhaps aiming a bit high.然而,诉诸丝绸钱包/母猪?收盘耳朵比较永远的C70的会是一个贴前轮驱动车因此指望它像一个潇洒处理也许是瞄准宝马有点偏高.
No, it isn't a BMW M3 - but then, given its Grand Touring aspirations, it could hardly afford to be.不,这不是宝马M3则-但是,由于盛大巡回愿望,又难以负担. By far the best option is the 2.4T engine with an automatic box, as this best suits the car?s gentle nature.迄今为止最好的选择就是2.4t发动机自动箱、由于这是最符合轿车?收盘温文尔雅. The T5 models try rather too hard to be sporting, and the sad truth is the basic chassis layout just isn?t good enough.而太硬的T5时模式尝试将体育、可悲的是真理和正义的基本肖国底盘布局?笔足够. If you want a rapid motorway and A-road car, the T5 is great, but it just won?t destroy corners with the aplomb of many coupe rivals or, indeed, many more prosaic saloons.如果你想要快速、高速公路路车,是伟大的T5时,但刚?笔摧毁许多角落与采伐对手或挥洒自如,事实上,许多人更平凡发廊. Turn-in is crisp; but ride quality could be slightly better.投票是在脆;乘坐品质要好,但可以. The convertible models suffer from very little body distortion and are beautifully finished; again the 2.4T engine is the most satisfying bet.典型的兑换遭受身体扭曲、很少有精美成品;再次2.4t发动机是最满意的打赌. The 2.0-litre models try hard but are ultimately a little breathless in such a heavy car.<2.0公升型号努力,但最终都有点喘不过气来如此沉重车.
OVERALL 总体
A Volvo C70 will appeal if you are the sort of driver who appreciates a good-looking car, buys into the Volvo philosophy of safety, security and sensibility and has probably put the days of tyre-smoking sideways antics behind you.沃尔沃C70的吸引力,如果你有这样的司机都赞赏一个好看车购买沃尔沃理念融入安全安全与感性,有可能把日子轮胎吸烟侧身闹剧背后你. If you need an urbane, indestructible and slightly quirky coupe, the C70 fits the bill.如果你需要一个彬彬有礼、坚不可摧,略带不平采伐,C70的正好. The convertible models are equally impressive and will appeal to those who might otherwise have considered a soft-top Mercedes CLK, Audi Cabriolet or Saab 9-3 Convertible.同样令人印象深刻的可兑换模式并将呼吁那些有可能会考虑在软顶奔驰赤角绅宝奥迪cabriolet或九月三日兑换. The 2.4T cars are the most impressive, combining a fair amount of power with a sweet, tractable and reasonably fuel-efficient engine.2.4t车是最令人印象深刻的结合力相当有甜、多晶片、合理节油发动机. Don?t think the T5 models will keep up with BMW M3s or Audi S4s on twisty roads, but instead buy one if you want to over big distances quickly.鲍思?笔会认为型号T5时追上宝马或奥迪m3s陈冰对曲折的道路,而如果你想要买一对大的距离很快. In short, one of the better boulevard cruisers.总之,一个好的大道巡洋舰.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









