VOLVO S60 (2000 - TO DATE)沃尔沃S60上(2000年至今)
The Volvo S60 marked a sea change for the Swedish company.沃尔沃S60是一个明显的改观海上瑞典公司. Smaller Volvos had never really cut it in the eyes of British customers ?小富豪从未真正削减英国在顾客心目中? being viewed with the same suspicion afforded large Italian saloons, peripatetic driveway layers, Eastern European bicycles and 99p all-you-can-eat Cantonese buffets.被怀疑提供收看同一大义大利桌球巡回行车层东欧自行车芒全吃到粤语自助餐. The S60 was the first compact Volvo to seriously threaten the German establishment ?首先是紧凑的沃尔沃S60上严重威胁到德国设立? a tough nut to crack by any means.硬疙瘩任何手段. As a used proposition, the S60 looks to offer many of Volvo?s traditionally sensible values whilst injecting a dash of Scandinavian style into the equation.作为用于命题、提供许多看起来是S60沃尔沃?虽然传统的理性价值注入了几许北欧风格的方程. Should a nearly-new Mercedes C-class, Audi A4 or BMW 3 Series fail to appeal, the S60 should most definitely be on your shortlist.应该差不多了-奔驰新的C级、奥迪A4规定不能上诉或宝马三号系列、最绝的是S60要你挑选.
HISTORY历史
The S60 was arrived in the UK in October 2000 and to all intents and purposes replicated the success of its bigger sibling, the S80, only in a more compact form.是S60是在2000年10月抵达英国的目的及作用,并全部成功复制其更大的弟妹,s80的,只有在一个更加紧凑的形式. The same rounded hips and the bluff grille hinted at a Volvo design theme that looked to have some legs, and the car was warmly, if not rapturously, received by most who sampled it.同样的臀部钝圆门锁暗示了沃尔沃设计主题显得有一些腿而车内的热情,如果不是宽达,受到大多数人获选. Certainly the lines suited the smaller car superbly and customers were drawn to a range that initially consisted of a base 180bhp 2.0-litre turbo, a 200bhp 2.4-litre turbo and the mighty 250bhp 2.3-litre turbocharged T5.当然适合小型车线路一、顾客们注意,初步形成了一系列基础180bhp2.0公升涡轮、一200bhp2.4公升涡轮和威武250bhp2.3公升增压T5时. The D5 diesel version of the 2.4-litre engine arrived in 2001 alongside a dual-fuel version of this engine, at a swoop making the S60 one of the most economical cars in the compact executive class.+2柴油版的2.4公升引擎,2001一起来到了双燃料发动机这个版本,在争夺将是S60其中最廉价的紧凑型轿车级长官. All models are available in either S or SE trim.所有可供选择的模式或硒浪. In 2003 Volvo launched a 300bhp version, the S60 R. With all wheel drive and a turbocharged five cylinder 2.5-litre engine, the R was capable of hitting 60mph in 5.5 seconds and run onto a top speed of 155mph.2003年沃尔沃推出300bhp版S60上的钢筋与所有轮驱动、5缸涡轮增压2.5公升引擎在研发能命中60mph秒和5月5日在跨进最高时速达155mph. Shortly thereafter, Volvo dropped the 200bhp 2.4T engine in favour of the 210bhp 2.5T and made a few minor detail changes to the car.此后不久,沃尔沃投下赞成票200bhp2.4t发动机的210bhp2.5t并作了少许变化,详细的汽车. The fascia were now finished in charcoal grey and there were some more aerodynamic mirrors that cut down on wind noise at speed.目前建成的筋膜有木炭灰、气动镜子,更降低风噪音速度.
WHAT YOU GET 什么才叫
This is an all-out sports saloon, aimed squarely at prestige compact executive rivals like BMW?s 3 Series, Mercedes?这是一个全力以赴的体育球馆,目的瞄准对手宝马威望紧凑长官?收盘三号系列、宾士? C-class and the Lexus IS200.丙级、凌志is200. British designer Peter Horbury?s brief was to create a saloon that looked like a Coupe front and rear - in his words "a Ferrari you could get in and out of" ?英国设计师彼得horbury?收盘参考资料营造球馆像一个采伐前方和后方--他的话:"你可以在法拉利出"? and the result is one that should sit snugly in the boardroom carpark amongst the massed ranks of Mercedes?, BMWs and Audis.结果是,应该在董事会坐在上铺队伍集结奔驰在停车场?、宝马和奥迪. It?s unmistakably a Volvo: check the C70-style rear three-quarter view, the V70 front end and the distinctive S80 ?catwalk??收盘无误的沃尔沃:C70的检查式后排三个季度来看,前端和鲜明v70s80?时装表演? shoulders which run the entire length of the car.整个肩膀上跑的车长. Yet somehow, there?s a sense of style and spirit we?ve not seen from Gothenburg in the past.但或多或少有?收盘感风格和精神?从哥德堡味不见于过去.
Much the same is also true inside, though the cabin draws heavily on the approach already used in the S80 and V70 models.同样也是很不错内虽然已经临近船舱大量借鉴和采用了s80v70型号. Here however, there?s a sportier feel, courtesy of the three-spoke leather-covered wheel, the bucket seats and, on T5 manual models, a ?spaceball?但是这里有吗?收盘感受到了sportier送出三讲皮革车轮盖的水桶、座位、在T5时手工模式,一种?三维空间? gearlever surround (an aluminium dome that pivots beneath the stick).gearlever围住(基点下方的铝制圆顶,木棒). Probably more significant than all that however, is the amount of space you?ll find in the rear, thanks to a ?cab-forward?大概不是全部,但是更重要的是你的空间吗?当地找到的后方经过了?驾驶室式? design which has freed up more space for those on the back seat.腾出更多空间设计有一些关于冷板凳. Three people will fit but Volvo expects many customers to opt for a special two-seater rear bench with more sculpted, supportive seating for a couple of adults.沃尔沃预计将三人适合不过很多顾客选择了两个特别座位后方合议庭更多琢磨、扶持座位数成年人.
Safety of course, remained uppermost in the designers?安全当然仍紧设计师? minds throughout development: Volvo may have ditched many of its marque values in recent years but it can?t afford to lose this one.整个心灵发展:沃尔沃可能有许多丢弃的劳斯莱斯价值近年来但可以吗?笔不能丧失此一. Hence the inclusion on every model of dual-stage airbags for front driver and passenger, SIPS (the company?s patented Side Impact Protections System) with side airbags, WHIPS (the Whiplash Protection System), an inflatable curtain to save your head from smashing against the side glass and five three-point seatbelts.因此把每个示范双阶段前司机及乘客气袋、投资方案(公司?专利保护制度的影响方)方气袋,鞭子(鞭保护系统)、充气窗帘挽救你的头从玻璃砸一边对三和五点安全带.
WHAT YOU PAY 您付出
Prices for the Volvo S60 kick off at around £8,700 for a 2000 X-plated 2.0T S model with SE trim adding another £500.价格为活动揭开序幕,沃尔沃S60是8700英镑左右,为2000年十大镀收盘模型波峰浪硒加入另500英镑. The powerful 2.4-litre cars are thinner on the ground, and expect to budget around £9,000 whilst the first T5 models have suffered a steeper depreciation hit and are currently changing hands at around £9,700 for a late 2000 model.强大的2.4公升汽车较薄在地上,预算约9000英镑,预计头T5时虽然遭受了前所型号折旧击中正在趣闻为9700英镑左右,2000年末的模式. Prices for D5 diesel models start at £11,300.从型号的柴油价格+211,300英镑. Insurance for the S60 is inexpensive, due in no small part to Volvo?s enviable safety record and, to a certain extent, the demographic profile of its customer base.S60是廉价的保险,归功于沃尔沃给?收盘羡慕的安全记录,在某种程度上,它的客户基础的人口概况. The 2.0-litre and diesel models fall into Group 14 while the 2.4-litre cars are rated at Group 15 and the rocketship T5 model is rated at a surprising Group 16.<2.0公升柴油和型号跌入组14名,而2.4公升额定车组15名和示范rocketshipT5时被评为一组令人惊讶16. That?s one group lower than the significantly less powerful BMW 330i.为何?收盘明显低于少一组强大的宝马330i.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
It?s a Volvo.?收盘了沃尔沃. You tell us.您.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 2000 T5) Middle of the road prices for this compact executive flier.(大约2000年的基础上,T5时)中间价格执行这项协约快车. A clutch assembly is around £190, whilst an exhaust system is in the region of £400.离合器装配了约190英镑,而排气系统则约为400英镑. Thin front brake pads will require the thick end of £60, whilst rears are £40 a pair.瘦身战线刹车皮需厚厚年底英镑60,而抚养是40英镑一双. A new alternator will require alternate plans for £180, but a new starter motor is a fairly reasonable £120.新发电机候补计划将需要180英镑,而且是一个比较合理的新起动马达120英镑. A replacement headlamp is £180.更换前照灯是180英镑.
ON THE ROAD 在路上
As part of Ford?s Premier Auto Group, Volvo has a responsibility to not only offer class-leading safety and environmental performance ?作为福特?收盘总理汽车集团沃尔沃有责任不仅提供阶级领导的安全和环保性能? the S60 had to be a winner on the road.是S60已经成为赢家的道路. In certain respects, most notably when considering £ per bhp, it succeeds admirably.在某些方面,尤其在考虑每英镑BHP公司,也是继钦佩. Take the entry-level 2.0-litre turbo model, with 180bhp.以入门级2.0公升涡轮模型,180bhp. Faster and generally better equipped than all of its direct rivals, it?s also much cheaper than rival German marques: cars like the 163bhp Mercedes C200K or the 170bhp BMW 320i.更快更好,比一般所有的直接竞争者,它?收盘也远低于对手德国马克斯:奔驰轿车一样163bhp或170bhpc200k宝马320i. In fact, you could probably afford to step up to the S60 2.4T and still save money.事实上,你可能有能力加大对仍是S602.4t省钱. Here, there?s 200bhp on tap, enabling the rest to sixty sprint to be dispatched in just 7.6s on the way to 143mph: that?s a useful improvement on the already rapid 2.0-litre version (8.8s and 140mph).在这里,有?收盘200bhp就塔、为使其余被派遣冲刺仅用60较好的方式143mph:为何?收盘了有益的改进,已经快2.0公升版(8.8s、140mph). The 2.5T that replaced it is even more impressive.2.5t,取而代之的是更为可观.
Next up is the 250bhp T5 SE, capable of sixty in just 7.0s on the way to 155mph.明年起硒是250bhpT5时,能够在短短607.0s的途径155mph. To rival this kind of performance, you?ll need either a BMW 330i or a Mercedes C320: either way, expect to spend between £6,000 more on a dealer?s forecourt.这种对对手的表现,你呢?当地需求或是宝马330i还是奔驰c320:不论如何,预计要花6000多英镑之间交易?收盘前院. And just to drive home this advantage, a 300bhp T5R is available for those who really like their Volvos quick.而刚刚传达这一优势,300bhpt5r供那些喜欢自己富豪快. If you?d like to cut your fuel bills you can even opt for an LPG or CNG powered Bi-Fuel model that?s dramatically more cost effective and is even greener to boot.如果你?您想节省燃油法案丁你甚至可以选择石油气或天然气动能双燃料模式为何?收盘大幅提高成本效益、更环保的剖腹产.
The 163bhp S60 D5 diesel version acquits itself superbly, especially as its Volvo?s first in-house stab at a diesel engine.在S60+2柴油版的163bhpacquits本身一流,尤其是其沃尔沃?收盘首次在内部刺杀于柴油机. Capable of hitting 60mph in 9.2 seconds on the way to 130mph, it will still return an average of 47mpg.能打到60mph秒钟就在9月2日至130mph方式,仍将回到平均47mpg.
But then, we?ve seen powerful Volvos before.但是,我们?味以前见过强大富豪. Cars that floundered when it came to the twisty stuff.当车,来到了曲折徘徊不前的东西. The old S70, for example, never really qualified as a true sports saloon, even in its most bespoilered forms.旧s70,例如,从未真正合格的体育球馆为真实,即使在其最bespoilered形式. Is this car different?这是不同的车? Handling has much to do with body stiffness ?处理肯定跟身体僵硬? as anyone who tried to make an S70 change direction at speed will testify.任何人企图把一种作为s70转向速度会作证. Without it, you can make the springs as stiff as you like: it won?t make much difference.没有它,你可以把你喜欢泉水为刚性:赢?笔不大.
Hence the need for a completely new approach, aided by the use of the impressive platform already developed for the larger S80 saloon and the new V70 estate.这就需要一个全新的做法,加上使用了可观的规模已发展平台和新球馆s80v70遗产. In the case of the S60, this has allowed for a 70% improvement in torsional rigidity.在案件S60来讲,这已让扭刚度提高了70%. The provision of such a strong foundation enabled much else to be achieved.提供这种基础雄厚使得很多其他目的. Take the suspension, tuned to deliver progressive movement, rather than lurching forward or back during heavy acceleration or braking.采取暂停、调谐交付进步运动,而不是在重型加速度晃前进或回或刹车. Over and above this, two ride set-ups are available, tuned for either comfort or handling response.超过这两个骑订起坐复本,要么安慰收看或处理响应.
There?s also a ?wheel-at-each-corner??收盘也?车轮--每一角? design with reduced overhangs that lower the polar movement of inertia, enabling sharper steering responses and a crisper turn-in.设计减少积压,降低极地运动惯性,使转向反应敏锐、更明快投票在. Plus there are the usual electronic aids.加上有一贯的电子器材. All models get Volvo?s STC Stability and Traction Control system, plus there?s the (sadly optional) DSTC active anti-skid programme: enter a corner too fast and it automatically cuts in, reducing the throttle and selectively applying the brakes.所有型号得到沃尔沃?收盘航务稳定及牵引控制系统,再加上?收盘(可悲择)dstc活跃防滑方案:进入一个角落太快而自动减,减油门、刹车选择性适用. If you?re thinking of trading a four-wheel drive Audi in for a Volvo S60, finding a model with DSTC could well ease the acclimatisation process, especially in the wet?如果你?重新思考一个交易四轮驱动奥迪沃尔沃S60是在一、寻找模型dstc可能缓解acclimatisation过程中,特别是在湿?
OVERALL 总体
Like countrymen Saab, Volvo offer a beguiling blend of big horsepower and sound practicality.国人喜欢绅宝沃尔沃提供大马力和健全哄融实践性. If you?re the sort who understands the subtler nuances of left-foot braking, lift-off oversteer and heel and toe gearchanging, the S60 probably won?t be your thing.如果你?再懂那种微妙神韵左脚刹车,起飞和足跟和脚趾gearchangingoversteer,大概是S60获胜?笔是你的事. If you?re after solidly built and effortlessly quick transport that makes everything else look a little contrived, the S60 comes up trumps.如果你?之后再坚固、用力快速运输,使一切看来有点挖空心思,创造出来的是S60天时地利人和. A basic 2.0t looks to be the pick of the range, at least until the D5 model starts fetching sensible money.看起来是一个基本波峰尖子的射程,至少直到+2模式开始取明智钱.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









