ALFA ROMEO 147 (2000-TO DATE)罗蜜欧147(2000年至今)
Few thought that Alfa Romeo could follow on from the success of the mould breaking 156 saloon.几个以为可以跟随在罗蜜从成功突破156模具球馆. The 166 executive saloon was a nice try, but it never threatened the class establishment.166房长官是一件很好的尝试,但它从来就威胁班成立. With the 147 hatch, however, the company scored its biggest hit to date, scooping the European Car of The Year award in 2000 and signing up thousands of converts to the Alfa way of doing things.随着147舱口,但该公司最大的收获击中迄今掏了欧洲汽车奖,2000年签署了数以千计的皈依α处事. As a used purchase it?s no different to the 156 ?作为用来购买?收盘无异于156? it?s no Toyota Corolla as far as reliability goes but it?s certainly class competitive.?收盘没有丰田Corolla推移但据可靠?当然一流的竞争力.
HISTORY历史
The fickle hand of fate must be attached to a brain that loves modern Alfas.薄情的命运要重视手脑现代alfas热爱. The 156 only scooped the1998 Car of the Year title due to the last-minute elk-induced mishaps of Mercedes?仅1561年的汽车所有权捧起the1998由于最后一分钟埃尔克诱发事故的宾士? more innovative little A-class and the 147 had a similar shoo-in when the pre-event favourite Ford Mondeos supplied to the judging panel were suspected of having non-standard suspension parts.更有创意一点A级和147都有类似驱赶在当前的盛事喜爱福特mondeos供应评判团被怀疑有非标准暂停部分. Still, a win?s a win whatever way you look at it, and nobody begrudged Alfa their second victory in two years.还有一个赢?收盘赢何种方式看待它,没舍得α二胜利两年.
At the November 2000 launch of the 147, customers could either choose a 1.6-litre manual or a 2.0-litre Selespeed gearboxed model in three-door form with Turismo or Lusso trim.在2000年11月推出的147、客户可以选择一个1.6-2.0公升手册或公升selespeedgearboxed模型三个门形式或turismolusso浪. Great car as it was, this choice frustrated the keen driver who wanted the control of a manual gearbox with the added poke of the 150bhp 2.0-litre engine.大轿车是当年这一选择受挫激烈司机通缉控制手册与变速箱的补充万佛150bhp2.0公升引擎.
They didn?t have to wait too long.他们雾化?笔都等待太久. In June of the same year Alfa expanded the 147 range by offering not only the manual gearbox with the 2.0-litre car but also five-door models across the range.在同年六月α扩大射程147变速箱手册不仅提供与2.0升轿车也是五门型号海峡射程. These five door cars borrowed the 156?s trick of concealing the rear doors by hiding the door handles in the window frame surround and proved very popular with family oriented buyers who didn?t want to sacrifice style for a modicum of practicality.这五门轿车借来的156?伎俩后面隐藏的门被隐藏在门柄窗框围剿受欢迎面向家庭购买听课?笔要牺牲风格为一点点实用性. Early 2003 saw the introduction of two very different 147 variants, a 247bhp GTA ripsnorter and the 115bhp JTD diesel sipper which was closely followed by a punchier 140bhp JTD 16v version.2003年初引进看到两个截然不同147变种、一名助理ripsnorter247bhp和115bhpJTd的柴油sipper是紧跟着一个16vpunchier140bhpJTd的版本. An entry-level TS model was introduced in early 2004 powered by a 105bhp version of the 1.6-litre petrol engine.一个入门级TS模型是在2004年初推出的105bhp马力的版本1.6公升汽油引擎.
The facelifted cars emerged in early 2005.2005年初出现的facelifted车. They?re distinguishable by their pointier front headlamps, their reshaped bumpers and their larger rear light clusters.他们?再分辨他们pointier战线大灯、保险杠、重塑自己的后方,轻簇较大. More salient was the JTD 16v engine?s increase from 140bhp to 150bhp and some comfort-orientated tweaks to the suspension settings.更突出的是JTd的16v发动机?收盘140bhp增加至150bhp和安慰为本tweaks的悬浮状态.
WHAT YOU GET 什么才叫
Those who had been gravitating towards an Audi A3, Volkswagen Golf GTi, BMW Compact or Renaultsport Clio 172 should take time out to run the rule over a used 147.那些已经趋向奥迪A3级,大众高尔夫GTI组、宝马协约或renaultsportClio型172应办出时间用来统治了147. If you put a premium on value for money, the 147 appears to hold all of the aces.如果你把溢价物有所值,147似乎拥有所有的尖子. Bearing in mind the pricing, it delivers a knockout punch at the opening bell to all of the aforementioned rivals.铭记定价,发表在开幕钟声敲冲了上述所有对手. If they expect the 147 to fall down in the area of quality, they?re likely to be similarly snookered.如果他们预期在147至摔下面积、质量如何?同样可能被重新snookered.
Fact is that since the 156 was launched at the end of 1997, Alfa?s understanding of how to screw together a decent quality car has come on leaps and bounds.事实上,自从推出1561997年年底α?收盘了解如何一起螺丝起象样轿车质量的飞跃. Anybody exiting a Mercedes E-class and then entering the 166 executive saloon could attest to this.有人退出宾士电子类,然后进入166房长官可以证明这一点. The 147 takes this foundation and reinforces it further.147借此进一步强化基础. Sit inside the new car and the memories of Italianate driving positions that we grew up with in Alfasuds and Giuliettas are banished forever.坐在车内的驾驶位置记忆意大利长大,我们都是同在alfasuds和giuliettas永远放逐. Seat, pedals, steering wheel, gearstick and mirrors all appear to be positioned around an anthropomorphic figure of a human being rather than a gibbon (as was the case with the 145).座位,脚踏,方向盘gearstick及镜子周围的一切似乎是一个定点数字拟人而非长臂猿(就象145). The rest of the interior has other such considerate touches too.其余内政部已触及太周到等.
Alfa hasn?t forgotten its heritage and has built upon the inherent romantic appeal of Italian cars.α耕地?笔忘其固有文物,并建立在意大利车浪漫上诉. Whereas the 156 brought back the classic cowled fascia dials, the 147 goes a step further by squeezing in two additional dials, evocatively labelled ?benzina?而156带回经典筋膜先拨冠、147进而压缩两项附加拨号,evocatively帽子?benzina? and ?aqua?.而?粪?. The tachometer bears the legend ?giri?转速熊的传说?苏拉兹? making you feel if not like Nuvolari, then at least distantly following in his wheeltracks.如果你觉得使不喜欢nuvolari,那么至少在他wheeltracks远端以下. It?s not all dewy-eyed nostalgia, however.?并不是所有带露的眼睛怀旧,可是. Elsewhere in the relentlessly well-finished cabin are some determinedly high-tech touches.在别处无情好一些成品舱毅然高科技触及. Six airbags come as standard, as does dual-zone climate controlled air conditioning.六气袋来作为标准,作为是否双区气候控制的空调. State-of-the-art multiplex wiring has made possible the option of a full-screen voice activated satellite navigation system with an inbuilt Bose stereo and GSM telephone system.美国最先进的多重选择线路已播出了全屏语音卫星导航系统有其固有的启动百色立体声系统和GSM电话.
WHAT YOU PAY 您付出
Prices for the earliest 2000 model year X-registered 1.6-litre 147 Turismo models start at £6,800, with Lusso trim commanding an additional £400.价格年度十大模范最早2000年注册1.6公升147英镑6800turismo型号开始,有400英镑的额外lusso浪指挥. The 2.0-litre cars with the sequential Selespeed gearboxes can be yours from £8,500 in Lusso form, again on the X plate.在2.0公升的汽车变速箱顺序selespeed你可以从英镑8500年lusso表再就乘板. Five-door cars are generally only £200 to £300 more than the three doors.五门车通常只有200英镑至300英镑以上三个门. Insurance for the 147 is reasonable, the 1.6 Turismo opening at Group 11 with the Lusso slotting into Group 12 and the 2.0-litre cars usually rated at Group 14.147保险是合理、160turismo开幕lusso插在同组11组12和2.0成公升汽车集团通常额定14. If you?re worried about insurance bills, best to pass on the GTA.如果你?再担心保险法案,把最好的助理.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
The 147 feels well built and for those who do know how to wield a spanner it isn?t the nightmare to work on the Alfa?s of yore were.并建成了147感觉不知道如何对那些执掌士巴它肖国?笔恶梦的扫盲工作?收盘样貌分别. The Selespeed model has an appetite for clutches if used predominantly as an urban scoot and you should also check wheels for kerbing.selespeed模型的胃口,如果离合器作为主要用于城市scoot,你们也要检查轮子镶边. The interior trim is generally of good quality although the metallic paint on some of the plastic surfaces isn?t too durable.内政部浪一般优质金属漆,虽然有些塑料表面肖国?笔太耐用. Otherwise there have been few niggling problems with the 147.否则有几个繁琐的问题147.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(based on a manual 2.0 Lusso) A clutch assembly is around £138.(基于2.0lusso手册)离合器装配约138英镑. Front and rear brakepads are around £50 per set of each, a rear exhaust box about £143 (excluding catalyst), a starter motor around £190.前方和后方brakepads约有50%的每英镑、后方排气箱约143英镑(不含催化剂)马达起动了190英镑左右. A replacement headlamp is about £145.更换前照灯约145英镑.
ON THE ROAD 在路上
Alfa has gone to great lengths to make huge steps forward over the 145/146 generation of hatches.α费煞做出了巨大步伐一百四十六分之一百四十五一代舱口. That much is evident as soon as you drop into the driver?s seat and thunk the door shut.这是很明显的,你只要掉进司机?收盘座椅咚关上车门. It?s a completely different prospect, with some resolutely high tech touches like its Vehicle Dynamic Control, a stability control system which aims to prevent the 147 spinning.?收盘截然前景,坚决同一些高科技喜欢它触及车辆动态控制一个稳定的控制系统,目的是防止147考场. It?s on a par with the PSM program used by Porsche in the way that it credits the driver with some leeway before gently stepping in to restore equilibrium if progress is overenthusiastic.?收盘在多方面的掩模用保时捷节目的方式,它与学分的司机才轻轻一点余地再延恢复平衡若进展过于热心.
Whilst it always seems such a great idea in principle, driving a Selespeed-equipped clutchless 156 often leaves one wondering whether the handbrake is sticking.虽然它似乎总是这样一个伟大构想原则驾驶selespeed配备clutchless156常会使人怀疑handbrake坚持. Not so in the 147.在不太147. The system has been optimised for smoother full-throttle gear changes and a cleverer full-automatic mode, though it still helps to lift off the gas whilst changing up through the box.该系统已优化,为顺利全油门变化和齿轮聪明全自动模式尽管仍然可以升空气体而改变透过盒子. The way the engine blips the throttle for you on downchanges is one of the enduring pleasures of using Selespeed, and you?ll be enjoying it even more in the 147.发动机油门blips的方式为您downchanges是长期使用selespeed享乐、而你呢?它更可享受当地的147. Unlike the 156, which has relied on some rather unappealing buttons mounted on the face of the steering wheel, the 147 opts for proper paddles located behind the wheel, much as you?ll find in a Ferrari 360 Modena.不像156,它是靠安装在一些比较按钮问津面对方向盘、147选择适当地点对阵后面的车轮,比你?当地找到了法拉利360modena. These move when you spin the wheel, making it far easier to snick up and down the box, and the car?s telepathically quick steering means you?ll rarely have to lift your hands from that optimum quarter-to-three position.当你的车轮自旋这些举措,使之更容易地snick忽下的方框,而汽车?收盘快telepathically督导手段吗?当地很少有电梯,从你手里最佳季至三个位置. Unfortunately it also means a turning circle visible from space.可惜这也意味着从太空看得见转圈子.
The manual car is still the most popular option for keen drivers and the rest of the 147?s chassis is well up to par with the slick gearbox.手工车始终是最受欢迎的选择激烈的司机和其余147?截至收盘底盘是滑头变速箱看齐. The Ford Focus and the Peugeot 307 are probably as good as the 147 over a twisty road course, but neither gives you that buzz when your garage door whirrs up.福特焦点和标致307很可能比不上147了曲折的道路,但也给你,当你的车库门铃声whirrs起来. That sort of emotional twang is what kept people buying Alfa Romeos when they were, frankly, pretty poor.这是什么样的情绪保持人买回家αromeos时,坦率地说,相当悬殊. Now that they?re as good as the 147 you may find yourself rapidly running out of excuses.现在他们?再及得上你147惹上迅速沉不住气借口.
The GTA version is an astonishing drive.令人惊讶的是助理版本驱动. Capable of sprinting to 60mph in 6.3 seconds and then on to a top speed of 153mph, the GTA is certainly quick.冲刺至60mph能在6月3日秒钟,然后就向最高时速达153mph,当然快速的助理. The bald figures give little indication as to the nature of its performance, however.数字虽然不大光头为标志性的表现,但. Here is one of the world?s great engines, one of the few powerplants that are as good to listen to and look at as they are to prod into life with a long stab at the throttle pedal.这里是世界?收盘大引擎其中有好几个发电厂,听取并督促他们看到一个长期生活在油门踏板刺伤. The diesel JTD115 may not be quite so tuneful, but when it will return nearly 48mpg and yet still reserve the capability to hit 60mph in 9.7 seconds, nobody?s complaining.柴油jtd115未必那么悠扬悦耳,但何时回,但仍接近48mpg储备能力达到60mph9.7秒谁?收盘抱怨.
OVERALL 总体
It looks great, it drives beautifully, it?s reasonably practical and used bargains are starting to appear.看起来很大,但未来前景美好吗?收盘实际和合理利用讨价还价开始出现. What more incentive do you need?你需要什么诱因?
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









