AUDI 80 (1991-1995)奥迪80(1991-1995)
"So is it really worth paying the extra for an Audi, BMW or Mercedes?""所以是否值得付出额外的奥迪、宝马或奔驰"? It's a common question for which I've a common answer; "yes - but you won't realise why on a test drive round the block."它的一个共同的话题:其中一个共同的回答我;"不错,但不知道为什么你会在测试驾驶24座" It's over a longer period of ownership that the real benefits begin to become apparent.这一段较长的实惠所有权开始显现. And of course on the second-hand market.当然,在二手市场. Which is why a second-hand Audi 80 still makes firsthand sense.这就是为什么一辆二手奥迪1980年,仍然是以亲身感.
HISTORY历史
The 80 was the first of the so-called `slippery-shape' Audis, originally launched in 1986 with a smooth, flush shape, quite different from its predecessor.80属首次所谓'滑型』奥迪,在1986年推出了原本平坦,冲水形状有别于其前身. The range was substantially updated for 1992 - and it's these models we concentrate on here.射程大幅更新1992年它的这些模式,我们集中在这里.
This was the first mass-produced car to use a fully galvanised steel body, making it completely rust-resistant.这是首次批量生产的汽车用镀锌钢体充分,将它完全锈. So much so that Audi offered all new buyers a 10-year bodywork guarantee.奥迪以致所有新买家提供了10年车体保证. Good news for buyer of used cars.好消息二手车买主.
When the range was revised at the end of 1991, the up-market Audi 90 (a classier looking 80 with 2.0, 2.2 and 2.3-litre engines) was dropped.当修改幅度在1991年年底在高档市场奥迪90(一展望802.0分类器、2.2和2.3公升引擎)的禁令. Initially, most 1992 80s had 2.0-litre four, 2.3-litre five and 2.8-litre six-cylinder engines and, in plusher versions, the expensive option of ?Quattro?最初,8092年最有2.0公升四、2.3-5公升、2.8公升的6缸引擎,并在车窗版本昂贵的选择吗?慑人? four-wheel drive.四轮驱动.
A year later, as the 2.3-litre unit was dropped, a 2.6-litre V6 engine arrived and, more significantly, a 1.9-litre turbo diesel unit.一年后,随着2.3公升股下跌了2.6公升V6发动机抵达,更重要的是,了1.9公升柴油涡轮股. This became very popular.这成了很受欢迎. At the same time, an estate line-up arrived, with a range of trim and engine options roughly mirroring the saloon range.在此同时,地产列队来到,一系列修剪、发动机选择范围大致反映球馆.
In 1993, improvements were added to both the bottom and the top of the line-up.1993年被列入改善底部和顶部均排队. In January, the storming 2.2-litre turbocharged four-wheel drive S2 Estate made its debut, while in the Autumn, a 100bhp 1.6-litre engine was made available in both bodystyles.1、突击2.2公升增压四轮驱动硫地产发亮相,而在秋季一100bhp1.6公升引擎作了bodystyles兼备. The range was replaced by the new Audi A4 in March 1995.射程改为新奥迪A4规定1995年3月.
WHAT YOU GET 什么才叫
Many feel that Audi 80s are better built that equivalent BMW 3 series models - and they're probably right.许多人都认为,建立更好相当于80-奥迪宝马三号系列型号和他们可能正确. Need we say more?需要我们说什么呢?
WHAT YOU PAY 您付出
There are more than a few Audi 80s out there that are still going strong.有10多列有80几个,奥迪仍在强劲. Mileage and condition can vary widely, however, so it may be best to price each model on an individual basis.里程和状况可以有很大的不同,但是,也许是最好的模式强加给每一个别价格. The most desirable and, therefore, most expensive models are the last of the 1.9-litre TDi diesel estates and these change hands for around £3,400.最理想的,因此,最昂贵的模型上1.9公升柴油TDI的双手改变这些遗产和3400英镑左右. If you prefer petrol, a late 2.6-litre estate is valued around £3,600.如果你喜欢汽油,一晚2.6公升地产价值3600英镑左右.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
It will be worth paying the extra to buy through the Approved Used Car Programme operated by Audi dealers.它将于值得付出额外购买车用方案经批准经营的奥迪经销商. Every car on sale will have been examined with a fine-toothed comb and the paintwork, glass and luggage area reconditioned.每车将被出售,以检验篦、油漆、玻璃、行李区的噪音. Every car offered under the scheme will have been fully mechanically reconditioned in the dealer's workshops.每车按计划将得到充分的机械改装车厂的工作坊. Any part found to be faulty will have been immediately replaced with a genuine Audi part.发现有任何错误,立即将已取代一部分真正的奥迪.
It goes without saying that wherever necessary, a full service will have been completed.不言而喻,必要时,将已完成了全面服务. This will of course update Audi's `On Call` roadside assistance and vehicle recovery registration - a powerful selling incentive.这当然奥迪最新的``路边待命协助登记、车辆回收-出售强大诱因.
As well as this, there's the peace of mind of a standard twelve-month comprehensive Approved warranty on every car, unless the model in question already benefits from the balance of the Audi new car three-year dealer warranty.以及这里面,人心的标准二个月保修全面核定每车除非模式已经从原来的平衡问题的新奥迪轿车3年保修经销商.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 1990 2.0-litre) As you might expect, parts aren't cheap - though they're not as pricey as some might expect.(大约1990基于2.0公升)正如你所预料,零件不便宜,虽然他们不像有些不如预期的珍藏. However, they do last.不过,他们也去. A clutch assembly will be around £117, whilst a full exhaust system will be around £220.大会将围绕一个离合器117镑,而全部220英镑左右排气系统将. An alternator should be close to £120 and a radiator around £100.一个发电机应接近120英镑和100英镑左右的散热器.
A starter motor is about £145 and a replacement headlamp close to £100.约145英镑的起动马达、更换前照灯接近100英镑.
ON THE ROAD 在路上
If all you want is equipment and power, there is a stack of cheaper alternatives.如果你想要的一切设备和电力,有一叠便宜. Before you consider them though, take a moment to look beyond the brochures and consider how you're going to feel about your car in ten weeks, ten months - ten years.在你认为他们虽然借此机会超越说明书和你一定会考虑如何感受你的车在10周十个月至十年.
I've often thought that the next time I go to buy a car, I'd choose a filthy wet winter's evening to sample it.我常想,下次我去买车、我选择一个肮脏潮湿的冬天的晚上样品. Poor driving conditions tend to bring out the best - and the worst - in any vehicle.驾驶条件差往往带出最好和最差的任何车辆. Smart-suited saloons that feel fine in the dry suddenly find flimsier qualities when the squalls set in, the sun goes down and it's Friday night on the motorway trek home.聪明适合发廊,感觉晴朗干燥时,突然发现flimsier素质定风波,太阳下沉,它的周五晚间在高速公路大妈家.
Perhaps it's only when you reach journey's end that your choice of car is called into question.或许只有当你到达旅程的最后,你选择的车是质疑. That window pillar which occasionally obscured your rear three-quarter vision; the garish instrument lighting that made your eyes ache.这其中偶尔糊窗户望你后方三季度视野;花哨的灯光使眼睛酸痛工具. The way that you had to continually take your eyes off the road to operate the minor switchgear.这样,你把你的眼睛已经不断偏离道路经营小型开关.
These are the differences between a quality car and a mass-produced one.这些都是区别轿车的质量和批量生产. Yet perceived safety is about more than just minor irritations.然而知觉安全不只关乎小烦躁. It's down to active ingredients like handling, acceleration and braking - the elements which make it possible to avoid an accident in the first place.它的有效成分降至像处理加速度和制动的内容,使得以避免意外在首位. In all these things, an Audi 80 excels.所有这些东西,奥迪1980年的过人之处.
OVERALL 总体
An excellent private buyer?s second-hand choice.大好私人买主?收盘二手选择. If you find a good one at the right price, then don't hesitate.如果你找到一个好价钱时右,就不要犹豫.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









