CITROEN XSARA PICASSO (2000-TO DATE)雪铁龙赛纳毕加索(2000年至今)
What was the best selling mini MPV in the UK in 2001?什么是最好卖小巡逻艇在英国2001年? Get the dunce?s hat on if you plumped for the Fiat Multipla or the Nissan Almera Tino.让傻瓜?如果你的帽子或多发性喧宾夺主的菲亚特尼桑almeratino. If you opted for the Vauxhall Zafira or the Renault Scenic you were close, but no cigar.如果你选择了狂暴zafira或雷诺风景你近,但没有雪茄. The car that topped the chart was the Citroen Xsara Picasso.这车最多的是雪铁龙赛纳毕加索图表. Why?为什么? A combination of keen pricing and an attractive all-round blend of qualities proved irresistible to UK buyers.组合定价和吸引激烈全方位交融素质不可抗拒证明英国买家. This equals plenty of choice for the used buyer although genuine bargains may be somewhat thin on the ground.这等于选择了用大量真正买主讨价还价虽然有点薄,可在地面上.
HISTORY历史
Just when Citroen looked like slipping into mainstream respectability the company unveiled the Xsara Picasso.正当雪铁龙相貌步向主流巡公司揭幕赛纳毕加索. The ovoid ?push-me-pull-you?<卵圆?推我-拉你? styling was something of a surprise as was the avant-garde interior and clever seating system, Citroen draped this package over tried and tested mechanicals from the mainstream Xsara range, thus cutting overheads.造型是一个奇怪的是,作为前卫内政部伶俐座位系统雪铁龙披上了这套久经考验的主流赛纳机电射程,从而降低成本. The range has remained largely unchanged since the launch in June 2000, with a 95bhp 1.6, a 117bhp 1.8-litre engine and a 90bhp HDi diesel to choose from in either LX or upscale SX guise, although the 1.8 was only ever offered in SX trim.范围大致不变,自2000年6月,以95bhp1.6一117bhp1.8公升柴油引擎和倡议90bhplx无论选择高档或SX的幌子,虽然以往只提供180SX的修剪. At the start of 2002, the Exclusive trim level started arriving in dealers with body-coloured mouldings, Estoril alloy wheels and digital air conditioning among a host of other extras.在开始于2002年开始独家浪级到达经销商与车身颜色模、estoril合金车轮和空调的数字其它众多演员. The 1.6-litre HDI engine came along in early 2004 with more power and better economy than the 2.0-litre HDI diesel alternative.160公升引擎,跑过2004年初倡议提供更多、更好的经济力量比2.0公升柴油替代发展行动.
WHAT YOU GET 什么才叫
Citroen weren?t diverted by gimmicky seating plans or niche markets that never really existed.雪铁龙统计学?按计划或改行笔儿戏座位利基市场,从来就没有真正存在. Instead they aimed the Xsara Picasso at the heartland of mini-MPV buyers and scored a bullseye.他们的目的不是在毕加索赛纳见闻小巡逻艇,并取得了买家bullseye. The result - in interior terms at least - is arguably the most original car of its kind yet produced.由于在内政部的职权至少-可以说是最原始的同类车尚未产生. You realise this as soon as you sit behind the wheel and look ?你知道你坐在后面这尽快车轮看? into nothing.成没问题. There are no dials ?有没有拨号? just a digital display to your left in the centre of the dashboard, part of which can be turned off to avoid distraction at night.你只留下数显中心仪表部分可以关掉,以免分心夜. You realise it on discovering that the gear lever sprouts from the dashboard, leaving the floor clear for you to walk through to the back seats.你知道它在发现杠杆齿轮从萌芽仪表请您留下清晰的步行回座位. You realise it when you open the boot to find a fold-out trolley that avoids the need to decant the weekly shop in the supermarket car park.你知道它,当你打开行李箱找到褶皱出小车避免每周必须居于店超市停车场.
Somebody at Citroen has thought long and hard about what families really want.有人曾在雪铁龙思量:什么家庭真想. Research suggests that hardly any buyers in this sector have more than three children - so five seats were deemed perfectly adequate.研究表明,在这方面几乎没有任何买家有超过三子女等五个席位被视为绝对充足. Roadburning performance was found to be equally unnecessary, so the three mainstream Xsara hatchback engines were deemed to be quite sufficient.roadburning同样表现欠佳是不必要的,所以三个主流赛纳hatchback引擎被认为是相当足够. At first acquaintance, that centre digital display seems a little strange, but you get used to it.起初相识,销售数字显示,似乎有点古怪,但你习惯. Incorporated in it is a standard trip computer as well as a stereo display and the graphics for the optional satellite navigation system.这是一个标准纳入电脑行程以及立体图形显示和供择卫星导航系统. It?s not the best example of its type, being quite a long way distant with some very small markings.?它不是最好的例证型,相当长的一段路要走远处有很小的标记. It isn?t even angled towards the driver very effectively, but the information relayed is very comprehensive.它肖国?连笔角度对司机非常有效,而且是非常全面的信息传达.
Outside, the Picasso manages to look futuristic and inoffensive at the same time ?外面,看未来管理及无害毕加索在同一时间? doubtless the effect the designers were seeking.无疑设计师想要的效果. It's 225mm higher than the Xsara hatchback on which it is based (which makes it seem much bigger) but just 60mm longer ('shrinking' the car when it comes to tight parking spaces).它的225mm高于赛纳hatchback所依据(似乎更大)而是60毫米长(『缩水』说到紧凑车车位). Probably the biggest difference over the conventional Xsara is the wheelbase, 220mm longer to enable the inclusion of five full-sized seats.或许最大的区别是较传统赛纳轴距、长220mm使列入五全尺寸席位. That makes all the difference when it comes to sitting in the rear: the Scenic, in contrast, condemns the middle passenger to a seat narrower than the outer two.这使所有的差别就在后舱:风景,反观乘客中谴责了两个席位不如在外. As you'd expect, the rear seats fold, collapse forward or can be removed completely (as long as you can find somewhere to leave them).作为也不逊色,后座倍或可完全拆除倒塌前进(只要找个地方留下). Collapse the centre seat and you create a multi-function work or play area that includes a clipboard-style paper holder.崩溃中心所在地,而你创造一个多功能的工作或游乐设施,包括一个剪贴板式文件夹.
There are rear picnic tables, under-floor storage compartments, a drawer under the front passenger seat, a huge glovebox and clever door pockets moulded to take cans, cups or even huge 1.5-litre bottles.野餐桌子后面还有副楼冷气车厢,前座乘客座位下抽屉、巨大手套、聪明大门口袋压扁采取罐,甚至庞大杯1.5升瓶. What you'll really remember from your first showroom visit however is that 'modubox' trolley which normally sits flat-packed, attached to the boot wall.您还记得你们真的什么第一陈列室参观不过是'modubox'坐着小车一般单位包装、隶属车尾箱墙. When required, you simply unclip it, extract the telescopic handle and wheels and wheel it off with as much as 18kg inside.一旦需要,你干脆unclip,伸缩处理和提取的车轮和车轮与帐高达冈内. The whole thing feels a little flimsy but that aside, you have to hand it to the design team for lateral thought.整件事感觉有点单薄,但除此之外,你要交的设计团队横向思考. All five variants have dual front and side airbags, anti-lock brakes, remote control central locking, immobiliser and power front mirrors and windows while the SX versions also come with air conditioning, front fog lamps and a CD player.一切都变五双侧面气袋、防抱死制动系统、中央遥控锁、帕萨特电力战线镜子和窗户而SX的版本还附带空调、前面雾灯具和影音播放.
WHAT YOU PAY 您付出
If we use 2000 X-plated cars as a benchmark, you?d expect to budget £3,700 for a 1.6 LX and an additional £400 for an SX version.如果我们用00年十大镀轿车为基准,你?丁预算预计为3700英镑,另外一条1.6lx一颗SX版本为400英镑. The 1.8-litre SX retails at around £4,400 whilst a 2.0-litre HDi can be yours for just under £4,800 in LX guise or £5,100 in SX format.180公升零售SX的4400英镑左右,而有2.0公升容量可你刚刚倡议下于4800英镑5100英镑,或假借lx在SX的格式. Insurance is reasonable, the 1.8 LX being rated at Group 5, the 1.8 SX and 2.0 HDi LX at Group 6, the 2.0 HDi SX at Group 7 and the 1.8 SX at Group 8.保险是合理的,被评选为180lx组52.0180SX的倡议,并在小组lx六日在第七组的2.0SX的倡议和集团在180SX的8.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
If you?re used to Citroens of the past, the fit and finish of the Xsara Picasso may come as something of a shock.如果你?再用来citroens的过去,适当整理的赛纳毕加索都可看成一种震撼. Whilst it?s not really up there with the better German cars it?s still plenty tough enough for it?s designed purpose and few owners have cause fro complaint.虽然?没有过硬的存在与德国车更好?收盘仍有足够强硬?少数业主、设计的目的事业摆投诉. The running gear is all tough stuff that has seen service in the regular Xsara range without any noteworthy problems.行部是硬的东西都经常出现在服务范围内无赛纳值得注意的问题.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx. based on 2000 1.8 Xsara Picasso excl VAT) A clutch assembly is around £90 and an exhaust system about £385 including a catalytic converter.(约2000年8月1日基于赛纳毕加索不包括增值税)离合器装配约为90英镑385英镑左右排气系统包括催化器. Front and rear brake pads will be in the vicinity of £40-45 each.前后刹车皮会在附近英镑40-45元. A radiator is about £150, an alternator about £250 and a starter motor £220暖气大约150英镑,约发电机、起动马达250英镑220英镑
ON THE ROAD 在路上
All of the engine choices perform reasonably, especially (in the case of the HDi) at the pumps (expect over 50mpg in normal use).所有演出的发动机选择合理尤其(就倡议)在水泵(50mpg预期超过正常使用). The diesel has accounted for a decent share of Picasso sales, mainly due to the fact that neither of the thirstier petrol engines offers anything much better in terms of performance or even refinement.柴油象样的份额已占销售毕加索、主要原因是,既带来了什么thirstier汽油引擎在性能好得多,甚至细化.
In fact, this hi-tech common rail diesel is the finest unit of its kind.事实上,这种高技术共轨柴油是同类型的优秀单位. It loses out to rivals in terms of sheer horsepower but still betters them both at the pumps and in terms of torque (pulling power from low speeds).失去了对手的马力十足,但仍优于他们在水泵和计算扭矩(拉动力来自低转速). On the road, the ride is intentionally biased towards comfort but cornering is well controlled.在路上,乘坐舒适,但就是故意偏袒墙角是好控制. Despite the lack of a rev counter, you could conceivably enjoy driving this car ?尽管缺乏一个柜台晨曦,你可以想象得到驾驶? not a comment applicable to many MPVs.不适用许多mpvs评论.
OVERALL 总体
After making "Every Loser Wins" by Nick Berry the best selling record of 1986 and returning Mrs Thatcher to power time and again, it might be prudent to question the judgement of the UK population, but in the case of the Citroen Xsara Picasso it earned its No 1 sales slot by right.经过"每个输者赢"尼克浆果卖得最好纪录1986返撒切尔上台一再也许是明智的判断,英国的人口问题,但就其出口创汇的雪铁龙赛纳毕加索一号槽的销售权. As a used proposition it makes sound sense, the aggressive pricing from new helping to offset the high demand and consequentially high residual values these models command.用它作为一个命题声感、侵略性定价从新帮助抵消相应的高要求和高剩余价值,这些模式指挥. Your best bet is to try to find a well looked after 2.0-litre HDi model, preferably in the more desirable SX trim.你最好是找一个更好的照顾2.0公升行动模式最好在较为理想SX的修剪. The Xsara Picasso proved that a Citroen for the common man didn?t have to be bland.证明了雪铁龙的赛纳毕加索为普通人雾化?笔要平淡. Here?s to adventure.这里?收盘为探险.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









