FERRARI 360 (1999 - TO DATE)法拉利360(1999年至今)
The Ferrari 360 had one of the toughest tasks in motoring history.法拉利360最艰难的任务已经驾驶历史. Competing with ever more accomplished supercar rivals was one thing, but replacing the acclaimed F355 series was quite another.竞争的对手是越来越supercar完成一件事,但更换好评f355系列是另一回事. Could it live up to the standards of a car that many felt nuzzled close to perfection?难道辜负标准的汽车,不少民众nuzzled接近完美? The 360 series didn?t rely on the almost delicate tactile pleasures of its predecessor, instead opting for a high-tech, high drama approach.360系列雾化?笔靠触觉几乎微妙乐趣942而是选择了高技术、高戏剧方式. A taut thriller with a twist in the tail and an Oscar-winning soundtrack, the 360 series wasn?t so much an F355 sequel as a new production from the ground up.拉紧了一个惊险的尾巴和一个转折奥斯卡影帝原声,360系列.其余?这么多笔f355续集作为一个新的生产从地上起来. With used examples now beginning to appear, can a low-mileage 360 really be recommended?与现在使用的例子开始浮现,可以低里程360真的推荐?
HISTORY历史
The first Ferrari 360 Modena coupe models arrived in the UK in April 1999.第一法拉利360modena采伐模范1999年4月抵达英国. Initial press reaction was favourable if not ecstatic, many reviewers caught on the hop by the F355?s premature demise and not entirely comfortable with the Modena?s slightly awkward styling.初步反应良好,如果不是新闻大喜,许多评审者的酒花由f355?收盘过早消亡,并不完全与舒适modena?收盘略有尴尬造型. What brooked no criticism, however, was the engine.什么不容批评,但是,自1981年. With 400bhp on tap from a 3.6-litre V8, the power was 25bhp up on the F355, even if the car had put on 40kg of extra weight.在同塔从400bhp3.6公升V8的,权力是25bhp起来的f355,即使车已经穿上40kg额外重量. Available either as a conventional manual or with the ?F1?可无论是传统的手工或以?F1的? style paddle gearchange, the 360 Modena continued the latter day tradition of entry-level Ferraris being a showcase for innovative engineering solutions, not least in its aerodynamics and integral use of aluminium structures.gearchange桨式、后者持续360天的传统modena入门级Ferraris合作正在展示创新工程措施尤其在空气动力学、积分使用铝制结构.
The Ferrari 360 Spider convertible model?s launch was delayed until October 2000 due to engineering issues concerning the car?s soft top.法拉利360蜘蛛兑换模式?收盘发射推迟至2000年10月因工程问题车?收盘软顶. With a similar window on the mid-mounted engine as the coupe, the Spider?s desirability was boosted by the closer proximity to the V8?s manic aural accompaniment.用类似的窗口中旬展开引擎作为采伐、蜘蛛?收盘可取的接近5095的V8的?收盘躁狂耳伴奏. Again, the Spider was offered with manual or F1 gearboxes, with only around 35% of buyers opting for the paddle change.再次,蜘蛛F1的变速箱设有手动或提供,只有约35%选择购买颤抖的变化. Perform a downchange with Ferrari?s F1 gearbox as you brake hard into a corner and you?ll wonder why.演出downchange与法拉利?收盘为F1的变速箱制动硬逼得太紧,你好吗?当地为什么.
The range was added to in Summer 2003 with the arrival of the 360 Challenge Stradale coupe.增加幅度在2003年夏天来临的挑战360stradale采伐. Effectively a road legal version of the Ferrari 360 Challenge race car (Stradale means road compatible in Ferrari-speak) and weighing in at a hefty £133,025, the Challenge Stradale is a lightened, toughened, lower and faster version of the 360 Modena aimed at both gentleman racers and well-heeled trackday fiends.一条有效法律版法拉利赛车挑战360(stradale道指兼容法拉利发言),体重在一英镑大幅133025,stradale挑战是减轻,锻炼,下更快版本的360modena针对双方君子赛车和自备trackday巨人.
WHAT YOU GET 什么才叫
Practicality has made the Ferrari 360 great.法拉利360做出很大的实用性. This might seem a perverse sentiment, pertaining as it does to a two seat, mid-engined 400bhp exotic, but Ferrari definitely learned lessons from the overblown eighties cars that still lingered in the range when President Luca di Montezemolo took over the reins at Maranello.这看似反常的情绪,因为它涉及到两个席位,年年异国400bhp引擎、不过法拉利肯定的臭屁教训,仍徘徊在80车程当总统luca邸montezemolomaranello接掌大权时. Describing the Athena-poster 512 TR as "a show off" and the 348 as "one of the worst Ferrari?s I?ve ever driven", di Montezemolo envisioned a future where Ferraris were possessed genuine utility a la Porsche 911.描述雅典娜-海报512图腾为"炫耀"、348是"最糟糕的法拉利?收盘我?味越来越驱动"邸montezemolo预见未来的真正拥有者那里Ferraris合作事业的保时捷911拉.
If the firm could engineer in such utility without diluting capability, the car?s mileages would rise, the cars would act as mobile Ferrari advertisements, dealers would undertake more servicing business and both new and used sales would blossom.如果能工程师等公用事业公司未经稀释能力,轿车?收盘哩将崛起法拉利汽车将作为流动广告交易商将承担更多的服务和销售均将采用新开花. Walking a tightrope between exclusivity and revenue, di Montezemolo might just have pulled it off.独家经营,收入之间走钢索,可能只是邸montezemolo柏榕. Certainly the Ferrari 360 is the sort of car that offers more than a passing nod towards practicality.当然法拉利车种,是360多名学员结业提供点头走向实践性. The early promotional videos showed Eddie Irvine casually tossing a bag of golf clubs into one, and Ferrari were at pains to demonstrate the wider opening doors and narrower sills.早期的宣传短片显示太平尔湾随便掷入袋高尔夫俱乐部之一,与法拉利均极力展示广阔开门窄窗台. Driver and passenger airbags and a swooping, soft dash remove a little of the stark, supercar drama of years gone by, but the smell of hot oil and the impatient whine of that glazed-in V8 that permeates the cabin lets you know that the boys in the engine department have adopted the practicality drive with something less than work-to-rule willingness.司机及乘客气袋、中继、软一点的冲刺消除斯塔克,supercar剧岁月,但火药味热油和不耐烦,釉面嗲--贯穿V8的座舱让你知道男孩引擎署已经采取一些实用性驾驶少于工作对统治意愿.
WHAT YOU PAY 您付出
Official right hand drive prices for the Ferrari 360 Modena start at around £61,000 for a 1999 T-registered manual cars with a 2000 X-plater reaching £69,000.官方价格为右手驾驶法拉利360modena开始为61英镑左右1999笔登记手册车二千X射线薄板达到69000英镑. Although the F1 gearchange retails at around £7,000 extra when new, the relative unpopularity of this system has made manual cars more saleable.虽然F1的gearchange零售约为7000英镑的额外新、这一系统相对不受欢迎取得更加实用手册车. An equivalent 2000X Modena F1 will retail at around £71,000, demand for the car as a whole meaning that manual buyers will often opt for a decent F1 car if the colour, condition and specification is right.相等2000xmodenaF1的零售业将在71,000英镑左右,轿车需求量为整个手工买家往往意味着像样F1的车如果选择颜色,条件和规格是正确的. Modenas and Spiders from 2002 onwards are still commanding a premium over the new list price, despite Ferrari?s almost paranoid attempts to deter speculators.从2002年起modenas和蜘蛛仍指挥地价超过新上市价,尽管法拉利?收盘几乎偏执试图阻止投机. Those are just the laws of supply and demand at work?那些只是在供求规律的工作?
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
The clutch mechanisms in the F1 models have been known to give up the ghost within 5,000 miles of hard use.离合器机制在F1的型号已知道放弃使用鬼魂在5000英里的艰辛. If the car is left in full ?automatic?如果车是完全离开?自动? mode, where the transmission changes gear for you, clutch life is reduced significantly if exposed to city driving.模式,如果你的齿轮传动变化,离合器寿命大大降低处于城市驾驶. Low speed manoeuvring is always slightly jerky in this mode, but if you detect clutch slip, that will require work.低速运转稍肉干总是在这个模式,但是如果你发现离合器滑动,这需要工作. Service intervals should be rigidly adhered to so check the history to ensure that work has been carried out punctually.服务重播应该让死守,确保检查工作的历史已进行准时. Every three years, regardless of mileage covered, the 360 will need its cam belt replaced.每三年,不管盖里,将需要360的凸轮带更换. This is an engine out job and so watch out for cars approaching this big money milestone.这是一个引擎出就业等慎防汽车驶近这个大钱里程碑.
The only other notable fault that the 360 suffered from is an occasionally leaky cam cover.唯一显故障,其他是360偶尔出现漏雯封面. Make sure the cover is clean before any test drive and inspect afterwards for signs of oil.做到清正封面之前试驾检查过后石油迹象. The engine gets covered in grime after a thousand miles or so, your glazed-in masterpiece resembling something that?s been in a loft since the seventies, so make sure everything is as clean as a whistle and amenable to inspection.在污浊的发动机盖后得到千里左右您釉彩--杰作好像有?收盘阁楼自七十年代以来,所以一切都做到了干净、适合进行检查哨. Given that most of the 360s on sale at present will have covered less than 10,000 miles, place emphasis on trying to gauge how hard the car?s been used.由于大部分的360S的售价低于本盖有一万英里,着重了解如何努力试图车?收盘被使用. Look for evidence of scoring of the brake discs and stone chipping and inspect the bodywork carefully.寻找证据评分石铲、刹车碟和仔细检查车身. Many of the exterior panels are load bearing, which may assist in the quest for reduced weight, but can also make a minor indiscretion a crushingly expensive experience.许多外部事务承载,可能有助于寻求降低体重,但也有军方稍作失言昂贵经验.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a 2000 360 Modena coupe) Ferrari spares aren?t inexpensive, but nor are they the horrendous expense that many would believe.(大约360modena基于2000年采伐)法拉利备件西哈莫尼?笔价廉但也不是可怕的牺牲,很多人会相信. A pair of front brake pads for the 360 retail at just under £200, with rear pads costing a similar amount.一副刹车皮阵线为360英镑,零售接近200,港口与后方成本相差太大. A new clutch assembly is around £340.新离合器组装340英镑左右. Expect to pay around £340 for a new alternator whilst a starter motor retails at around £260.预期英镑支付340元左右,而一个新发电机起动电机零售260英镑左右. Big figures start to appear if you need a new headlamp (£1170 ? colour coded) or an exhaust system (£2900 including catalysts but excluding manifolds).大型人物陆续出现,如果你需要一个新的前照灯(英镑1170年?颜色代号)或排气系统(包括催化剂但不流英镑2900年).
ON THE ROAD 在路上
Given that the admittedly delightful F355 was a thorough reworking of the unloved 348, the fact that the 360 was new from the ground up gave cause for optimism.既然是无可慑人f355彻底改造了348被爱,事实上,3600年是新出令人乐观的理由. Whereas the F355 was nervous as you approached the limits of it?s handling, feeling as if it was about to dance on tiptoes backwards off the stage, the 360 feels resolute and planted.f355你是紧张而走近它的界限?收盘处理感觉好像正要后退脚尖舞台下360种感觉果断. The hysterical renting wail of the engine encourages manic progress, tempered only by the notion that destroying a 360 Modena in a moment of misplaced machismo is somehow about as bad as it gets.歇斯底里的哀号租赁引擎鼓励躁狂进步锻炼只有圈内,摧毁了360modena主义是错误的时刻有点象吃了.
With 400 prancing horses six inches from your left ear it can be taken as read that the 360?s performance box is unquestioningly ticked.4006英寸上万只马匹从你左耳它可以作为阅读的360?收盘表现是唯杨国强箱. Reaching sixty mph in 4.5 seconds on the way to 186mph are the purely academic benchmarks which those who?ll never drive the car may judge it by, but the experience of exploding a 360 through a series of tight curves, fingers flapping at the F1 paddles like a Torinese traffic policeman, the engine barking and screaming, the anti-lock brakes performing a staccato dance under your left foot is what makes the 360 such a memorable drive.在4.5秒内就达到60主机方式是纯学术的基准186mph那些?当地从未开车可以判断它,但经验炸响了360透过一连串紧凑曲线手指扑在F1的对阵像个torinese交通警员引擎汪汪喊着防锁煞车音舞表演了在你左脚是什么使得这个值得纪念径360.
Switching the ASR traction control to Sport setting firms up the dampers and allows you a devilish margin of slip and slide before order is restored, the stiffness of the chassis and implacability of the suspension setting occasionally giving a degree of buck and skip over rough surfaces.牵引控制开关的受体定康公司的阻尼,允许你一滑,滑落幅度恶魔之前恢复秩序,刚度的底盘和悬浮implacability定偶而发出程度较粗糙表面推诿、跳跃. For typically scabrous British roads, the Sport setting may well remain redundant, best being employed for the times you?ll treat the 360 to a track outing.对典型疑难英国道路,设置体育可能永远多余,受聘为你们最好的时代?当地对待一个360轨郊游.
OVERALL 总体
This is really quite straightforward.这真是相当简单. If you have £100,000 to spend on a sports car and you find the Porsche 911 turbo anaesthetic, the Lamborghini Diablo affected and the Aston Martin DB7 Vantage overstuffed, you know what to do.如果你有10万英镑,用于跑车、保时捷911涡轮你找麻醉兰博基尼X染色体的影响,马丁db7aston高度overstuffed,你知道应该怎么做. For the rest of us, it?s comforting to know that only mere details of cash flow stand between us and the most charismatic sports car in the world.对于其余的人?收盘安慰知道详情,仅现金流量只有站在我们之间,最有魅力的跑车,在世界.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









