FIAT BRAVA (1995-2002)菲亚特布拉瓦(1995-2002)
Fiat?s Brava was launched at the very end of 1995, the five-door twin to the three-door Bravo, announced at the same time.菲亚特?收盘布拉瓦揭幕排到1995年的5至3门双门1939、同时发布. This was the car that finally began to convince the British buying public that Fiat could indeed make a class-leading family hatchback that would last.这是车子终于开始说服英国公众购买菲亚特的确可作课堂,最后导致家庭hatchback.
HISTORY历史
The five-door-only Brava range was launched in December 1995 to replace the Tipo which had gained a reputation for poor build quality that Fiat was anxious to banish into history.五门布拉瓦射程仅在1995年12月推出,以取代智慧局所建立的质量赢得了名声欠佳,菲亚特急于放逐到历史. It shared the same platform, chassis and engines as the three-door Bravo range announced at the same time.它共用同一平台,底盘和引擎的三个门射程1939同时发布. Like its smaller stablemate, the Brava?s styling was unique, resembling nothing else in the class.它像小stablemate,布拉瓦?收盘造型独特,类似的东西在上课.
Initially, buyers chose between three petrol engines: a 12-valve 1.4, a 16-valve 1.6 and a sporty 1.8.最初,买家之间三个选择汽油引擎:12气门1.4,16气门1.6和一个潇洒1.8. Most customers opted for the 103bhp 1.6, which develops most of its power in the mid-range, exactly where you want it for easy overtaking.大部分顾客选择了103bhp1.6,其中大部分电力发展的中程、正是你想要容易超车.
In November 1996, two turbo diesel engined-versions were added ?1996年11月,两涡轮柴油引擎-版本增加? the TD 75S and the more potent TD 100SX and at the same time, automatics were made available for the first time.运输署对象及运输署多烈性100sx,同时,可自动作了一次.
In early 1999, second generation models reached the UK, complete with a revised series of engines (including a 1.2 petrol unit from the Punto range and a new 1.9-litre JTD 105 common rail diesel unit), handling improvements plus subtle interior and exterior cosmetic changes.1999年初,第二代模式达成英国修改完善了一系列引擎(包括汽油1.2股从punto射程和新1.9公升柴油共轨JTd的105个单位)、改进处理内外表面的改变,加上微妙. In late 2000, the petrol 1.8 was dropped, as was the 1.4, leaving just 1.2 and 1.6-litre petrol options, plus the JTD diesel.2000年末,8月1日,降低汽油,由于是1.4,只留下1.2和1.6公升汽油的选择加上JTd的柴油.
WHAT YOU GET 什么才叫
Forget anything you ever thought about small cheap Italian cars: doors that clang, switches that separate in your hands and driving positions designed for primeval beings.你想过没有忘记小便宜的意大利车:木门铛,另外在你们手中的开关,驾驶位置为原始赞歌. The Brava has none of these drawbacks with build quality that, in the main, was pretty good.布拉瓦的这些弊端与建设有质量,在主、很不错.
There are some nice design touches too.有些设计牵涉太漂亮. Like the jack that converts like a Swiss army knife into a complete tool kit.像杰克一样,皈依瑞士陆军刀成一完整的工具箱. Or the security screen that pops out of the facia to hide the high-mounted anti-theft stereo.还是出于安全屏障,持久性有机污染物的面部掩盖高登防盗立体声.
Admiring the easy, sculpted lines that dominate both inside and out, it's easy to speculate that practicality may have given way to personality.易名,琢磨路线,总揽国内外出它的实用性容易猜测可能让个性. That?s a claim which Fiat dealers quickly refute.为何?其中菲亚特的债权经销商迅速驳斥.
Those swoopy lines may suggest styling took priority over function but the Italian designers have also managed to create a surprisingly roomy car.这些线路可以建议swoopy造型代为优先权功能,不过义大利设计师也设法创造一个出奇宽敞轿车. True, rearward visibility isn't quite as good as some competitors, but in every other respect you'll be extremely comfortable, wherever you end up in the cabin.不错,能见度还不很靠后的一些竞争对手一样好,但在其他方面就会非常舒服你在哪里下场机舱.
WHAT YOU PAY 您付出
Curiously, the trade tends to value the five-door Brava at around £100-400 less than the three-door Bravo.奇怪的是,贸易趋于价值五英镑的大门布拉瓦约100~400少于3门1939. You won't find a Brava for less than about £1,300 and that will be an early 1.4S version - not the most desirable model (later 1.4 SX models range between £1,400-£2,000).你不会找到布拉瓦约少于1300英镑,将早日1.4s版本不是最理想的模型(1月4日以后英镑之间SX的型号射程1400-2000英镑). The 1.6 is a better bet as you get the economy but performance is much better.160打赌你得到一个更好的经济表现,但有更好. A 97P-reg 1.6 SX should be around £1,400 with 99S-platers at £1,900 and 2001Xs at about £2,750.97p一至六月一日SX的再生与99s应约为1400英镑-1900英镑,而在platers2001xs约2750英镑.
A 1.2-litre version with engine borrowed from the Punto arrived in 1999 and is available from about £1,800 on 99S plates.1.2公升引擎版本借用punto抵达大约可从99月99s板1800英镑. Don?t dismiss it as underpowered until you?ve tried one as this engine replaced a 1.6 in the Punto range.鲍思?直至辞退笔作为低估你?这一尝试作为一个虚拟引擎更换了一个1.6punto射程.
If you want something sportier, the well-equipped 1.8 ELX starts at around £1,300 on a 95N-plate with later 99Ts and 2000Ws between £2,200 and £2,700.如果你想要一件sportier,装备精良elx8月1日开始在1300英镑左右95n-99ts板后,2000ws2200英镑2700英镑之间. The better of the diesel turbos is the more powerful TD 100SX version.更好的是更强大的柴油turbos运输署100sx版本. For a 96N-plate model, expect to pay about £1,300 (or between £1,400-£1,900 for later 97Ps and 99Ss).为96n板模型,预计支付约1300英镑(1400英镑之间,或至1900英镑,并为后来99ss97ps). The TD 75SX ranges from £1,300 to £2,800 on 96N to 2001X-plates.运输署75sx1300英镑2800英镑不等96n月至2001x板. Finally, Fiat?s excellent JTD diesel engine found its way into the Brava in 1999, you?ll pay from £2,500 for an SX model today.最后,菲亚特?收盘JTd的大好柴油机渗进了布拉瓦在1999年你?当地付了2500英镑从今天SX的模式.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Nothing particularly notable, though there have been reports of minor trim defects and some awkwardness in engaging reverse gear.尤其显着什么,虽然曾有报告有些别扭和小浪缺陷进行反向齿轮.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a P-reg 1.6 excl VAT) A clutch assembly will be around £120 and a full exhaust system could be up to £190.(大约基于磷再生六月一日不包括增值税)离合器装配和120英镑左右将全部排气系统可达190英镑. An alternator should be close to £80 and a starter motor around £100.一个发电机应接近80英镑的起动马达100英镑左右.
Front brake pads are around £39, rear brake pads will be £54 and a replacement headlamp close to £113.前刹车皮身边英镑39英镑后方将刹车皮更换前照灯接近54和113英镑.
ON THE ROAD 在路上
As previously mentioned, the 1.6 is probably the pick of the three mainstream petrol engines.如前所述,160大概三尖子主流汽油发动机. Two sophisticated turbo diesel engines are also an important part of the line-up - the TD 75 and the TD 100 (the figures representing the brake horsepower output of the respective engines).两尖端柴油涡轮引擎的重要组成部分,也是列队-75及运输署运输署100(数字代表各自输出马力发动机制动). The fuel consumption figures for both are near enough identical (you'll average around 32mpg around town), but, as you might expect, the TD 100 is significantly quicker, making rest to sixty in 11.0s on the way to 112mph.耗油数字都不足以完全相同(平均约32mpg您周围镇),但正如你可能期望,运输署百显更快、休息60年来取得的途径11.0s112mph.
On the road, you don't need reminding that the body structure is one of the stiffest in the class - it feels it.在路上,你无须提醒,车身结构是造就了阶级为伍. Not only over potholes either, when you wait in vain for the whole car to shake.不仅超过坑洞或是当你空等待,让整个车动摇.
A VW Golf might feel equally solid, but it wouldn't keep a Brava in sight on a twisting country road.也许同样感受到了坚实64+15高尔夫球,但不会把目光盯在了扭布拉瓦国道. Fiat is now a company run by car enthusiasts and it's obvious from behind the wheel.菲亚特公司现已开办汽车爱好者和它后面的车轮明显. The rubbery gearchange, wayward steering and woolly handling of previous models have been banished in cars that are accurate, instant and enjoyable in their reactions.胶状gearchange,恣意督导和茫然处理先前型号轿车已被流放到准确、精彩瞬间的反应.
OVERALL 总体
On the face of it, then, Fiat invested its £1.4 billion development budget wisely in this car.在表面上,那么,菲亚特发展预算14亿英镑,其投资在这明智轿车. Its only drawback is that it doesn?t feel quite as solid as a Golf or an Astra, though in most cases, this feeling is illusory.唯一美中不足的是,它不惜?笔感到相当稳固高尔夫球或雅特、虽然在多数情况下,这种感觉是虚幻的.
For used buyers, that means affordable prices.用过的买家,就意味着负担. And a solid family buy.而坚实的家庭购买. Take the plunge and you'll probably like this Italian job almost as much as Fiat does.您可能被拖下水,这样的工作几乎是意大利菲亚特是否之多. In the land of pasta, designing cars is a passion.在土地面食、设计车是激情. These days it shows.这些日子由此可见.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









