FIAT COUPE (1995-2000)菲亚特采伐(1995-2000)
The Fiat Coupe is one of the finest affordable sports coupe you can buy.菲亚特采伐是全球最优秀的,你可以买得起体育采伐. It may be far removed from other Italian legends like Ferrari and Lamborghini, but it shares their most important ingredient: passion.它远离其他可能像意大利法拉利、兰博基尼传奇、但其最重要的成份股:激情. And just like the greats, the Coupe is a car that?s been visualised, designed and created by enthusiasts.与大师一样,是采伐车?收盘被可视、设计和制造的爱好者. It comes in two guises: the standard 2.0-litre 16v or 20V model and the flagship Turbo 16v or 20v.它是两种身份:标准2.0升16v或16v20V条示范和旗舰涡轮或20V条. The two later five-cylinder 20v models are worth the extra money ?后来五两缸20V条模式值得钱呢? particularly the 220bhp Turbo variant, which really offers supercar performance on a budget.尤其220bhp涡轮变,表现真supercar提供了预算. A real flyer, it will reach 60mph from rest in under seven seconds.实传单,将达到60mph从下休息07秒. When new, this Fiat cost a shade over £20,000, but now the earliest four-cylinder turbo versions can be yours for as little as £5,500, thanks to the unadventurous nature of many British motorists, which has helped prices reduce on the secondhand market.当新的,这两万英镑菲亚特成本外蒙,如今最早的四汽缸涡轮版本可为你尽少5500英镑,多亏了许多英国驾车unadventurous性,有助减少对二手市场的价格.
HISTORY历史
When the Coupe was first unleashed onto Britain?s roads in June 1995, it was offered with a choice of two 16-valve powerplants: a normally aspirated 2.0-litre and a Turbo.当推英国发动第一次采伐?收盘道路1995年6月它提供了两种选择16-阀门发电厂:通常送气2.0公升的涡轮. These were superseded in December 1996, by the livelier 20-valve units.这些人取代1996年12月由热闹20气门单位.
At the same time the model was given a minor makeover, making it easy for potential buyers to check at a glance which version they?re looking at.在此同时示范发出轻微变天,潜在买主很容易查一瞥哪一版本?再看看. Post 1996 cars feature Fiat?s horizontally slatted corporate front grille and a high level brake light at the rear.96年后的菲亚特汽车专题?收盘前门锁及横向板条公司高层刹车灯后座. Smaller details set them apart on the inside, too.小细节罗马帝国的内部问题. These included a new centre console, uprated stereo and an improved heating and ventilation system.这些包括新中心控制台,新型干法立体声、供暖、通风系统的改进.
After this, Fiat sensibly chose not to alter this car?s winning formula.在此之后,菲亚特汽车明智选择不改变这个?收盘筹谋. It did however, for a short period at the end of 1998, augment the line-up by offering enthusiasts a Limited Edition version fitted with a six-speed gearbox, uprated brakes, leather trim, air conditioning and a push-button starter.它然而,在短短98年年底充实列队爱好者提供限量版配备了6速变速箱、新型干法刹车,皮革修剪、空调、按钮式起动. The Coupe was finally discontinued in the Summer of 2000.<采伐终于在2000年夏季停办.
WHAT YOU GET 什么才叫
Coupes are lifestyle machines, so they come well equipped enough to ensure that you can impress your neighbours and work colleagues.coupes是生活方式机所以他们来到精良,足以确保你可以让你的邻居和同事们的工作. This means even the cheapest version has driver and passenger airbags, seatbelt pre-tensioners, electric front windows and powered mirrors.这意味着,即使最便宜的版本有司机及乘客气袋、安全带预张紧装置、电动窗、动力镜子前面. Also included are front fog lamps, remote control central locking and power steering.大雾还包括前灯具、遥控中央锁、助力转向. However, a sunroof or (until recently) air conditioning was optional, so it?s worthwhile hunting down a car with ?air?不过,天窗或(直到最近)空调被择,因此?收盘追捕一辆值得?空气? because it?s a desirable feature and helps when the time comes to sell on.因为它?收盘可取利于时候卖.
Sit yourself behind the chunky three-spoke wheel and there are designer cues everywhere.块状自己坐在后面三讲车轮有线索到处设计师. First and foremost of course is the body-coloured metal strip that wraps itself around the entire cabin.首先当然是身体黄色金属缠上自己周围地带,整个机舱. Then there's the Pininfarina signature on the dashboard and the drilled throttle pedal, all evidence that Fiat and Pininfarina set out to design the car they wanted to design.还有的在仪表板和宁签字钻孔油门踏板,所有证据显示,菲亚特汽车设计列宁要设计.
Fortunately, the traditional Italianate driving position (aimed at gawky individuals with long arms and short legs) doesn't materialise once behind the wheel.幸好传统的意大利驾驶位置(针对个人gawky长武器和短脚)不落实一度落后车轮. The sports seats, steering wheel and pedals are all well sited and the wheel is both height and reach-adjustable.体育座位,方向盘及脚踏都很合适的位置和高度,达到既车轮可调.
Despite those sweeping lines, this is a reasonably practical car - by coupe standards anyway.尽管扫线,这是一个相当实用车由采伐标准误; All right, so there isn't a rear hatch, but you can fit more than a jack and a warning triangle in the boot - though the opening could be wider.所有权利,所以不是后方舱口,但你可以多一个杰克和适宜警告三角车尾箱虽然可以扩大开放. And, as long as they're not too tall, you can just about get two adults in the back - though they'll be pretty familiar with each other by the end of the trip.而只要不是太高,你可以只得到约两成人背面虽然漂亮就要熟悉对方的最后行程.
WHAT YOU PAY 您付出
Temptingly priced as a new car, the Coupe comes into its own on the secondhand market.temptingly要卖新车,采伐投入自己的二手市场. Prices start as low as £2,300 for one of the 2.0 16V M-reg versions, though you?re more likely to find a 1996 N-reg example, which should cost around £3,000.低至2300英镑的价格从1米的2.016v-再生版本虽然你?1996年重新找到更能氮再生为例,成本大约要3000英镑. Taking the turbocharged route will only set you back around £200-£300 more.以增压三号英镑左右才确定你回200多300英镑.
Prices for the newer 20-valve cars haven?t fallen as steeply, so you?ll have to find around £3,200 for one of the earliest 1997 P-reg models.价格较20气门车天堂?笔倒下冲击,这么好吗?当地已发现大约为3200英镑,其中1997年最早的苯改变生产模式. That said, the Coupe makes an excellent nearly new bargain: £5,500 will buy you a 2000 X-reg, which cost someone else around £20,000 when new.尽管如此,近新大好采伐使得讨价还价:你买了2000年将5500英镑的X光再生、耗资两万英镑左右别人当新.
You?ll have to pay more for the ultimate Coupe, though.你?当地须多付最终采伐各异. Prices for the 20V Turbo start at around £3,600 for a 1997P and rise to £6,300 for a 2000 X-reg.20V条价格为3600英镑左右涡轮启动了1997p和6300英镑上升到了2000年的X再生.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Fiat has had its act together on build quality for many years now, and the fact that there are no major faults to report on the Coupe highlights this.菲亚特其行为已共同建立优质有年而事实上,没有任何重大过失汇报采伐精彩. As with all highly tuned cars we?d strongly recommend steering clear of any vehicle which doesn?t have a fully stamped service book, and suggest you back this up with a professional inspection of any potential buys.跟所有我们高度调谐车?丁强烈建议别让不惜任何车辆?笔盖有一个完全服务书这一回,建议你出一支专业检查任何潜在购买.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a P-reg 20-valve version) A new rear exhaust section will set you back about £210, while a replacement headlamp should be around £222.(大约基于磷再生20气门版)新科排气定你回后方约210英镑,同时应更换前照灯222英镑左右. A new clutch is about £152, an alternator should be around £207 and a starter motor is around £99.新离合器约152英镑,英镑左右应该发电机、起动马达约为207英镑99. Front brake pads are around £54, and rear brake pads will be £49.前刹车皮身边英镑54英镑和后方刹车皮会49.
ON THE ROAD 在路上
Show the Coupe 20V Turbo a swaying artic to overtake and the power surge almost takes your breath away.显示了涡轮20V条采伐摇摆北极超车与电力几乎喘一口气把你离开. Rest to sixty occupies just 6.5 seconds on the way to 155mph, but there's instant acceleration on tap in almost any gear.休息5月6日至60秒钟就占据公正地155mph,不过有加速度瞬间就塔几乎任何齿轮. In comparison, other sports coupes feel limp and lifeless.相比之下,其他体育coupes感到瘫软肃杀.
Even the unblown 20v entry-level model is pretty rapid, managing 60mph in under nine seconds on the way to 132mph.就连unblown20V条入门级模式是相当快速,在不到9秒60mph管理办法>132mph. Drive it after a spell in the Turbo and you'll be unimpressed, though, particularly as the fuel consumption penalty in the faster car is marginal.它在经过了咒语驱动涡轮就会不以为然,虽然尤其是在快车耗油刑罚是边际.
Another point in favour of the more expensive model is that it has been given a high-geared steering rack - the same used in the Alfa Romeo GTV and Spider.赞成的另一点是,它更昂贵模式得到高转向面向齿条-用同样的蜜环球电视台和蜘蛛. This enables just 2.2 turns between locks - compared with 2.9 in the entry-level 20v version.这使刚刚二月二日间轮流门锁-则为2.9的入门级20V条版. The Turbo also has unique front suspension (which successfully improves handling precision and stability) as well as massive aluminium caliper Brembo brakes.还具有独特的涡轮前悬架(成功处理精度提高和稳定),以及大量的铝卡尺brembo刹车.
You don't purchase a car like this simply because it goes quickly and handles like a rally car, however.你不喜欢买一辆车,这只是因为它很快处理锦江汽车一样,可是. Consciously or unconsciously, you buy it to make a statement - and it's hard to find a car that makes a bolder visual claim than this one, thanks to its Pininfarina penned lines.自觉或不自觉你买它发表声明,不容易被发现一辆车加起来比这更大胆的视觉索赔一、由于它纳旅居海外线路.
OVERALL 总体
Take a seat behind the wheel of a secondhand Coupe and any keen driver is bound to be hooked.安理会议席后面的车轮二手采伐和任何激烈的司机必然是钩. Not just by its performance, but also by the fact that it makes such a great secondhand buy.观其表现,而且事实上,它使那么大买二手.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









