FIAT ULYSSE (1995 - 2003)菲亚特ulysse(1995至2003年)
If you're looking for a large secondhand MPV with a modern feel, it's easy to overlook Fiat Ulysse.如果你要找的是二手大型巡逻艇与现代感觉,很容易忽略菲亚特ulysse. Many new buyers did.当时不少新买家. Most bought Ford Galaxys or that car's VW or SEAT clones instead; fine for the driving enthusiasts but in many ways, not as practical as the Fiat, with its sliding side doors.福特汽车还是买最galaxys的64+15所在地或者无性不是;优良的驾驶爱好者,但在许多方面,如不以实际菲亚特、以其滑门侧. The Ulysse too was cloned (Citroen's Synergie and Peugeot's 806 are essentially the same car).<克隆太ulysse(雪铁龙的协同标致的806轿车基本上相同). It is however, usually the cheapest of the three to buy - and that's also the case on the used market.据悉,通常买最便宜的3-那还用这样的市场.
HISTORY历史
The car was launched in October 1995 at around the same time as its stablemates from Peugeot and Citroen.该车于1995年10月推出的同时,其周围由标致和雪铁龙stablemates. Like them, it could seat between five and eight people in comfort, depending on the model you selected.喜欢他们,它可以为五至八人座的舒适,这取决于你选定示范. There were four to choose from, with under the bonnet, a selection of 2.0-litre petrol power or a 1.9-litre turbo diesel unit.有四个选择,下头盖,选择2.0公升的汽油或电力了1.9公升柴油涡轮股. Minor styling revisions were introduced in 1998 when air conditioning became standard.造型推出小修成了1998年空调标准.
WHAT YOU GET 什么才叫
Despite affordable prices, the specification is quite good though there has never been an automatic transmission option, which may put some buyers off.尽管得起的价格,规格也很不错,虽然从未有自动变速器选择它可以把一些买家出境. There's an airbag in the adjustable driver's steering wheel as well as controls for the four-speaker stereo.还有一种在气囊可调驾驶方向盘以及控制四个议长立体声. In addition, all models got power steering, central locking, an engine immobiliser, front electric windows, adjustable headlamps, tinted glass and front fog lights.此外,所有型号得到助力转向,中央锁、发动机防盗、电动窗门前,可调大灯,茶色玻璃、雾灯门前. From March 1998 the cheaper models received air conditioning as standard and more upmarket versions had automatic climate control.从1998年3月获得廉价型号空调作为标准,更高档的版本已经自动气候控制.
Entry-level `S` versions came complete with five seats, but separate option packs gave you either seven or eight, depending on your need.入门级`的`来完成五个座位版本,但单独选择包帮你们要么七八、视乎你的需要. If you're after an eight-seater, it would be as well to consider the optional roofbars and roofbox available from dealers, since luggage space will necessarily be restricted.如果你经过八个座位,它也将考虑择roofbars和roofbox可从经销商由于行李空间必然受到限制. The plusher `EL` variants came only in seven-seater format.厄尔尼诺的车窗``只变种来到七座位形式.
Either way, the sliding doors glide back to reveal a wider range of interior permutations than you could shake a stick at.不论如何,滑门滑动回到内政部透露广泛排列在一根棍子比你也不能动摇. The front seats swivel through 180 degrees to face backwards, the reason being that you can do just about anything you want with the others.通过180度旋转前排座位面对落后,原因是你可以做什么你想要的只是别人.
They can be relocated on alternative mountings to maximise legroom, reclined, swivelled, folded, converted into picnic tables or removed altogether.可替代挂移至最大legroom,斜卧,swivelled、折叠、野餐桌子或转为取消. In a few minutes, your Ulysse can change from family taxi to removal van, executive mile-cruncher to impromptu conference room.在几分钟,你可以从家庭ulysse面包车的士遣送常务英哩cruncher以即兴会议室.
All this from a vehicle that takes up no more space on the road than the average medium range estate car.所有这一切,从车辆占用的道路空间,更不会比一般中程地产汽车. It sits a fair bit higher of course - and so will you, which takes a little getting used to.它坐在一个公平稍高当然会等你,会越来越多地使用. After a few miles however, the superb visibility offered by that vast expanse of glass begins to become a boon though the heat that glass allows in is not.经过几英里但是高超的知名度,所提供的广袤玻璃开始变成好事,虽然允许在不热,玻璃. Given a few more miles, you might even get used to the dashboard-mounted gearstick and locate the handbrake (it's on your right).给数英里,说不定你用仪表板装gearstick找handbrake(这对你的权利).
In day-to-day use, you and the family will notice a careful selection of thoughtful touches.在日常使用,你会发现一个与家人精选周到触及. There's even a sprung holder for the driver's spectacles or sunglasses in the driver's door.甚至还有一个跳出持有者为司机眼镜或太阳眼镜,在司机的大门. Whether you're using your Ulysse for a small children's party or simply somewhere to sleep, you'll find Fiat have thought ahead.不论你用你ulysse一小儿童或者干脆某处睡觉歌坛菲亚特想到前面.
WHAT YOU PAY 您付出
Prices start at around £3,400 for the entry-level 2.0-litre petrol-powered S on a 95N-plate with five seats.大约为3400英镑的价格从入门级2.0公升汽油的收盘就95n板与五个席位. Post-revision models from early 1998 are on 98R plates at around £4,200.邮译自型号从1998年初的4200英镑左右就西瓜板块. Seven-seat EL petrol models start at under £3,600 on 95N-plates, rising to between about £3,900 and £4,500 for more typical later 97P and 98R-reg models.七座位沙伊汽油型号3600英镑就开始下95n-板、英镑上升到3900英镑之间约4500多粒典型后,97p-改变生产模式.
The popular turbo diesel model starts at about £3,500 in five-seat TDS form on a 95N-plate, with seven-seat 95N-plate models starting from about £4,000 (£4,500-£5,800 for later 98R to V-reg models with climate control).热门柴油涡轮模式始于3500年英镑约五个议席组成一个策略95n板、与七座位95n板型号由大约4000英镑(4500英镑-5800英镑,以供日后西瓜V型再生气候控制模型). The 2.0-litre JTD common-rail diesel derivatives turned up early in 2000 and start from £6,100 on V-plates.<2.0公升JTd的共轨柴油衍生应考人数从2000年初开始,并于6100英镑的V牌.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Not much goes wrong.乱子不大. As with all MPVs, you'll need to watch for damage to the interior trim - scratches, cracks and so on.如所有mpvs,您要注意室内损坏却非擦伤、裂缝等. Many Ulysses will have had hard use.尤利西斯将有许多难以利用. Watch out too for parking bumps and scrapes from drivers unused to the car's size.慎防过于坎坷和擦伤停放的轿车司机剩的尺寸. Check for uneven front tyre wear.检查轮胎磨损不均匀阵线.
There may be possible electrical faults.有可能的电力问题. Plus, look for worn or sticking runners on the sliding doors.加上,找滑动磨损或贴在门选手.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(based on a 1997 Ulysse 1.9TD ex Vat) Prices are generally more expensive for presumably identical parts on a Ulysse than on its Peugeot 806 and Citroen Synergie counterparts.(基于1997年前ulysse1.9td增值税)的价格一般都比较昂贵,为ulysse大抵相同部分就超过其标致806、雪铁龙协同同行. A clutch assembly is around £208, front brake pads £63, rear pads £90, a starter motor £255 and an alternator around £301.离合器装配了约208英镑,前刹车皮英镑63英镑港口后方90一个起动马达发电机和255英镑301英镑左右.
ON THE ROAD 在路上
Under the bonnet, there's a choice of 2.0-litre petrol power or a 1.9-litre turbo diesel unit.下头盖,里面的选择2.0公升的汽油或电力了1.9公升柴油涡轮股. Just over 120bhp takes the petrol versions to sixty in 13 seconds on the way to 110mph and you'll still average over 30mpg at the pumps.刚刚超过120bhp的汽油版本需60至13秒,您如何110mph仍超过平均30mpg在抽水机. If, like most families, you opt for the diesel, then 35-40mpg should be possible on a regular basis.如果像一般家庭,你选择了柴油,然后35月40mpg应定期播出.
Bear in mind that the high centre of gravity means you can't throw the thing around too much; if you want to do that in an MPV, buy a Ford Galaxy/VW Sharan/SEAT Alhambra.记住,重心高意味着你不能把太多的东西左右;如果你想要做一个巡逻艇、买福特银河/64+15润/阿席位. Nevertheless, despite the Ulysse's van-like origins, handling is surprisingly good.然而,尽管ulysse的面包车类起源,处理是出乎意料的好.
OVERALL 总体
As a people carrier, the Fiat Ulysse/Peugeot 806/Citroen Synergie design probably makes more sense than its Ford Galaxy/VW Sharan/SEAT Alhambra rival.作为一个人承运人菲亚特ulysse/标致806/citroen协同设计可能比它更明智的福特银河/64+15润/座位阿罕布拉对手. The sliding door for example, makes passenger access easier in cramped shopping centre car parks and there are more interior nooks and crannies to store things in. It's also slightly more spacious.滑门譬如使乘客在狭窄的通道容易购物中心停车场内有更多习气贮存东西进来的也稍微宽敞.
If all that appeals over the Ford/VW/SEAT's better driving experience, then the Fiat interpretation is probably the right one to choose.福特说,如果所有的上诉/64+15/座位的良好驾驶经验菲亚特解释可能是当时一个选择权. It offers everything the 806 and Synergie do but at a lower price.它提供了806和协同办一切以较低价格. Unless you're into badge snobbery, that should tip the balance.除非你变成徽章势利天性,应该举足轻重.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









