FORD FOCUS (2002-TO 2004)福特焦点(2002年-2004年)
Although it has established itself as a recurring fixture at the top of the UK sales charts, the Ford Focus has never rested on its laurels.虽然这已成为经常在榜首夹具英国销售图表福特焦点从不居功,不思进取. The 2002 restyle was subtle but looked set to last the car through to its eventual replacement at the start of 2005.2002restyle被确定为今年显得含蓄但其最终通过更换轿车,在开始2005年. Even though there are fresher shapes around, the driving dynamics of the Focus have yet to be matched.即使有清新形状左右,驾驶动态焦点还有待匹配. With many new models increasingly opting for fuel efficient systems such as electric power steering, the purity and feel of the effervescent Focus may well represent a high water mark in driver enjoyment in this class for some time yet.越来越多的新型号选择燃料效率等电动助力转向系统、纯洁的感觉泡腾焦点高水位可能是司机在这个阶层享受一段日子. Naturally there?s a huge choice of models to choose from and to tell the truth, there?s barely a duffer amongst them.自然?收盘了巨大的选择和模型选择真话,?收盘勉强duffer其中一个.
HISTORY历史
Although the Ford Focus had been with us since October 1998, it took a while before customers got accustomed to that shape, as radical as the Escort was conservative.尽管福特重心已与我们自1998年10月用户需一段时间才能形成习惯,作为被激进的保守护卫. Once established at the top of the sales charts, however, the Focus took quite some shifting.一旦建立金字塔顶端的销售图表,但过程相当转移焦点. The addition of common rail diesel variants and a sporting ST170 version added to the car?s appeal and a facelift for the model arrived in 2002 which looked to breathe a little fresh life into the car.添加共轨柴油变种和体育版加st170轿车?收盘整容的吸引力和示范抵达2002显得有点呼吸到新鲜生活车. The 2002 Focus model tidied up a few minor details, adding subtle front bumper rubbing strips much in the style of later Mercedes A-class models.2002年重点清理几个示范枝节加上前面保险杠擦带含蓄的风格非常后来宾士A级型号. The narrow black strips below the headlights afford some protection in a multi storey car park, but they were chiefly there to add a touch of gravitas to the front end.黑色条纹狭窄低于头灯多负担一些保护停车场、但主要有加上有点庄严的前端.
The nose of the Focus also benefited from a slightly more prominent mesh grille as well as the blue-tinged xenon headlamps.鼻子的焦点还得益于较为突出主题词门锁以及蓝色彩氙大灯. The front indicators, previously mounted below the headlamp unit, were incorporated inside the lamp housing in a similar vein to Volkswagen?s Golf.前排指标,低于先前展开前照灯股被列入房屋内灯同样地福士?收盘高尔夫球. The most obvious difference to the front end is the different shape of the under-bumper air intake and the fog lights.最明显的差别是前端不同形状副保险杠、空气摄入雾灯. Instead of a benign arc to the intake, the late shape Focus featured a unit bounded on either side by some quite aggressive diagonal supports giving the Focus a far more sporting appearance.而非良性的弧摄入已故塑造一个单位集中展出界相当活跃的一些两旁对角线给予重点支持更为运动出场. The range-topping Focus RS was finally launched in September 2002 and the limited run was sold out by late 2003.射程-遥感重点突破,终于在2002年9月发起并举办有限公司于2003年被抢购一空. An estate version of the ST170 was introduced in April 2003.地产版的st170于2003年4月. An LPG powered Bi-Fuel model was launched in June 2003 and the mini-MPV Focus C-MAX range was unveiled in September of the same year.一个石油气双燃料示范发起并于2003年6月小巡逻艇焦点丙-马克斯震荡幅度在同年九月. A number of special edition models were launched including the Chic, Elle, Flight, Ink, MP3 and Silver variants.一些型号专辑推出包括时尚、雨后春笋、飞行、油墨、MP3和银牌变种.
WHAT YOU GET 什么才叫
Arguably the most stylish and best handling (and riding) family hatchback you can buy.可以说最有气派和最佳处理(骑)家庭hatchback你可以买到. This is a car into which you can load the family and still enjoy such mundane trips as the supermarket run.这是你能负荷轿车进入家庭和世俗享受这种超市经营的行程. It?s little wonder that waiting lists formed at launch time and that most versions are still in strong demand.?收盘难怪轮候时间,大部分形成于发射版本仍有强烈需求. Whichever body style you opt for, the Focus is a stylish car with excellent engines and road manners and a well laid-out interior that provides plenty of room for a family.你选择哪个体风格、重点是公路、气派的汽车引擎,以优秀、良好风度下岗内务部提供了广阔空间,让一个家庭.
Trim levels were raised across the range with items like a revised centre console, silicon-damped glovebox lids and fresh colours boosting the car?s appeal.减肥幅度与全国水平昂首项目如修改中心控制台、硅阻尼手套盖颜色和新鲜刺激轿车?收盘上诉. An automatic gearbox is now available with the punchy 2.0-litre engine.自动变速箱现已与贴2.0公升引擎. Ford Telematics, a system that offers assistance, telephone functions and traffic information is optional across the range as is ESP electronic stability control.福特电信、制度提供援助,电话及交通资料择职能范围是全国除尘器电子稳定控制. Satellite navigation can even be plumbed into the most basic LX model if you?re map dyslexic.甚至可以探测到卫星导航最基本lx模式如果你吗?地图重新阅读障碍.
WHAT YOU PAY 您付出
With so much variety available, this section could get very long indeed.这么多种类的资料,这样可以很长一段. Prices start at£6,500 for a 51-plated 1.4-litre CL three door, with an equivalent vintage five-door 1.6-litre Zetec with Climate Pack fetching £7,600.6500英镑的价格从一个51-镀1.4-3公升氯大门,与同等古董五门1.6公升zetec气候折取7100英镑. The 1.8-litre versions are well worth tracking down and an LX saloon starts at £7,250.180公升版本是一个值得追踪lx球馆始于7250英镑. Those looking for a more sporting drive will doubtless enjoy the 2.0-litre ST170 and these open at £11,300.那些寻找更多体育运动无疑驾驶享受2.0公升st170不限于这些11,300英镑. The TDdi diesel versions aren?t the pick of the range, opening at £7,800 for an LX saloon, but the TDCi common rail models are far superior.西哈莫尼tddi柴油版本的?笔尖子范围,开放了7800英镑lx球馆、但tdci共轨型号远胜. A 115bhp TDCi Zetec three-door start at £9,200 and the 100bhp versions are distinctly affordable.一115bhptdcizetec3门晚上9200英镑的负担明显100bhp版本. Prices for the rare Focus RS fluctuate enormously, but bottom book is around £17,000.价格波动极大遥感珍稀焦点,但底部图书17000英镑左右.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
Ford?s ?Zetec?福特?收盘?zetec? engines are, on the whole, reliable, so give the car the usual once-over looking for signs of wear and indications of hard fleet, company or rental car use.引擎,总体上可靠所以让一般轿车一度超过追缉迹象表明,穿硬舰队汽车租赁公司或使用. Worn carpets, and scuffed trim are the usual clues.地毯磨损、胶合浪通常都是线索.
Check that all the electrical items work properly, ensure that the air conditioner delivers chilled air soon after the engine is started and remember that a full service history always helps when selling on, too.检查所有电器产品的工作做好,确保空气冷冻空调发表后不久发动机启动和历史永远记住,一个完整的服务,有助于销售时,太. If you?re looking at ST or RS model, make sure the tyres still have some tread on them, and that the car hasn?t been thrashed or crashed.如果你?再看看圣或遥感模型,使轮胎胎面还有一些带而独具特色的轿车?笔终审权或坠毁. Focuses are tough but some will inevitably have been abused.重点是刚猛难免有被滥用的一些.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on a Focus 1.6) As you might expect, parts are plentiful and relatively inexpensive.(重点是基于大约1.6)正如你可能期望,零部件很丰富,价格相对低廉. A clutch assembly will be around £100 and an alternator should be close to £140.大会将围绕一个离合器100镑和发电机应该接近140英镑.
Brake pads are around £25 a front set with rear shoes around £45, a replacement headlamp is close to £80 and a manual door mirror should be in the region of £50.刹车皮是25英镑左右一套与后方阵地英镑左右鞋45更换前照灯接近80英镑手册镜子门应当在该地区英镑50. A full exhaust is about £200 and a catalyst is about £240.即将全面排气催化约200英镑240英镑. Dampers are around £40 each and a radiator about £100.阻尼是40英镑左右,约100英镑散热器.
ON THE ROAD 在路上
When you'll really appreciate the Focus is when there's no one in it but you.当你很欣赏的焦点是当有任何人,而是你. Under the skin lie a host of engineering novelties that together, enable it comfortably to take the honours as the best driver's car in the class.皮肤下一批工程所在新奇,一起以使它舒服授勋为最佳驾驶车阶级. The body for a start, is 100% stiffer than that of the Escort and 15% stiffer than its nearest rival.身体作为起点,是百分之百的护送和严厉得多,比其最接近的竞争对手15%严峻. The gearbox is slick enough to make you want to change up and down just for the sake of it.变速箱是滑头足以令你想改变忽下,只为了它. And the fully independent suspension attains a level of sophistication previously unheard of in this class.而悬浮达到完全独立以前闻所未闻的先进水平,在这个阶层.
We're not just talking about tyre-squealing qualifying laps around your favourite country B-road test route either.我们不只是谈论轮胎尖叫资格左右你最喜爱的国家二拉普路试路线. Ford's engineers have tuned the Focus to compensate for the times you and I get brain fade; you're lost, it?s dark and chucking its down and the kids are screaming in the back.福特的工程师调校焦点,以补偿时你我得大脑褪色;你输了,?收盘下跌,其黑暗、夹具和孩子们大喊大叫的回来. The corner you just entered too quickly is getting sharper and you do exactly the wrong thing; you stamp on the brakes.你刚刚步入复苏太快越来越激烈,你到底做错;你加盖刹车. This car will deal with that: no fuss, no problem.这车会尽快处理:没有喧闹,没有问题.
Performance is reasonable - though not exceptional, with the 1.6-litre engine most will choose making sixty in 11.2s on the way to 114mph.业绩是合理,虽然不寻常,随着1.6公升引擎作最会选择在60月11.2s途中114mph. Its fuel economy (41.5mpg on the combined cycle) comfortably beats all comers, however, and there are major components everywhere designed to need minimal or no maintenance.其燃油经济性(41.5mpg的联合循环)轻松击败来者不拒,不过,还有四处为主要成分很少或根本没有必要维持.
Sportier drivers will choose the 2.0-litre Zetec models and those with even more intent will opt for the ST170 and RS variants.sportier司机会选择2.0公升zetec模范和那些更会选择意向的st170和RS变种. The ST170 has been a modest success, offering only a mild performance advantage over the much cheaper 2.0-litre Zetec hatch.st170一直谦虚的成功,只是提供一个较温和的表现优势便宜2.0公升zetec舱口. The Focus RSD is another thing altogether.焦点署是另一回事呢? The Focus RS harnesses its 217bhp through a Quaife torque-biasing differential and the traction of huge 18 inch tyres mounted on those OZ Racing alloy wheels.其重点217bhp通过遥感吊带quaife转矩偏置牵引巨大差别,1918年安装在这些臭氧赛车轮胎英寸合金车轮. Redesigned front suspension helps, with a wider track, Sachs Racing dampers and a beefy front anti-roll bar.前悬架有助于重新设计,具有广泛的发展轨道,赛车减振器萨克斯、牙阵线反滚吧. At the back, the Focus RS retains the Control Blade multi-link set up, but stiffness has been increased for greater durability.在后面的重点遥感保留控制叶片多环节设立但已增加刚度更大耐久性. Make no mistake, this is one car designed to be driven hard.不要以为这是汽车设计是硬驱动. With an all-up weight of 1175kg, the Focus boasts a power to weight ratio of almost 200bhp per tonne, thus trumping the latest Subaru Impreza WRX.以总重1175kg,集中力量拥有200bhp每吨重量比例差不多,因此代罪羔羊最新富士imprezawrx.
The oily bits underpinning the Focus RS are relatively fundamental: a water-air intercooler, forged pistons and conrods and remapped engine management unit are the technical highlights whilst the 2.0-litre four cylinder Zetec unit with a single turbocharger promises old-school big-boost action.含油比特支撑相对集中遥感根本:一水空中、伪造、remappedconrods活塞发动机管理单位和技术都是精彩而2.0公升4缸涡轮增压有单股zetec诺言旧校大刺激行动. Intentionally, you get more of an intoxicating turbo rush than the current opposition can offer and while many will feel this is a retrograde step, Ford want to bring back the excitement, the rawness and the pure joie de vivre that has always marked out a classic RS model.故意你得更多的是沉醉涡轮赶往反对派能提供比目前虽然不少人觉得这是一种倒退,福特希望唤回幻彩纯净的rawness贪一时之快,而始终出明显的遥感示范典型.
OVERALL 总体
You may not stand out in a crowd with a used Focus but chances are you won?t care.你可能不站出来,在人群中有你有机会获胜,但重点是用?笔护理. Few cars as good as this sell quite so well, and it?s a testament to British buyers that they recognise a great car when they see one.这几车卖这么好,它?应验了英国的买家,他们明白了大轿车时,看到一. History will remember this Focus as one of the best small cars ever built.历史将铭记这集中最优秀修建小型轿车. If you don?t know what all the fuss is about, get yourself a test drive.如果你鲍思?笔知道所有的举动是怎么一回事,得自己试驾驶. Then you?ll see.那么你呢?当地见.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









