FORD MAVERICK (2001- TO 2003)福特野牛(2001年-2003年)
"The Maverick was one Ford that British buyers never really took to their hearts. It was certainly late to the 4x4 party. Perhaps they never forgave it for that. More likely, however, a lack of image was to blame. Not even the most optimistic of Ford dealers could pretend that this was any kind of Range Rover. The sensible ones concentrated on its more hidden virtues; a rugged build, surprisingly good off road ability and a proven reliability record. These attributes make it a good prospect as a secondhand buy. And despite the fact that relatively few were sold, prices are attractive on the used market.""野牛被英国买主之一,福特从未真正走上心扉.这是党绝对下旬至4-4.也许他们从来就原谅他们.更有可能,但是被指责缺乏形象.即使最乐观的福特经销商可以假装这是什么样的路程.它集中了理智更加隐蔽的美德;凹凸不平的身材,出乎意料的好越野能力和可靠性,证明了记录.这些特性使它作为一个好的前景购买二手.尽管比较少共售出用有吸引力的市场价格." These words were in fact the introduction to a model guide on the previous generation Maverick introduced in 1993.其实这些话言上一代楷模指南野牛推出1993 Eight years down the line they apply equally to the Series II model.八年下来,同样适用于他们的一系列路线二模式. British buyers, it seemed, could countenance a Ford supermini or family hatch but anything that resembled a 4x4 was consistently shunned.英国买家看来,福特家族或超小型可容一舱口但凡是像一个4-4始终乏人问津. This represents a pity, as owners discovered the Maverick to be a machine with more than a few redeeming features.这是很可惜,由于业主发现野牛被机器多挽救几个特点.
HISTORY历史
Whereas the first generation Maverick was introduced as a joint venture with Nissan, the Series II version was developed with Mazda, another Japanese company but in this instance one that Ford had developed a controlling interest in. The Mazda Tribute and the Ford Maverick were offered side by side in many countries, but here in the UK Ford pulled rank and had a clear four months run at the market before the Tribute appeared in August 2001.而第一代野牛作为合资引进日产、二版系列开发与马自达另一日本公司之一,但是这回已发展福特控股马自达进来的敬意和福特野牛80707并肩在许多国家,但在英国担任福特拉着官兵都清楚四个月前在市场经营中出现的敬意2001年8月.
The job was complicated by the fact that between the inception of the Series 2 Maverick project and it arriving on sale, Ford had founded the Premier Auto Group, a key component of which is Land Rover.这项工作是复杂的自该事实之间系列2到达售项目,野牛、福特汽车集团创办了总理,这是一个关键组成部分越野车. The Maverick had suddenly become a car that was utterly redundant.一辆汽车突然变成了野牛的说法是完全多余. What was the point in spending money promoting a car that was competing against ?是什么意思,花钱是推动汽车较劲? and if Ford were honest with themselves ?如果福特是诚实? didn?t stand a chance of muscling out the market leader, the Land Rover Freelander?雾化?笔有机会出肌肉市场领袖、越野freelander?
And so it proved.因此证明. Promotion for the Maverick was very low key and customer take-up was similarly underwhelming.晋升为野牛十分低调及客户吸纳量同样underwhelming. No diesel version was ever offered and more modern rivals soon extinguished what little spark of interest surrounded the Maverick, leaving it to wither on the vine.柴油版本都没有提供更多的现代什么对手很快扑灭火苗兴趣不大包围野牛、由它枯死的藤蔓. The Maverick quietly disappeared from the pricelists towards the end of 2003.悄然消失的野牛从pricelists2003年底.
WHAT YOU GET 什么才叫
Despite its platform being shred by Mazda, the target market for the Maverick soon becomes apparent when you climb inside.尽管它被切碎的马自达平台,目标市场为野牛很快显露当你爬进去. The plastic slab of dashboard betrays the Ford?s US-bias more than anything else, the column-mounted automatic gearbox on the 3.0-litre car being probably the least happy aspect of the vehicle, hunting between gears and with detents on the shift that make it difficult to just drop straight into Drive.塑胶仪表板福特出卖?收盘美偏见比什么都重要栏式自动变速箱的3.0升轿车大概是最不快乐的方面,汽车狩猎与齿轮之间的转移detents难以刚落,直入径. It?s also something of a shame that it?s only possible to lock the Maverick into first, second and top (fourth) gear, as third would be the ideal gear to take advantage of the Maverick?s surprisingly agility.?收盘也有点可惜吗?收盘只可能锁定野牛成为第一第二轮(第四)、顶、作为理想的第三轮将利用现有的野牛?出乎意料的敏捷.
As we?ve alluded to, the interior, though well equipped, probably won?t impress those with an eye for aesthetics.正如我们?味暗示,内政部虽精良,大概赢了?笔者印象审美眼光. Everything works, seems well placed and well thought through, and yet feels drab, cheap and uninspiring.一切作品,似乎占先机经过深思熟虑,但又觉得死气沉沉、廉价、平淡. Interior space and luggage space is well up to the mark, the Maverick is longer than many rivals, evidence of which is instantly apparent the moment you throw the tailgate open.室内空间和行李空间也是最多的马克,比许多对手是野牛、证据是显而易见的瞬间一刻你扔栏板公开. The rear seat is something of a shapeless bench, but the space available is excellent.后座是一种无形台阶,但是可用空间真棒! Both models get ABS with electronic brakeforce distribution which works staggeringly well, plus air conditioning and an electric sunroof.两种模式得到ABS的电子工程brakeforce分配好得惊人,加上空调、电动天窗. The V6 also features cruise control, leather seats and an astonishingly ugly six-disc in dash CD player.V6导也展出了巡航控制、皮革座位和丑恶惊人六盘光盘短跑选手. It?s also the only vehicle in its class to feature side airbags and second-generation dual front air bags as standard.?收盘也只有在其车侧气袋、专题班二代双重标准面前空气袋.
The exterior styling works well in a modest way.外观造型作品好温和. Ford were trying for a "tough functional appearance" and they?ve hit the spot whilst taking a big dip into the bin of generic 4x4 styling cues.福特正在为"硬功能露面"?味当场击中而采取的一大箱1614-4造型通用线索. The upshot of this is that unless you know what you?re looking for, the Ford Maverick won?t catch your eye, looking as it does like a morphed together rendering of a Freelander and a Honda CR-V.做的结果是,除非你知道这是什么吗?重新寻找,福特野牛获胜?笔引起你注意,它像一个寻找共同绘制了变形和本田freelander铬钒. Nevertheless, in offending nobody and excelling in a number of areas, the Maverick, badged the Escape across the pond, notched up 75,000 orders in its first three months on sale.不过,在无人不凡得罪了一些地区的野牛,badged逃生海峡池塘缺口达7.5万头三个月的订单销售. Few of these new owners will be disappointed with their purchase.这几个新业主将其购置失望.
Whilst the Maverick isn?t perfect, it?s the sheer honesty of the thing that generates a feeling of partiality towards it.虽然野牛肖国?笔完美,它?收盘单纯诚实的东西产生的感觉偏袒态度. How many times have we heard manufacturers of 4x4s claim that their offering drives like a car, only to find that the car they were using as a reference point would probably have failed an MoT on collapsed shocks?有多少次我们听到四轮驱动车制造商声称他们提供开车犹如汽车、后来发现他们是用汽车作为参考点可能就没有了塔倒塌冲击? The Maverick is a refreshing exception to this rule, and the V6 in particular gives the Ford a level of on-road utility that few rivals could ever dream of.野牛是一种耳目一新的例外V6导和福特特别赋予了水平上的对手也越来越少,公路事业的梦想.
WHAT YOU PAY 您付出
Prices start at around £8,600 for a 2001 Y plated 2.0-litre XLT model with a 3.0-litre version of the same vintage retailing at just under £9,300.大约为8.6万英镑的价格从2001肽Y镀2.0-3.0公升悸平与示范公升零售版相同古董略低于9300英镑. Insurance is decidedly reasonable; the 2.0-litre car rated at Group 9 and the torquey 3.0-litre version at Group 12.保险军火库合理;<2.0公升额定车组9以及torquey3.0升版在集团12.
WHAT TO LOOK FOR 寻找什么
The Maverick is a rugged beast; certainly a good deal more so than many of its compact 4x4 rivals.野牛是凹凸不平的兽;当然很大得多多的紧凑4-4对手. No mechanical gremlins have been reported, as both the engines are well-respected units.没有机械gremlins据说,由于引擎是受人尊敬的单位. Inspect the underside of the car for off-roading damage to the exhaust, driveshaft and wheelarches if you suspect that the previous owner was one of the 7% who Ford claimed would take their cars off the blacktop and engage all-wheel drive.然后根据检查的车场外巷道损坏排气、如果你怀疑wheelarches传动轴及前老板是谁的7%福特汽车宣称将采取一切从事过的黑轮驱动.
REPLACEMENT PARTS 替换零件
(approx based on 2001 2.0) In common with most Fords you?ll find parts plentiful, but in this instance they?re not particularly cheap.(大约以20012.0)在宁夏最常见的有你吗?当地找到部分富余但是这回他们?尤其不能再便宜. A clutch assembly is around £195.离合器装配了约195英镑. Front brake pads are around £55, a rear exhaust about £75, and an alternator around £200.前刹车皮身边英镑55英镑左右后方排气75,200英镑左右的发电机. A headlamp is about £115.约115英镑的前照灯. Don?t visit a Mazda dealer for cheap parts as you?ll find they?re a bit pricier.鲍思?参观马自达笔交易廉价零件如你?当地找到他们?再一点价格较高.
ON THE ROAD 在路上
Due to its one-piece body construction and independent suspension, mention of which would have off-road purists shuddering, the Maverick is the best of the current generation of compact 4x4s when it comes to blacktop behaviour.由于一个块体构造及独立悬架,何况其中有路面类似战栗,在野牛是最好的一代紧凑型四轮驱动车说到黑行为. The Toyota RAV4, Honda CRV and Land Rover Freelander never get close to the taut, lively feel of the Maverick.丰田rav4,本田、越野差饷物业估价freelander从来亲近的拉紧,活泼的感觉野牛. It?s a testament to how far Ford have progressed in terms of ride and handling in recent years that perhaps the biggest compliment you could level at the Maverick is that it feels like a typical Ford to drive.?收盘证明福特向前走多远就骑调处近年来最大的恭维,也许你可以水平的野牛就是一个典型的福特驾驶感觉.
This means a body that?s resistant to roll, deft yet safe handling all backed up by sharp and lively steering.这意味着一个机构?收盘耐滚,传神而全部安全处理后盾鲜明活泼督导. The 194bhp 3.0-litre engine feels throaty and powerful, certainly a good deal quicker than its 10-second sprint to 60mph would suggest.194bhp的3.0公升引擎和强大感到喉部,当然很大快10秒至60mph冲刺建议. In normal conditions, 100% of the drive is directed to the front wheels, resulting in an average fuel consumption figure of 22mpg.在正常情况下,100%的活动,是针对前车轮造成平均耗油22mpg人物. The 118 bhp four cylinder 2.0 litre unit shared with the Mondeo is better if fuel economy is a concern, averaging around 32npg in give and take conditions.四汽缸2.0公升的118BHP公司与蒙迪欧共用单位如果有更好的燃油经济性令人担忧,在互相让步,平均约为32npg条件. If any slip from the front wheels is detected, the Control Trac II system comes into play, a rotary blade coupling governs the proportion of drive sent to the rear wheels.如有发现车轮从车头滑、调拨管制系统起作用二、旋转叶片耦合执政比重送到后方轮子驾驶. If things get really slippery, a button on the dash locks the coupling, directing an even 50:50 proportion of drive to the front and rear wheels.如果事情真得湿滑,在冲刺门锁按钮耦合、导演甚至50:50的比例向前方和后方轮子驾驶. If things get slipperier still, it?s probably time to start looking for a nearly new Discovery.如果事情仍得slipperier,它?收盘时,可能开始寻找新发现了近.
OVERALL 总体
Although its still a little early to start banging the drum for the Series II Maverick as a genuine used bargain, the steady residuals show that owners rate them highly.虽然它还是有点鼓初开始冲击的野牛成为真正系列二用议价,稳步残值表明他们拥有率高. It may not be the most chic of 4x4s in this fashion conscious corner of the market, but a used Maverick makes a versatile workhorse.它可能不是最时尚的四轮驱动车在这个角落自觉时装市场但能干的员工,使得用野牛.
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









